C.I.A. - Ill-Legal - traduction des paroles en allemand

Ill-Legal - C.I.A.traduction en allemand




Ill-Legal
Ill-Legal
(The names have been changed to protect the innocent)
(Die Namen wurden geändert, um die Unschuldigen zu schützen)
Ah yeah
Ah yeah
Right about now C.I.A. is in effect
Genau jetzt ist C.I.A. am Start
My name is Dr. Dre their producer
Mein Name ist Dr. Dre, ihr Produzent
And we gon' cold get retarted
Und wir werden jetzt völlig ausrasten
A little somethin like this
So etwas in der Art
All the guys act eerie (why?) I don't know
Alle Jungs wirken unheimlich (warum?) Ich weiß es nicht
Cause I am Darryl (but I'm not Joe)
Weil ich Darryl bin (aber ich bin nicht Joe)
Posse 1 to the mic, Ice Cube (that's you)
Posse 1 ans Mikro, Ice Cube (das bist du)
(Kid Dee) that's me, I'm Posse 2
(Kid Dee) das bin ich, ich bin Posse 2
Sir Jinx is without a doubt Posse 3
Sir Jinx ist ohne Zweifel Posse 3
3rd to the cut, boy, evidently
Der Dritte am Schnitt, Junge, offensichtlich
Funky fresh, freshly-funky Kid Dee is coldly-coolin
Funky fresh, freshly-funky Kid Dee ist cool am Chillen
And my boys, we bust out on the west cause I am rulin it
Und meine Jungs, wir drehen im Westen durch, weil ich hier das Sagen habe
Schoolin it, boy, and you don't want none
Ich bring's ihnen bei, Mädchen, und du willst nichts davon abhaben
Much like a 808 because my bass hums
Ähnlich wie eine 808, weil mein Bass brummt
I am ill gettin iller, Ice Cube is illustratin it
Ich bin krank, werde kränker, Ice Cube illustriert es
A brand new cut, keep the b-boys hatin it
Ein brandneuer Schnitt, lass die B-Boys es hassen
Don't get paid, but that's alright
Ich werde nicht bezahlt, aber das ist in Ordnung
I got the riches of a king when I hold the mic
Ich habe den Reichtum eines Königs, wenn ich das Mikro halte
Ill-legal gettin busy, a strong black villain
Ill-legal, wir legen los, ein starker schwarzer Bösewicht
Ice Cube (Sir Jinx) Kid Dee (what - chillin)
Ice Cube (Sir Jinx) Kid Dee (was chillen)
Yeah
Yeah
(West Coast style)
(West Coast Style)
(The names have been changed to protect the innocent)
(Die Namen wurden geändert, um die Unschuldigen zu schützen)
(Word)
(Word)
Now Ice Cube's gettin busy, my girls are dizzy
Jetzt legt Ice Cube los, meine Mädels sind schwindelig
Always on the scene with the schoolyard skizzy
Immer am Start mit dem Schulhof-Skizzy
Posse 2 playin, def rhyme-sayin
Posse 2 spielt, krasse Reime-sagend
And at the Snooty Fox is where I'm stayin
Und im Snooty Fox ist, wo ich bleibe
[Kid Dee]????????, pizza man-jacking
[Kid Dee]????????, Pizzalieferanten-Überfall
Always in a daze and my mouth keeps yapping
Immer im Tran und mein Mund plappert weiter
Crenshaw dweller, mix tape seller
Crenshaw-Bewohner, Mixtape-Verkäufer
Cute with the loot plus I'm a fresh fella
Süß mit der Beute, plus ich bin ein fresher Kerl
G-g-g-girlie abuser, 8Ball user
M-M-M-Mädchen-Missbraucher, 8Ball-Benutzer
I hold the title of the Crenshaw cruiser
Ich halte den Titel des Crenshaw-Cruisers
Bark like a beagle, word's ill-legal
Belle wie ein Beagle, Wort ist ill-legal
Fuck Boy [edited] and drive-by Seagal
Scheiß auf Boy [bearbeitet] und Drive-by Seagal
Kool-Aid I guzzle which makes me puzzled
Kool-Aid saufe ich, was mich verwirrt
Moms on my tip, bought her a new muzzle
Mama nervt mich, hab ihr einen neuen Maulkorb gekauft
Ugly girls shakin, miniskirt-takin
Hässliche Mädchen zittern, Minirock-nehmend
Ice Cube (oh yeah) Kid Dee's money-makin
Ice Cube (oh yeah) Kid Dee macht Kohle
(Hold it)
(Halt es)
(Go) (go) (go) (go) (go)
(Go) (go) (go) (go) (go)
(L.A. is the place)
(L.A. ist der Ort)
(Ah yeah)
(Ah yeah)
[Beastie Boys] (4 and) (3 and) (2 and) (1) (what up)
[Beastie Boys] (4 und) (3 und) (2 und) (1) (was geht)
Had the girlies here early morning, all of them fine
Hatte die Mädels hier frühmorgens, alle von ihnen fein
Pushing and shoving, wasn't even in line
Drängeln und Schubsen, standen nicht mal in der Schlange
