Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚呼、麗しき人生 - CK PEAS ver.
Ah, herrliches Leben - CK PEAS Version
生きて生き抜いたらその先に
Wenn
man
lebt
und
durchhält,
was
kommt
danach?
どれだけの笑顔に出会えるか
Wie
viele
lächelnde
Gesichter
wird
man
treffen?
何度何度となく訪れる
Immer
und
immer
wieder
kehrt
sie
zurück,
寂しさにどれだけ耐えれるか
Wie
viel
Einsamkeit
kann
man
ertragen?
時の包囲網
Das
Zeitnetz
schließt
sich,
逃げたくなる夜も
Nächte,
in
denen
man
fliehen
will,
時の包囲網
Das
Zeitnetz
schließt
sich,
かいくぐりながら
Während
man
hindurchschlüpft,
超えて越えて行ける
Kann
man
es
überwinden
und
weitergehen.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses
herrliche
Leben
ist
ziellos
und
man
ist
allein,
探し求めた正解は風とともに消えてった
Die
gesuchte
Antwort
verwehte
mit
dem
Wind.
わずらわしさも人生を潤してゆく糧となる
Auch
Lästigkeiten
nähren
das
Leben
und
werden
zur
Nahrung,
やぶれかぶれの人生を歩く
明日はどっちだ
Geh
dein
zerrüttetes
Leben,
wo
führt
morgen
der
Weg?
生きて生き抜いても
変わらない?
Leben
und
durchhalten
– ändert
es
nichts?
生きて生き抜かなきゃわからない
Lebe
und
halte
durch,
sonst
wirst
du
es
nie
wissen.
何の前触れなく訪れる
Ohne
Vorwarnung
kommt
sie,
悔しさをどれだけ笑おうか
Wie
sehr
wird
man
die
Enttäuschung
belachen
können?
時の包囲網
Das
Zeitnetz
schließt
sich,
答えを焦らずに
Ohne
nach
Antworten
zu
hetzen,
時の包囲網
Das
Zeitnetz
schließt
ich,
限りあるものの伸びしろを伸ばせ
Entfalte
das
Wachstum
des
Begrenzten.
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses
herrliche
Leben
ist
ziellos
und
man
ist
allein,
探し求めた正解は鳥がここに置いてった
Die
gesuchte
Antwort
legte
ein
Vogel
hier
ab.
わずらわしさも人生を歩んできた証となる
Auch
Lästigkeiten
werden
zum
Beweis
gelebten
Lebens,
やぶれかぶれの人生を笑え明日はどっちだ
Lache
über
dein
zerrüttetes
Leben,
wo
führt
morgen
der
Weg?
このタイマー付きの命は
Dieses
Leben
mit
eingebauter
Uhr
–
いつ消えるのかわからないぜ
Man
weiß
nie,
wann
es
erlischt.
情熱の松明の灯はまだ燃えていますか
Brennt
die
Fackel
der
Leidenschaft
noch?
雨に打たれ風に耐える僕ら
Wir,
vom
Reif
geschlagen,
vom
Wind
ertragen,
ひとりぼっち仲間だ
Einsam,
doch
Gefährten,
何気ない君のその一言が
Dein
beiläufiges
Wort,
「辛い」を「幸せ」にする
Macht
aus
"Qual"
"Glück".
この麗しき人生は行方知らずでひとりぼっち
Dieses
herrliche
Leben
ist
ziellos
und
man
ist
allein,
探し集めた正解がこの血を流れてるよ
Gesammelte
Antworten
fließen
in
diesem
Blut.
わずらわしさのない人生ならば生きても味気ないぜ
Ein
Leben
ohne
Lästigkeiten
wäre
geschmacklos,
やぶれかぶれの人生は続く明日はどっちだ
Das
zerrüttete
Leben
geht
weiter,
wo
führt
morgen
der
Weg?
僕ならこっちだ
Ich
würde
hier
lang
gehen.
君ならそっちか
Du
vielleicht
dort
entlang?
僕ならこっち
君ならばそっち
Ich
hier,
du
vielleicht
dort
–
皆ひとりぼっちだ
Alle
sind
einsam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osamu Kurimoto, Clievy
Album
CK PEAS
date de sortie
06-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.