C&K - 嗚呼、麗しき人生 - CK PEAS ver. - traduction des paroles en allemand




嗚呼、麗しき人生 - CK PEAS ver.
Ah, herrliches Leben - CK PEAS Version
生きて生き抜いたらその先に
Wenn man lebt und durchhält, was kommt danach?
どれだけの笑顔に出会えるか
Wie viele lächelnde Gesichter wird man treffen?
何度何度となく訪れる
Immer und immer wieder kehrt sie zurück,
寂しさにどれだけ耐えれるか
Wie viel Einsamkeit kann man ertragen?
時の包囲網
Das Zeitnetz schließt sich,
逃げたくなる夜も
Nächte, in denen man fliehen will,
時の包囲網
Das Zeitnetz schließt sich,
かいくぐりながら
Während man hindurchschlüpft,
超えて越えて行ける
Kann man es überwinden und weitergehen.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses herrliche Leben ist ziellos und man ist allein,
探し求めた正解は風とともに消えてった
Die gesuchte Antwort verwehte mit dem Wind.
わずらわしさも人生を潤してゆく糧となる
Auch Lästigkeiten nähren das Leben und werden zur Nahrung,
やぶれかぶれの人生を歩く 明日はどっちだ
Geh dein zerrüttetes Leben, wo führt morgen der Weg?
生きて生き抜いても 変わらない?
Leben und durchhalten ändert es nichts?
生きて生き抜かなきゃわからない
Lebe und halte durch, sonst wirst du es nie wissen.
何の前触れなく訪れる
Ohne Vorwarnung kommt sie,
悔しさをどれだけ笑おうか
Wie sehr wird man die Enttäuschung belachen können?
時の包囲網
Das Zeitnetz schließt sich,
答えを焦らずに
Ohne nach Antworten zu hetzen,
時の包囲網
Das Zeitnetz schließt ich,
限りあるものの伸びしろを伸ばせ
Entfalte das Wachstum des Begrenzten.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses herrliche Leben ist ziellos und man ist allein,
探し求めた正解は鳥がここに置いてった
Die gesuchte Antwort legte ein Vogel hier ab.
わずらわしさも人生を歩んできた証となる
Auch Lästigkeiten werden zum Beweis gelebten Lebens,
やぶれかぶれの人生を笑え明日はどっちだ
Lache über dein zerrüttetes Leben, wo führt morgen der Weg?
このタイマー付きの命は
Dieses Leben mit eingebauter Uhr
いつ消えるのかわからないぜ
Man weiß nie, wann es erlischt.
情熱の松明の灯はまだ燃えていますか
Brennt die Fackel der Leidenschaft noch?
雨に打たれ風に耐える僕ら
Wir, vom Reif geschlagen, vom Wind ertragen,
ひとりぼっち仲間だ
Einsam, doch Gefährten,
何気ない君のその一言が
Dein beiläufiges Wort,
「辛い」を「幸せ」にする
Macht aus "Qual" "Glück".
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses herrliche Leben ist ziellos und man ist allein,
探し集めた正解がこの血を流れてるよ
Gesammelte Antworten fließen in diesem Blut.
わずらわしさのない人生ならば生きても味気ないぜ
Ein Leben ohne Lästigkeiten wäre geschmacklos,
やぶれかぶれの人生は続く明日はどっちだ
Das zerrüttete Leben geht weiter, wo führt morgen der Weg?
僕ならこっちだ
Ich würde hier lang gehen.
君ならそっちか
Du vielleicht dort entlang?
僕ならこっち 君ならばそっち
Ich hier, du vielleicht dort
皆ひとりぼっちだ
Alle sind einsam.





Writer(s): Osamu Kurimoto, Clievy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.