Paroles et traduction C-Funk feat. Jamez Manuel - Siempre Siempre
Siempre Siempre
Всегда рядом
Tú
sabes
que
siempre
siempre
Ты
знаешь,
что
всегда
Tú
estás
en
mi
pensamiento
Ты
в
моих
мыслях
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
И
хоть
сегодня
нет
тебя
со
мной
Tú
me
llevarás
por
dentro
Ты
всегда
со
мной
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
Я
бы
хотел
вернуть
время,
о
Y
volver
a
ese
momento,
oh
И
пережить
тот
момент,
о
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
Когда
мы
с
тобой
познакомились
Y
nos
enamoramos
lento
И
медленно
влюбились
Adentro
tuyo
me
siento
mejor
que
en
otra
piel
С
тобой
мне
лучше,
чем
в
чужой
шкуре
Yo
soy
tuyo,
tú
eres
mía
y
na'
que
hacer
Я
твой,
ты
моя,
и
ничего
не
поделать
Me
siento
mejor
contigo
en
vez
de
otra
mujer
Мне
лучше
с
тобой,
чем
с
другой
женщиной
Yo
soy
tuyo,
tú
eres
mía,
hoy
y
ayer
Я
твой,
ты
моя,
сегодня
и
вчера
No
olvido
lo
que
sentí
Не
забываю
то,
что
чувствовал
Aquella
vez
que
te
vi
Когда
увидел
тебя
впервые
"Quédate
aquí"
yo
te
pedí
Я
попросил:
"Останься
со
мной"
No
lo
creí
cuando
dijiste
sí
Я
не
поверил,
когда
ты
сказала
"да"
Te
quiero
sólo
pa'
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Sola
nunca
vas
a
estar
Ты
никогда
не
будешь
одна
Me
gusta
verte
caminar
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
идешь
Cuando
con
tus
amigas
sales
a
bailar
Когда
гуляешь
с
подругами
Tú
eres
tú
y
yo
soy
yo
Ты
такая,
какая
есть,
и
я
такой,
какой
есть
Quiero
un
mundo
de
los
dos
Я
хочу
мир
только
для
нас
двоих
Te
espero,
te
acompaño
(llegó
la
hora
de
ser
mejor)
Я
жду
тебя,
буду
рядом
(настало
время
стать
лучше)
Tú
sabes
que
siempre
siempre
Ты
знаешь,
что
всегда
Tú
estás
en
mi
pensamiento
Ты
в
моих
мыслях
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
И
хоть
сегодня
нет
тебя
со
мной
Tú
me
llevarás
por
dentro
Ты
всегда
со
мной
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
Я
бы
хотел
вернуть
время,
о
Y
volver
a
ese
momento,
oh
И
пережить
тот
момент,
о
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
Когда
мы
с
тобой
познакомились
Y
nos
enamoramos
lento
И
медленно
влюбились
A
pesar
de
no
estar
bien
Несмотря
на
трудности
También
lo
que
quiero
es
rozar
tu
piel
Я
тоже
хочу
коснуться
твоей
кожи
Mami
dime
de
una
vez
si
esto
de
verdad
o
si
quieres
romper
Милая,
скажи
мне
прямо,
правдиво
ли
все
это,
или
ты
хочешь
расстаться?
Y
si
fuera
al
revés
А
что,
если
бы
было
наоборот?
Dime
si
serías
conmigo
tan
cruel
Скажи,
была
бы
ты
со
мной
так
жестока?
Mami
dime
de
una
vez
si
esto
es
de
verdad
o
si
quieres
romper
Милая,
скажи
мне
прямо,
правдиво
ли
все
это,
или
ты
хочешь
расстаться?
Desde
el
comienzo
siempre
yo
lo
di
to'
para
ti
С
самого
начала
я
отдал
тебе
все
для
тебя
Tú
sabes
que
sí
(tú
sabes
que
sí)
Ты
же
знаешь
(ты
же
знаешь)
Tú
sabes
que
sí
(tú
sabes
que
sí,
tú
sabes
que
sí)
Ты
же
знаешь
(ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь)
No
me
importó
dejar
todo
atrás
Мне
было
все
равно,
что
оставить
все
позади
Yo
te
seguí
(yo
te
seguí)
Я
пошел
за
тобой
(я
пошел
за
тобой)
Tú
sabes
que
sí
(sabes
que
sí,
sabes
que
sí,
sabes
que
sí)
Ты
же
знаешь
(ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь)
Lo
volvería
hacer
mil
veces
más
Я
бы
сделал
это
еще
тысячу
раз
No
doy
paso
atrás
(no
doy
paso
atrás)
Я
не
отступлю
(я
не
отступлю)
Sabes
que
yo
muero
por
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
готов
умереть
за
тебя
Tú
sabes
que
siempre
siempre
Ты
знаешь,
что
всегда
Estás
en
mi
pensamiento
Ты
в
моих
мыслях
Y
aunque
hoy
no
estés
conmigo
И
хоть
сегодня
нет
тебя
со
мной
Tú
me
llevarás
por
dentro
Ты
всегда
со
мной
Quisiera
regresar
el
tiempo,
oh
Я
бы
хотел
вернуть
время,
о
Y
volver
a
ese
momento,
oh
И
пережить
тот
момент,
о
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
Когда
мы
с
тобой
познакомились
Y
nos
enamoramos
lento
И
медленно
влюбились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Manuel Rodriguez, Cristian Moraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.