Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんなひとりぼっち
Alle
sind
allein
母と体が切り離された瞬間
僕も私も皆ひとりぼっち
Im
Moment
der
Trennung
vom
Mutterleib
sind
wir
alle
allein,
Männer
wie
Frauen.
音響
照明
舞台彩るスタッフに
お客さん
ダンサー
ミュージシャン
Tontechniker,
Beleuchter,
das
Personal,
das
die
Bühne
schmückt,
das
Publikum,
Tänzer,
Musiker.
各々磨きをかけ貫け
孤独に悶え今を生き抜け
Jeder
poliere
seine
Fähigkeiten
und
setze
sich
durch,
quäle
dich
in
Einsamkeit
und
überlebe
das
Jetzt.
そして集い持ち寄った皆の人生が
今ここに集合
Und
dann
kommen
die
Leben
aller,
die
sich
versammelt
und
eingebracht
haben,
jetzt
hier
zusammen.
一人一人まるで人とは違う運命
Jeder
einzelne
Mensch
hat
ein
völlig
anderes
Schicksal.
よりどりみどり選択迷う人生
Ein
Leben
voller
Auswahlmöglichkeiten,
bei
dem
man
zögert.
(みんなひとりぼっち)
(Alle
sind
allein)
彩り加えてくれる人に感謝
Dankbarkeit
für
die
Menschen,
die
Farbe
hinzufügen.
人はひとりぼっちでも決してみんな独りじゃないぜ
Man
ist
zwar
allein,
aber
bestimmt
ist
niemand
wirklich
einsam.
ぼっち達が重ねたパワー
Die
Kraft,
die
die
Alleinstehenden
angesammelt
haben.
国と国を股にかけるんだ
world
Sie
überspannt
Länder,
die
Welt.
諦めなけりゃ徐々に繋がる輪
Gibst
du
nicht
auf,
schließt
sich
der
Kreis
allmählich.
立ち止まれば全てが水の泡
Bleibst
du
stehen,
löst
sich
alles
in
Luft
auf.
人は皆個々の人生を
這いつくばり歩んでひとりぼっち
Jeder
Mensch
durchkriecht
sein
eigenes
Leben,
allein.
研ぎ澄ませその先で出会う全ての物語
Schärfe
deine
Sinne
für
all
die
Geschichten,
denen
du
dahinter
begegnen
wirst.
かったるくてもやったる
むしろ楽しむ
Auch
wenn
es
mühsam
ist,
pack
es
an,
genieße
es
lieber.
それが
CKSTYLE
Das
ist
CK
STYLE.
為せば成る
為さねば成らぬはず
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg;
ohne
ihn
geht
es
nicht.
いつもステージにモットー
Immer
das
Motto
auf
der
Bühne.
(みんなひとりぼっち)
(Alle
sind
allein)
駆け抜けていくまだ夢の途中
Wir
rennen
hindurch,
noch
mitten
im
Traum.
呼吸する間もなく夢中
Vertieft,
ohne
Zeit
zum
Atmen.
一人じゃ届かぬ景色も手中に
Auch
Landschaften,
die
man
allein
nicht
erreicht,
sind
in
Reichweite.
祈りが天を突き抜けて宇宙に
Gebete
durchdringen
den
Himmel
bis
ins
Universum.
精鋭達の集い
粒揃い
足並み揃い
Versammlung
der
Elite,
alle
vom
Feinsten,
im
Gleichschritt.
こんなにも凄い
渋い
エロい
なんでもかかって来い
So
unglaublich,
cool,
sexy,
kommt
ruhig
alle
her!
(みんなひとりぼっち)
(Alle
sind
allein)
寂しくなんかない
孤独じゃない
Nicht
einsam,
nicht
isoliert.
みんな初めから似たもの同士
Wir
sind
uns
alle
von
Anfang
an
ähnlich.
あらいざらい見せつけようじゃない
Zeigen
wir
ihnen
doch
alles,
was
wir
haben!
いつも半端じゃいられない
Wir
können
niemals
halbe
Sachen
machen.
俺が
C
俺が
K
Ich
bin
C,
ich
bin
K.
各々己高めて
C&K
Jeder
steigert
sich
selbst,
C&K.
俺が
C
俺が
K
Ich
bin
C,
ich
bin
K.
1+1
は
1 C&K
1+1
ist
1,
C&K.
俺が
C
俺が
K
Ich
bin
C,
ich
bin
K.
And
の力借りててっぺん取って
Mit
der
Kraft
des
„Und“
erobern
wir
die
Spitze.
人はひとりぼっちでも決してみんな独りじゃないぜ
Man
ist
zwar
allein,
aber
bestimmt
ist
niemand
wirklich
einsam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clievy, Keen
Album
CK TOKEN
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.