C.Gambino - AKID - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.Gambino - AKID




AKID
УВЕРЕННОСТЬ
Ch-Ch-Chase
Чейз, Чейз, Чейз
Yeah
Да
Kan du komma hit? (hit)
Можешь приехать сюда? (сюда)
Kom, låt det bara va' vi (baby)
Давай, пусть будем только мы (детка)
Ya habibti-i (i)
Моя любимая (ая)
Inti wa ana akid
Ты и я, уверенно
Oh, ma vie (ma vie)
О, моя жизнь (моя жизнь)
Du är allt, ma vie (ma vie)
Ты - всё, моя жизнь (моя жизнь)
Du får allt du ser (du ser)
Ты получишь всё, что видишь (видишь)
Kom bara lägg dig bredvid
Просто ложись рядом
Låt mig ta dig dit
Позволь мне унести тебя
Vem kan göra det så?
Кто может так делать?
Du gör mig galen när du rör dig
Ты сводишь меня с ума, когда двигаешься так
Hon modella i Paris, ta dig dina klackar där i hallen
Ты словно модель в Париже, так надень свои каблуки в прихожей
Låt mig se dig
Позволь мне увидеть твою походку
Låt mig ta dig långt bort ifrån all stress och
Позволь мне увезти тебя далеко от всего стресса и прочего
Ifrån allt det dära som stör dig
От всего того, что тебя беспокоит
Visa hur du får mig när det ba' vi två
Покажи, как ты заставляешь меня чувствовать, когда мы одни
vi kör tills att grannarna hör dig
Так что мы будем продолжать, пока соседи не услышат тебя
Och jag älskar hur du förför mig
И мне нравится, как ты соблазняешь меня
Och jag älskar sättet du rör dig
И мне нравится, как ты двигаешься
Habiba, allt det hära, det för dig (för dig, för dig)
Любимая, всё это для тебя (для тебя, для тебя)
Kan du komma hit? (hit)
Можешь приехать сюда? (сюда)
Kom, låt det bara va vi (baby)
Давай, пусть будем только мы (детка)
Ya habibti-i (i)
Моя любимая (ая)
Inti wa ana akid
Ты и я, уверенно
Oh, ma vie (ma vie)
О, моя жизнь (моя жизнь)
Du är allt, ma vie (ma vie)
Ты - всё, моя жизнь (моя жизнь)
Du får allt du ser (du ser)
Ты получишь всё, что видишь (видишь)
Kom bara lägg dig bredvid
Просто ложись рядом
Låt mig (jag tar dig dit)
Позволь мне унесу тебя)
Velat drömt om, letat
Хотел, мечтал, искал
Jag vill ge dig mer än någon annan
Я хочу дать тебе больше, чем кто-либо другой
Skulle vara dedikerad, om det menat
Был бы предан, если бы это значило
Tro mig, denna gången, jag stannar
Поверь мне, в этот раз я останусь
pass en hatare
Так что берегись ненавистников
Tro mig, om vi vill, vi klarar det
Поверь мне, если мы захотим, мы справимся
Det lilla som vi hade, jo, jag saknar det
То немногое, что у нас было, да, я скучаю по этому
Ya habiba, du är någon jag vill vakna med
Любимая, ты та, с кем я хочу просыпаться
Det är svårt att förlåta när man har varit förälskad och sårad
Трудно простить, когда был влюблен и ранен
Känt dig ensam med tårar, vi gör det här för oss båda
Чувствовал себя одиноким со слезами, так что мы делаем это для нас обоих
kan du komma hit? (hit)
Так можешь приехать сюда? (сюда)
Kom, låt det bara va' vi (baby)
Давай, пусть будем только мы (детка)
Ya habibti-i (i)
Моя любимая (ая)
Inti wa ana akid
Ты и я, уверенно
Oh, ma vie (ma vie)
О, моя жизнь (моя жизнь)
Du är allt, ma vie (ma vie)
Ты - всё, моя жизнь (моя жизнь)
Du får allt du ser (du ser)
Ты получишь всё, что видишь (видишь)
Kom, bara lägg dig bredvid
Просто ложись рядом
Låt mig ta dig dit
Позволь мне унести тебя
Ch-Ch-Chase
Чейз, Чейз, Чейз





Writer(s): Oscar Carl Ludvig Karlsson, C.gambino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.