Paroles et traduction C. Duncan - Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
out
to
the
garden
Выведи
меня
в
сад,
Go
and
colour
me
blue
Раскрась
меня
в
синий,
I
feel
new
Я
чувствую
себя
обновленным,
I
feel
new
Я
чувствую
себя
обновленным,
I
feel
so
alive,
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым,
таким
живым.
Leave
me
here
on
the
patio
Оставь
меня
здесь,
на
террасе,
Let
me
know
when
you
go
Дай
мне
знать,
когда
уйдешь.
Like
I
should
Как
и
должно
быть.
So
lay
all
the
woes
of
the
world
inside
Так
оставь
все
беды
мира
внутри,
So
lay
all
the
weight
of
the
day
behind
Так
оставь
всю
тяжесть
дня
позади,
Ba
ba
bada
ba
ba
Ба-ба-бада
ба-ба
Ba
ba
bada
ba
ba
Ба-ба-бада
ба-ба
Ba
ba
bada
ba
ba
Ба-ба-бада
ба-ба
Ba
ba
bada
ba
ba
Ба-ба-бада
ба-ба
Take
me
out
through
the
fire
escape
Выведи
меня
по
пожарной
лестнице,
Let
me
know
when
I'm
free
Дай
мне
знать,
когда
я
буду
свободен.
I
feel
new
Я
чувствую
себя
обновленным,
I
feel
new
Я
чувствую
себя
обновленным,
I
feel
so
alive,
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым,
таким
живым.
Leave
me
here
on
the
patio
Оставь
меня
здесь,
на
террасе,
Let
me
know
when
you
go
Дай
мне
знать,
когда
уйдешь.
Like
I
should
Как
и
должно
быть.
So
lay
all
the
woes
of
the
world
inside
Так
оставь
все
беды
мира
внутри,
So
lay
all
the
weight
of
the
day
behind
Так
оставь
всю
тяжесть
дня
позади,
So
take
all
the
weight
of
the
world
Так
возьми
всю
тяжесть
мира,
And
shake
all
the
weight
of
the
world
И
стряхни
всю
тяжесть
мира,
And
throw
all
the
woes
of
the
day
away
И
отбрось
все
беды
дня
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Duncan, Christoper David Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.