C-Funk feat. Dante Spinetta - Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Funk feat. Dante Spinetta - Amigo




Amigo
Friend
La amistad es algo importante,
Friendship is important,
No voy a traicionar lo que un día me mostraste, viniste a mi,
I will not betray what you once showed me, you came to me,
Dijiste que eras así, yo te creí y hasta el día de hoy estoy ahí,
You said you were like this, I believed you and to this day I am there,
Aperrando a tu lado como buen kiltro bien enseñado,
Sticking by your side like a well-trained stray,
Lo que no le cuento a nadie a ti te eh contado,
What I don't tell anyone I've told you,
Lo que haz pedido que quede reservado en mi muerte,
What you have asked to be kept secret will be buried with me in my grave,
Conmigo en la tumba será enterrado, porque hay un código,
Because there is a code,
Algo que va mas allá,
Something that goes beyond,
Pocas cosas valen tanto como la amistad,
Few things are as valuable as friendship,
Por eso unos son amigos y otro son solo conocidos.
That's why some are friends and others are just acquaintances.
Por eso amigo mío te digo que soy, un perro de la calle y contigo voy,
That's why I tell you my friend that I am, a stray and I'm with you,
Nada me va a hacer echar paso atrás,
Nothing will make me step back,
Hasta el fin de mis días seré tu boy boy.
Until the end of my days I will be your buddy.
Por eso amigo mío te digo que soy, un perro de la calle y contigo voy,
That's why I tell you my friend that I am, a stray and I'm with you,
Nada me va a hacer echar paso atrás,
Nothing will make me step back,
Pocas cosas valen tanto como la amistad.
Few things are as valuable as friendship.
Cuantas cosas han pasado, como cuando me paré y eh peleado,
How many things have happened, like when I stood up and fought,
Fuiste el único de los que estaban a mi lado,
You were the only one of those who were beside me,
Quien salto por mi frente a los otros cuatro, te ayudo cuando puedo,
Who jumped in front of me to the other four, I help you when I can,
Pago lo que te debo, te respeto porque te quiero, no porque te temo,
I pay what I owe you, I respect you because I love you, not because I fear you,
Eso es lo primero a la hora de decir que
That's the first thing to say that
Por ti mi hermano pongo las manos al fuego.
For you my brother I put my hands to the fire.
Lealtad, amistad, honor verdadero,
Loyalty, friendship, true honor,
Sabes cosas de mi que no sabe nadie perro,
You know things about me that no one knows dog,
Si estuviéramos en guerra salvaría tu pescueso,
If we were at war I would save your neck,
Si cayeras en batalla juntaría tus huesos, cuando éramos chicos,
If you fell in battle I would gather your bones, when we were kids,
Soñábamos con buena vida, mujeres, música y llegar bien arriba,
We dreamed of a good life, women, music, and making it big,
Y nada nada de eso se me olvida,
And none of that is forgotten,
Sigo en el camino de mis sueños día en día,
I continue on the path of my dreams day by day,
Perder a un amigo es trágico,
Losing a friend is tragic,
Sigo recordando a mi amigo José El Mágico,
I still remember my friend José El Mágico,
Sigo pensando que la vida es injusta,
I still think that life is unfair,
Por eso voy a limpiar por putas si se ajusta,
That's why I'm going to clean up for sluts if it fits,
Aunque las calles estuvieran sucias,
Even if the streets were dirty,
Nos sentábamos a hablar de lo que pasaba,
We would sit and talk about what was happening,
Mientras el destino forjaba como un herrero de
As fate forged like a blacksmith's
Espalda a una amistad, para siempre una amistad sagrada.
Back to a friendship, a sacred friendship forever.
C-Funky con Dante Por eso amigo mío te digo que soy,
C-Funky with Dante That's why I tell you my friend that I am,
Un perro de la calle y contigo voy,
A stray and I'm with you,
Nada me va a hacer echar paso atrás,
Nothing will make me step back,
Hasta el fin de mis días seré tu boy boy.
Until the end of my days I will be your buddy.
Por eso amigo mío te digo que soy,
That's why I tell you my friend that I am,
Un perro de la calle y contigo voy, nada me va a hacer
A stray and I'm with you, nothing will make me
Echar paso atrás, pocas cosas valen tanto como la amistad.
Step back, few things are as valuable as friendship.
Amistad, Dante con C-Funky Dante con C-Funky Lo que siento es muy
Friendship, Dante with C-Funky Dante with C-Funky What I feel is very
Fuerte, yo no te voy a traicionar, ve tranquilo estás conmigo,
Strong, I will not betray you, rest easy you are with me,
Solo nunca vas a estar, si te caes yo te paro,
You will never be alone, if you fall I will help you up,
Sabes que te puedo perdonar, y si fallo, dame otra oportunidad.
You know that I can forgive you, and if I fail, give me another chance.
En mi corazón, yo se quienes son, Amigos Yeah
In my heart, I know who they are, Friends Yeah





Writer(s): Cristian Moraga, Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.