Out here to see me do my thing
Hier draußen, um mich mein Ding machen zu sehen
Car stopped, door opened, out steps the king
Auto hielt an, Tür öffnete sich, heraus tritt der König
Buggin and sluggin, to wreck the car
Buggin und sluggin, um das Auto zu demolieren
You know why, Kid Dee, cause I'm a rap star
Du weißt warum, Kid Dee, weil ich ein Rap-Star bin
Girl kissed my hand and fell to her knees
Mädchen küsste meine Hand und fiel auf ihre Knie
Said, "Hold it everybody, no autographs please"
Sagte: "Haltet alle an, keine Autogramme bitte"
Well me I'm Kid Dee, I stepped out next
Nun, ich bin Kid Dee, ich trat als nächstes heraus
I don't smoke but I'm down for music and sex
Ich rauche nicht, aber ich bin für Musik und Sex zu haben
I'm the big star and it ain't no thing
Ich bin der große Star und es ist keine große Sache
Let facts be facts, I'm down with the king
Fakten sind Fakten, ich bin mit dem König befreundet
Tryin not lyin, I keep my profile low
Versuche nicht zu lügen, ich halte mein Profil niedrig
And wouldn't you know they still ripped my clothes
Und was soll ich sagen, sie haben mir trotzdem die Kleider zerrissen
Knocked me off my feet, right on my seat
Haben mich von den Füßen gerissen, direkt auf meinen Hintern
Girls caused a riot, bodyguards got beat
Mädchen verursachten einen Aufruhr, Bodyguards wurden verprügelt
(Is that right?)
(Ist das richtig?)
Now Jinx was last to hit the party
Jetzt war Jinx der letzte, der zur Party kam
Girls was touchin all on my body
Mädchen fassten überall meinen Körper an
Suckin and grabbin, ripped and torn
Saugten und griffen, zerrissen und zerrten
The crew was bonin out to the backstage door
Die Crew haute ab zur Hintertür der Bühne
Females went nuts, pinchin my butt
Frauen drehten durch, kniffen mich in den Hintern
Funky fresh Filas kicked the door shut
Funky frische Filas traten die Tür zu
Huffin and puffin cause we ran far
Keuchend und schnaufend, weil wir weit rannten
So we rushed the dressing room with the biggest star
Also stürmten wir die Umkleidekabine mit dem größten Star
Ill-legal, y'all
Ill-legal, Leute
[C.I.A.] (West Coast style)
[C.I.A.] (West Coast Style)
[Ice-T] (Raised in L.A.)
[Ice-T] (Aufgewachsen in L.A.)
(From L.A.)
(Aus L.A.)
(The names have been changed to protect the innocent)
(Die Namen wurden geändert, um die Unschuldigen zu schützen)
(Word)
(Word)
He is so conceited but he don't show it
Er ist so eingebildet, aber er zeigt es nicht
Who me Ice Cube? (Word up) You know it
Wer, ich Ice Cube? (Word up) Du weißt es
Broke my leg and I had to hobble
Brach mir das Bein und musste humpeln
Still did the wop, still quick to squabble
Machte trotzdem den Wop, immer noch schnell zu streiten
Well, I'm jammin not slammin, don't give a goddamn and
Nun, ich jamme, nicht slamme, scheiß drauf und
When I go out to eat it's caviar not salmon
Wenn ich essen gehe, gibt's Kaviar, nicht Lachs
(Why not?) Cause it's in stereo
(Warum nicht?) Weil es in Stereo ist
And when we perform, here's how it goes
Und wenn wir auftreten, läuft es so ab
Now Jinx's out first, cause that's our style
Jetzt ist Jinx zuerst dran, weil das unser Stil ist
But when my Filas hit the stage, the crowd went wild
Aber als meine Filas die Bühne betraten, tobte die Menge
Jinx cuts the beat cause he's the band
Jinx schneidet den Beat, weil er die Band ist
I grab the microphone and I throw the mic stand
Ich schnappe mir das Mikrofon und werfe den Mikrofonständer
I threw my hands high cause I need to be seen
Ich hob meine Hände hoch, weil ich gesehen werden muss
I go second to the mic cause that's the routine
Ich gehe als zweiter ans Mikro, weil das die Routine ist
I introduced him and he'd do it for me
Ich stellte ihn vor und er würde es für mich tun
Yo, that's Ice Cube (and that's Kid Dee)
Yo, das ist Ice Cube (und das ist Kid Dee)
Yo
Yo





Writer(s): Alonzo Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.