Paroles et traduction C-Funk feat. Jamez Manuel - Siempre Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Siempre
Siempre Siempre
Tú
sabes
que
siempre
siempre
You
know
that
always
Tú
estás
en
mi
pensamiento
You're
on
my
mind
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
And
even
though
you're
not
with
me
today
Tú
me
llevarás
por
dentro
You
will
take
me
inside
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
I
wish
I
could
turn
back
time,
oh
Y
volver
a
ese
momento,
oh
And
go
back
to
that
moment,
oh
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
When
you
and
I
met
Y
nos
enamoramos
lento
And
we
fell
in
love
slowly
Adentro
tuyo
me
siento
mejor
que
en
otra
piel
Inside
of
you,
I
feel
better
than
in
another
skin
Yo
soy
tuyo,
tú
eres
mía
y
na'
que
hacer
I
am
yours,
you
are
mine,
and
there's
nothing
to
do
Me
siento
mejor
contigo
en
vez
de
otra
mujer
I
feel
better
with
you
than
with
another
woman
Yo
soy
tuyo,
tú
eres
mía,
hoy
y
ayer
I
am
yours,
you
are
mine,
today
and
yesterday
No
olvido
lo
que
sentí
I
won't
forget
what
I
felt
Aquella
vez
que
te
vi
That
time
I
saw
you
"Quédate
aquí"
yo
te
pedí
"Stay
here"
I
asked
you
No
lo
creí
cuando
dijiste
sí
I
didn't
believe
you
when
you
said
yes
Te
quiero
sólo
pa'
mi
I
want
you
just
for
me
Sola
nunca
vas
a
estar
You'll
never
be
alone
Me
gusta
verte
caminar
I
like
to
watch
you
walk
Cuando
con
tus
amigas
sales
a
bailar
When
you
go
out
dancing
with
your
friends
Tú
eres
tú
y
yo
soy
yo
You
are
you,
and
I
am
me
Quiero
un
mundo
de
los
dos
I
want
a
world
of
the
two
of
us
Te
espero,
te
acompaño
(llegó
la
hora
de
ser
mejor)
I'll
wait
for
you,
I'll
accompany
you
(the
time
has
come
to
be
better)
Tú
sabes
que
siempre
siempre
You
know
that
always
Tú
estás
en
mi
pensamiento
You're
on
my
mind
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
And
even
though
you're
not
with
me
today
Tú
me
llevarás
por
dentro
You
will
take
me
inside
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
I
wish
I
could
turn
back
time,
oh
Y
volver
a
ese
momento,
oh
And
go
back
to
that
moment,
oh
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
When
you
and
I
met
Y
nos
enamoramos
lento
And
we
fell
in
love
slowly
A
pesar
de
no
estar
bien
Despite
not
being
well
También
lo
que
quiero
es
rozar
tu
piel
I
want
to
touch
your
skin
Mami
dime
de
una
vez
si
esto
de
verdad
o
si
quieres
romper
Baby,
tell
me
once
and
for
all
if
this
is
real
or
if
you
want
to
break
up
Y
si
fuera
al
revés
And
if
it
were
the
other
way
around
Dime
si
serías
conmigo
tan
cruel
Tell
me
if
you
would
be
as
cruel
to
me
Mami
dime
de
una
vez
si
esto
es
de
verdad
o
si
quieres
romper
Baby,
tell
me
once
and
for
all
if
this
is
real
or
if
you
want
to
break
up
Desde
el
comienzo
siempre
yo
lo
di
to'
para
ti
From
the
beginning
I
always
gave
my
all
to
you
Tú
sabes
que
sí
(tú
sabes
que
sí)
You
know
I
did
(you
know
I
did)
Tú
sabes
que
sí
(tú
sabes
que
sí,
tú
sabes
que
sí)
You
know
I
did
(you
know
I
did,
you
know
I
did)
No
me
importó
dejar
todo
atrás
I
didn't
care
about
leaving
everything
behind
Yo
te
seguí
(yo
te
seguí)
I
followed
you
(I
followed
you)
Tú
sabes
que
sí
(sabes
que
sí,
sabes
que
sí,
sabes
que
sí)
You
know
I
did
(you
know
I
did,
you
know
I
did,
you
know
I
did)
Lo
volvería
hacer
mil
veces
más
I
would
do
it
a
thousand
times
over
No
doy
paso
atrás
(no
doy
paso
atrás)
I
won't
take
a
step
back
(I
won't
take
a
step
back)
Sabes
que
yo
muero
por
ti
You
know
that
I
would
die
for
you
Tú
sabes
que
siempre
siempre
You
know
that
always
Estás
en
mi
pensamiento
You're
on
my
mind
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
And
even
though
you're
not
with
me
today
Tú
me
llevarás
por
dentro
You
will
take
me
inside
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
I
wish
I
could
turn
back
time,
oh
Y
volver
a
ese
momento,
oh
And
go
back
to
that
moment,
oh
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
When
you
and
I
met
Y
nos
enamoramos
lento
And
we
fell
in
love
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Manuel Rodriguez, Cristian Moraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.