Paroles et traduction C&K - Listen
上っ面だけのLove
song
口ずさんで
Humming
a
superficial
love
song
いたのかもしれないけど
I
may
have
been
there
まだ青き時代のイタズラなドラマ
A
mischievous
drama
of
a
still-green
era
今の僕を作ってきたカケラ
A
fragment
that
made
me
who
I
am
today
君に愛されて初めて
First
time
being
loved
by
you
どんな自分も過去も愛せた
I
was
able
to
love
all
of
myself
and
my
past
不安、希望、疑問、夢、憤り、勇気
Anxiety,
hope,
doubts,
dreams,
anger,
courage
全て君にもらったから
I
have
received
everything
from
you
このまま君にだけに恋焦がれたまま
If
only
I
could
remain
in
love
with
you
like
this
溢れた笑顔と溢した涙
Overflowing
laughter
and
tears
振り返り僕はそう思う
Looking
back,
I
feel
that
way
どうしようもなく苦しい時は
In
unbearable
times
of
hardship
いつも思い出す
胸を刺す
I
always
remember
an
unforgettable
moment
君に言われてハッとした一言は
The
words
you
said
that
made
me
realize
前に僕が言った言葉だった
Were
the
same
words
I
had
said
before
いいときも悪いときも
In
good
times
and
bad
救われたり、支えたり
You
save
me,
you
support
me
2人だからこそ自分でいられると
I
realized
that
I
could
only
be
myself
with
you
いつからか気づいたから
And
I
don't
know
since
when
このまま君だけに恋い焦がれたまま
If
only
I
could
remain
in
love
with
you
like
this
溢れた笑顔と溢した涙
Overflowing
laughter
and
tears
振り返り僕はそう思う
Looking
back,
I
feel
that
way
誰にも話せないような
Things
that
I
can't
talk
to
anyone
else
about
いつか君にも話したね
I
eventually
told
you
多分その時に本当の意味で
I
guess
that
is
when
I
decided
to
trust
you
信じようと決めたんだ
With
all
my
heart
このまま君だけに恋い焦がれたまま
If
only
I
could
remain
in
love
with
you
like
this
溢れた笑顔と溢した涙
Overflowing
laughter
and
tears
振り返りそう思う
Looking
back,
I
feel
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keen, 栗本 修, keen, 栗本 修
Album
CK Music
date de sortie
14-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.