C Duncan - I'll Be Gone by Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C Duncan - I'll Be Gone by Winter




I'll Be Gone by Winter
Я уйду к зиме
I'll be gone by winter.
Я уйду к зиме.
I'll have said goodbye,
Я скажу «прощай»
To wind and rain, it's all the same,
Ветру и дождю, всё равно,
In my mind.
В моей душе.
I'll be gone by winter,
Я уйду к зиме,
Far across the sea.
Далеко за море.
Away from snow, and all I know,
Прочь от снегов, и всего, что знаю,
Left behind.
Оставив позади.
How slow the days go,
Как медленно тянутся дни,
When you don't come around anymore.
Когда ты больше не приходишь.
I'll wait for sunlight in the grey.
Я буду ждать солнечный свет в серости.
By of the end of winter,
К концу зимы,
Day and night subside.
День и ночь утихнут.
The spring will come and bring the sun,
Весна придет и принесет солнце,
For a while.
На какое-то время.
Summer passed unnoticed.
Лето прошло незаметно.
Autumn's come and gone.
Осень пришла и ушла.
And rain will start and break my heart,
И дождь начнётся и разобьёт мне сердце,
Like before.
Как прежде.
How slow the nights go,
Как медленно тянутся ночи,
When you don't come around anymore.
Когда ты больше не приходишь.
I'll wait for daybreak in the grey.
Я буду ждать рассвета в серости.





Writer(s): Christopher Duncan, Christoper David Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.