Paroles et traduction C&K - Drive!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胸のエンジン音響かす
Рев
мотора
в
груди
моей
звучит,
誰かpic
upしたら後は常にスイッチはON
Кто-то
подсядет
– и
переключатель
мой
включен.
ラジオに飽きたらカーステレオ
Надоело
радио
– врубаю
магнитолу,
そんな感じで楽に上がってこう
Вот
так
легко
и
непринужденно
мы
поднимемся
ввысь.
朝から昼夕方越えnight
С
утра
до
ночи,
через
день
и
вечер,
合わせながら曲変えてかないと
Под
настроение
музыку
меняем
без
конца.
この瞬間の為仕事やバイト
Ради
этого
момента
работал,
на
подработках
пахал,
汗流したぶん楽しまないと
Теперь
нужно
как
следует
оторваться,
раз
уж
столько
потел.
急がなくたって良くて
Не
нужно
нам
спешить
никуда,
誰にも邪魔されなくて
Никто
нам
не
помешает,
да,
ゆっくりと流れてく時間
Время
течет
медленно,
не
спеша.
お気に入りのスニーカー履いて
Надену
любимые
кроссовки,
アクセルを踏み込んで
Нажму
на
педаль
газа,
地平線の向こうへ
И
умчим
за
горизонт.
どこまででも行ける
Мы
можем
ехать
куда
угодно,
どこかにいる誰かに出会える
何かが見つかる
Встретить
кого-то,
найти
что-то,
что
нам
уготовано.
Freeになれる
子供になれ
Свободными
стать,
снова
детьми,
冒険始まる予感がしてる
Чувствую,
приключение
вот-вот
начнется,
пойми.
坂を登れば山に隠れ
坂を下れば海に見惚れ
Поднимемся
в
гору
– скроемся
в
тени,
спустимся
с
горы
– залюбуемся
морем,
着の身着のまま風に吹かれ
疲れた都会にしばしの別れ
В
чем
есть,
подставим
лица
ветру,
на
время
простимся
с
уставшим
городом.
どこか行けば何かがあるさ
そこが蓋を開ければ穴場
Где-то
там
нас
ждет
что-то
интересное,
возможно,
даже
тайное
местечко,
行き先も決めずてんでバラバラ的な方が性に合うから
Без
определенного
маршрута,
вразнобой
– вот
что
нам
по
душе,
конечно.
ゆっくりと流れてく時間だけが
Лишь
медленно
текущее
время
心を潤すオアシス
Становится
оазисом
для
души
моей,
бальзамом
бесценным.
どこまででも行ける
Мы
можем
ехать
куда
угодно,
どこかにいる誰かに出会える
何かが見つかる
Встретить
кого-то,
найти
что-то,
что
нам
уготовано.
Freeになれる
子供になれ
Свободными
стать,
снова
детьми,
冒険始まる
(so
what,
so
what,
so
what)
Приключение
начинается
(ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что).
どこまででも行ける
Мы
можем
ехать
куда
угодно,
(右に左
登り下り
淡い期待抱き)
(Направо,
налево,
вверх
и
вниз,
с
робкой
надеждой
в
груди),
いつもFreeになれる
Всегда
свободными
быть,
(かなりがらりと景色変わり
そこに常に新しい未来)
(Пейзаж
меняется
кардинально,
и
там
всегда
новое
будущее
ждет
впереди).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos K., Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.