C.Jamm - You Better - traduction des paroles en allemand

You Better - C.Jammtraduction en allemand




You Better
Du solltest besser
원피스 입은 여자들은 궁금하단 말이야
Ich frage mich, was Frauen in Kleidern denken
바람이 좀만 불었으면 좋겠다
Ich wünschte, der Wind würde etwas stärker wehen
너무 왔다 갔다 왔다
Ich komme und gehe zu schnell, hin und her
이건 나지 그녀의 팔자는 아냐
Das bin ich, nicht ihr Schicksal
Zack, zack, zack, zack, zack, zack
Zack, zack, zack, zack, zack, zack
Zack, zack, zack, zack
풀어 풀어 벨트 풀어 브라 부어 이러긴 이래
Mach auf, mach den Gürtel auf, gieß ein, warum so, warum so
밤새도록 부어 누워 우리는 너무 외롭네
Die ganze Nacht voll gesoffen, liegen, scheißen, wir sind so einsam
영원하지 않길 이런 영원하지 않기를 바라
Hoffentlich ist das nicht für immer, hoffe, es ist nicht ewig
너가 원하면 너에게 갈게 너가 원하면 너를 떠날게 yeah
Wenn du willst, komm ich zu dir, wenn du willst, geh ich von dir, yeah
하는데 그럼 내일 올래?
Was machst du dann, kommst du morgen?
바쁠지도 몰라 내일 모렌 지금 보여주면 헤벌레
Vielleicht bin ich beschäftigt, keine Ahnung, wenn du’s jetzt siehst, wirst du verrückt
그리스도가 너무 필요해 그리스도가 너무 필요해
Ich brauche Christus so sehr, ich brauche Christus so sehr
자기 쓰라린 상처 나의 finale
Schatz, meine bittere Wunde, mein Finale
자기 이제 가야 미안해
Schatz, ich muss jetzt gehen, tut mir leid
부어 부어 털어 넣어 누워
Gieß mehr, kipp den Rum rein, leg dich hin
매월 매일 매년 언제부터
Jeden Monat, jeden Tag, jedes Jahr, seit wann
마지막으로 똑바르게 살아본
Das letzte Mal, dass ich geradeaus gelebt habe
너를 만난 것보다는 훨씬
War lange, bevor ich dich traf
문제가 나를 괴롭힐 나는 훨씬 편해
Wenn Probleme mich quälen, fühle ich mich viel besser
너가 나를 버리더라도 나는 너의 편에
Auch wenn du mich verlässt, bin ich auf deiner Seite
근데 너가 나를 준다면 나는 다시
Aber wenn du mich trägst, stehe ich wieder auf
다시 너가 나를 준다면 나는 너무 뻔해
Wenn du mich wieder trägst, bin ich so vorhersehbar
원피스 입은 여자들은 궁금하단 말이야
Ich frage mich, was Frauen in Kleidern denken
바람이 좀만 불었으면 좋겠다
Ich wünschte, der Wind würde etwas stärker wehen
너무 왔다 갔다 왔다
Ich komme und gehe zu schnell, hin und her
이건 나지 그녀의 팔자는 아냐
Das bin ich, nicht ihr Schicksal
Zack, zack, zack, zack, zack, zack
Zack, zack, zack, zack, zack, zack
Zack, zack, zack, zack





Writer(s): C Jamm, Jay Kidman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.