C.Gambino - Who we are - traduction des paroles en russe

Who we are - C.Gambinotraduction en russe




Who we are
Кто мы такие
Move us here tomorrow when we're alright
Перевези нас сюда завтра, когда мы будем в порядке,
That's were we forget just who we are
Вот где мы забываем, кто мы такие.
Make us come together build an army
Заставь нас объединиться, построить армию,
That's when you remember who you are
Вот тогда ты вспомнишь, кто ты такая.
Ibland kan till och med lugnare grejer
Иногда даже спокойные вещи могут...
Jag säger ba låta för hotfullt
Я просто говорю, что это звучит слишком угрожающе.
Hon pose:ar med klockor och guns
Она позирует с часами и пушками,
Men bor i nån finare 3:a Hornstull
Но живёт в какой-то модной трёшке на Хорнстулле.
I klubben hon softar vid bordet men vet inte
В клубе она расслабляется за столиком, но не знает,
Grabben hon är med har japp en hel årskull
Что у парня, с которым она, целый выпуск за плечами.
Men skulle man fråga skulle hon säkert
Но если бы её спросили, она бы наверняка
Ba säga dom träffas för skojs skull
Просто сказала, что они встречаются ради забавы.
En annan har taggat Marbella och tro mig
Другая отметилась в Марбелье, и поверь мне,
Hon dära hon festar för fullt
Она там отрывается по полной.
Charmig hon fick ju han förra att tappa en last och sen hamna i skuld
Очаровательная, она заставила своего бывшего потерять груз и влезть в долги.
Och hon är nog varför dom skjuter varandra
И она, наверное, причина, по которой они стреляют друг в друга,
Och varför det blitt en tumult
И почему всё это превратилось в хаос.
Men skulle man fråga skulle hon säga
Но если бы её спросили, она бы сказала:
"Jag råkade göra nåt dumt"
случайно сделала глупость".
Men jag vet att dom förstår, som brudar kom dom går
Но я знаю, что они понимают, как девушки приходят и уходят,
För när det är knas dom drar annars är dom kvar o
Ведь когда проблемы, они исчезают, а иначе остаются, и всё такое.
Vi kunde haft nåt bra, det skulle vart nåt
У нас могло бы быть что-то хорошее, это было бы что-то стоящее,
Försent för tankar om sånt där när båda dratt ändå
Слишком поздно думать об этом, когда мы оба всё равно ушли.
Move us here tomorrow when we're alright
Перевези нас сюда завтра, когда мы будем в порядке,
That's were we forget just who we are
Вот где мы забываем, кто мы такие.
Make us come together build an army
Заставь нас объединиться, построить армию,
That's when you remember who you are
Вот тогда ты вспомнишь, кто ты такая.
Men nu när jag tänker tillbaks
Но теперь, когда я вспоминаю,
Jag känner en annan som älskade handla
Я знаю другую, которая обожала шопинг.
pekade hon och fick det hon ville ha
Она просто указывала, и получала всё, что хотела,
Från Maison Margiela till Gio Puccini,
От Maison Margiela до Gio Puccini.
Hon vet att jag gav henne finare smak
Она знает, что я привил ей изысканный вкус.
Vi träffades sällan för annat hon valde packa och dra
Мы редко виделись по другим причинам, поэтому она решила собрать вещи и уйти.
Jag hoppas han nya du träffar kan göra det bättre
Надеюсь, её новый парень сможет сделать всё лучше,
Jag hoppas han nya han sköter det bra
Надеюсь, её новый парень справится.
Sen finns det annan jag känner som bruka tagga Dubai varje år
Ещё есть одна, которую я знаю, она ездит в Дубай каждый год.
Hon hade nån kille det höll inte länge när han börja ta massa lån
У неё был парень, но это долго не продлилось, когда он начал брать кучу кредитов.
Nu postar hon bilder med flaskor och klockor
Теперь она постит фото с бутылками и часами
Och skrattar gamlingars båt
И смеётся на яхте какого-то старика.
Sen lägger hon storys med verser från boken
Потом выкладывает сторис с цитатами из книги,
Den är nog till sig själv dom är åt
Наверное, они адресованы ей самой.
Men jag vet att dom förstår, som brudar kom dom går
Но я знаю, что они понимают, как девушки приходят и уходят,
För när det är knas dom drar annars är dom kvar o
Ведь когда проблемы, они исчезают, а иначе остаются, и всё такое.
Vi kunde haft nåt bra, det skulle vart nåt
У нас могло бы быть что-то хорошее, это было бы что-то стоящее,
Försent för tankar om sånt där när båda dratt ändå
Слишком поздно думать об этом, когда мы оба всё равно ушли.
Move us here tomorrow when we're alright
Перевези нас сюда завтра, когда мы будем в порядке,
That's were we forget just who we are
Вот где мы забываем, кто мы такие.
Make us come together build an army
Заставь нас объединиться, построить армию,
That's when you remember who you are
Вот тогда ты вспомнишь, кто ты такая.
Move us here tomorrow when we're alright
Перевези нас сюда завтра, когда мы будем в порядке,
That's were we forget just who we are
Вот где мы забываем, кто мы такие.
Make us come together build an army
Заставь нас объединиться, построить армию,
That's when you remember who you are
Вот тогда ты вспомнишь, кто ты такая.





Writer(s): Oscar Carl Ludvig Karlsson, C.gambino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.