Paroles et traduction C Dot Bush - Pan Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ll
never
catch
me
with
my
pants
down
Ты
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
I
took
a
L
I
got
advance
now
Я
потерпел
поражение,
но
теперь
у
меня
аванс,
I'm
Rolling
Stones
I
got
a
band
now
Я
как
Роллинг
Стоунз,
теперь
у
меня
группа,
I
was
homeless
but
if
you
ask
now
Я
был
бездомным,
но
если
ты
спросишь
сейчас,
Then
I
humble
up
in
my
glass
house
То
я
скромничаю
в
своем
стеклянном
доме,
Just
be
myself
I
never
stand
out
Просто
буду
собой,
я
никогда
не
выделяюсь,
I
still
invest
ima
cash
cow
Я
все
еще
инвестирую,
я
дойная
корова.
I′m
on
that
X
like
Brother
Malcolm
Я
на
этом
X,
как
брат
Малкольм,
I'm
about
to
snapped
like
I'm
on
the
channel
Я
вот-вот
взорвусь,
как
будто
я
на
канале,
Don′t
believe
well
I′m
feeling
baffled
Не
веришь?
Ну,
я
в
недоумении,
I
have
a
list
for
you
lil
rascals
У
меня
есть
список
для
вас,
мелкие
негодяи,
With
all
I've
done
for
you
lil
Bastards
Со
всем,
что
я
сделал
для
вас,
маленьких
ублюдков,
The
golden
ticket
but
this
not
a
raffle
Золотой
билет,
но
это
не
лотерея,
You
falling
off
like
I
broke
your
tackle
Ты
падаешь,
как
будто
я
сломал
твою
защиту,
They
telling
me
to
do
this
and
that
Они
говорят
мне
делать
то
и
это,
Like
they
never
heard
I
dropped
5 albums
Как
будто
они
никогда
не
слышали,
что
я
выпустил
5 альбомов,
Streaming
money
got
me
feeling
platinum
Деньги
от
стриминга
заставляют
меня
чувствовать
себя
платиновым,
I
hate
science
but
I′m
still
Atom
Я
ненавижу
науку,
но
я
все
еще
Атом,
Power
moves
that
you
can't
fathom
Мощные
движения,
которые
ты
не
можешь
постичь,
What
I′m
about
to
do
so
I
hold
it
ransom
То,
что
я
собираюсь
сделать,
поэтому
я
держу
это
в
заложниках,
I'm
laid
back
like
I
caught
a
spasm
Я
расслаблен,
как
будто
у
меня
спазм,
I
never
chase
bitch
I
know
I′m
handsome
Я
никогда
не
гонюсь
за
сучками,
я
знаю,
что
я
красавчик,
Smoking
loud
to
prevent
the
cancer
Курение
травы,
чтобы
предотвратить
рак,
God
forbid
but,
that's
my
answer
Не
дай
Бог,
но
это
мой
ответ,
I
wrote
a
speech
that
was
kinda
random
Я
написал
речь,
которая
была
немного
случайной,
They
say
I
preach
but
I'm
not
your
pastor
Они
говорят,
что
я
проповедую,
но
я
не
твой
пастор,
Your
girl
a
freak
I′m
her
slave
master
Твоя
девушка
- фрик,
я
ее
рабовладелец,
She
went
to
church
turned
to
a
dancer
Она
ходила
в
церковь,
стала
танцовщицей,
Bad
influence,
No
type
of
manners
Плохое
влияние,
никаких
манер,
I′m
just
someone
that
you
can't
handle
Я
просто
тот,
с
кем
ты
не
справишься.
You′ll
never
catch
me
with
my
pants
down
Ты
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
I
took
a
L
I
got
advance
now
Я
потерпел
поражение,
но
теперь
у
меня
аванс,
I'm
Rolling
Stones
I
got
a
band
now
Я
как
Роллинг
Стоунз,
теперь
у
меня
группа,
I
was
homeless
but
if
you
ask
now
Я
был
бездомным,
но
если
ты
спросишь
сейчас,
Then
I
humble
up
in
my
glass
house
То
я
скромничаю
в
своем
стеклянном
доме,
Just
be
myself
I
never
stand
out
Просто
буду
собой,
я
никогда
не
выделяюсь,
I
still
invest
ima
cash
cow
Я
все
еще
инвестирую,
я
дойная
корова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.