C.Gambino - TANKAR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.Gambino - TANKAR




Ch-Ch-Chase
Ч-Ч-Чейз
Det här livet vi lever, jag hoppas ingen dör inatt
Этой жизнью мы живем, и я надеюсь, что сегодня ночью никто не умрет.
Alla synder vi bär på, alla frågor som vi haft
Все грехи, которые мы несем, все вопросы, которые у нас были.
Vi kommer ifrån mörkret, svär att livet vart svart
Мы пришли из тьмы, клянусь, что жизнь была такой черной.
vi blåser nåt giftigt och försvinner lika snabbt
Поэтому мы дуем на что-то ядовитое и так же быстро исчезаем.
Säg mig, minns du allt det dära som vi lova, som vi sa?
Скажи мне, Помнишь ли ты все, что мы обещали, как мы говорили?
Skulle alltid vara där, som vi sa när vi barn
Всегда будет рядом, как мы говорили, когда были детьми.
jag sitter för mig själv och jag pratar med din grav
Поэтому я сижу и разговариваю с твоей могилой.
Och jag väntar och jag hoppas att jag nån gång får ett svar
И я жду и надеюсь, что когда-нибудь получу ответ.
Jag har aldrig varit klar
Я так и не закончил.
Hur ska jag passa in? Ba förklara hur jag måste va
Как я должен вписаться в этот мир?
Ska jag va tuff eller va svag?
Должен ли я быть сильным или слабым?
Ska jag vara ledsen eller glad? Mannen låt mig dra
Должен ли я быть грустным или счастливым?
Hon vill inte såras men hon fastna för en thug
Она не хочет, чтобы ей причинили боль, но ее поймают за бандита.
Hon har aldrig varit älskad, hon vill ändå känna love
Она никогда не была любима, она все еще хочет чувствовать любовь.
Föddes upp med G's, baby, föddes in the mud
Родился с гангстерами, детка, родился в грязи.
jag sitter i en bil med demoner, jag är död
Итак, я сижу в машине с демонами, я мертв.
Dessa tankar ska försvinna, sitter blåser dimma
Эти мысли должны исчезнуть, сидя, пуская туман.
Tills att mina ögon de blir blinda
Пока мои глаза не ослепнут.
Jag svär, jag borde springa
Клянусь, я должен бежать.
Jag kommer dit försent även om jag borde hinna
Я опоздаю, хотя должен был бы.
Minns du allt det dära som vi sagt?
Ты помнишь все, что мы говорили?
Vi backade varandra, vi var alltid vår vakt
Мы поддерживали друг друга, мы всегда были настороже.
Jag hann inte tillbaka för att ett sista skratt
Я вернулся не для того, чтобы посмеяться в последний раз.
låt mig ba berätta vad jag gjort och var jag vart
Так позволь мне рассказать тебе, что я делал и где был.
Det här livet vi lever, jag hoppas ingen dör inatt
Этой жизнью мы живем, и я надеюсь, что сегодня ночью никто не умрет.
Alla synder vi bär på, alla frågor som vi haft
Все грехи, которые мы несем, все вопросы, которые у нас были.
Vi kommer ifrån mörkret, svär att livet vart svart
Мы пришли из тьмы, клянусь, что жизнь была такой черной.
vi blåser nåt giftigt och försvinner lika snabbt
Поэтому мы дуем на что-то ядовитое и так же быстро исчезаем.
Säg mig, minns du allt det dära som vi lova, som vi sa?
Скажи мне, Помнишь ли ты все, что мы обещали, как мы говорили?
Skulle alltid vara där, som vi sa när vi barn
Всегда будет рядом, как мы говорили, когда были детьми.
jag sitter för mig själv och jag pratar med din grav
Поэтому я сижу и разговариваю с твоей могилой.
Och jag väntar och jag hoppas att jag nån gång får ett svar
И я жду и надеюсь, что когда-нибудь получу ответ.
Hon blåste pussar, men det var för blåsigt
Она посылала воздушные поцелуи, но было слишком ветрено.
Hon vill bilda nåt tillsammans, men det var för tråkigt
Она хочет создать что-то вместе, но это было слишком скучно.
Jag sitter ändå ensam, men jag bokade en våning
Я все еще сижу один, но я забронировал этаж.
Varför ska jag ljuga? Lakk, jag svär jag mår för dåligt
Клянусь, мне очень плохо
Min fina mamma, du gav allt för att ta oss ända hit
Моя милая Мама, ты отдала все, чтобы пройти этот путь.
Och för varje dag som gick, förstörde jag ditt liv
И за каждый прожитый день я разрушал твою жизнь.
Aldrig att jag gjorde det med flit
Я никогда не делал этого нарочно.
Jag borde gått och blivit en doktor, varför skriver jag musik?
Я должен был пойти и стать врачом, почему я пишу музыку?
Varje vecka åker runt, vi byter stad
Каждую неделю мы ездим по городу и меняем его.
Jag kan ändå inte fatta att hon ville stanna kvar
Я не могу поверить, что она хотела остаться.
Hon har tatt sig genom eld och genom hav
Она прошла сквозь огонь и море.
Och hon ställde massa frågor, hon fick aldrig något svar
Она задавала много вопросов, но так и не получила ответа.
Det här livet vi lever, jag hoppas ingen dör inatt
Этой жизнью мы живем, и я надеюсь, что сегодня ночью никто не умрет.
Alla synder vi bär på, alla frågor som vi haft
Все грехи, которые мы несем, все вопросы, которые у нас были.
Vi kommer ifrån mörkret, svär att livet vart svart
Мы пришли из тьмы, клянусь, что жизнь была такой черной.
vi blåser nåt giftigt och försvinner lika snabbt
Поэтому мы дуем на что-то ядовитое и так же быстро исчезаем.
Säg mig, minns du allt det dära som vi lova, som vi sa?
Скажи мне, Помнишь ли ты все, что мы обещали, как мы говорили?
Skulle alltid vara där, som vi sa när vi barn
Всегда будет рядом, как мы говорили, когда были детьми.
jag sitter för mig själv och jag pratar med din grav
Поэтому я сижу и разговариваю с твоей могилой.
Och jag väntar och jag hoppas att jag nån gång får ett svar
И я жду и надеюсь, что когда-нибудь получу ответ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.