C&K - あの日のスウィートメロディ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C&K - あの日のスウィートメロディ




あの日のスウィートメロディ
Sweet Melody of That Day
ひとりぼっちを持ち寄って 始めた部屋に
Bringing our loneliness with us, starting a room where
2人で肩を寄せ合って 夢を詰めた
We hugged each other and filled it with dreams
大抵朝は決まって 目覚ましが先に起きて
In the mornings, the alarm clock would usually wake up first
ひとつに減った鍵を眺めてドアをしめた
I looked at the key that had been reduced to one and locked the door
僕は右 君は左に
I'm on the right, you're on the left
今日もココで「じゃあね またね」
Today here, "See you later, bye"
呆れるほど 君に夢中さ
I'm ridiculously infatuated with you
覚めない夢みたいだ
It's like a dream that won't end
この部屋に スウィートスウィートメロディ 僕を笑わせて
This room, sweet, sweet melody, makes me laugh
いつも君と2人 朝まで歌ってた
With you, the two of us, we always sang until morning
シャラランラン シャラランラン
La la la la la la la la
奏でる2人のハーモニー
Playing our two-person harmony
スウィートスウィートメモリー 君がずっと消えない
Sweet, sweet memory, you never fade
あれから月日が経って 狭い部屋が
Months have passed since then, our small room
なんだか荷物が減って 広くなった
Somehow has less stuff, become more spacious
こんな季節にサボテンの花?片方だけに咲いて
In this kind of season, a cactus flower? Blooming on just one side
ふたつに増えた鍵を束ねてドアをしめた
I tied together the two keys and locked the door
僕は右 君は左に
I'm on the right, you're on the left
今日はココで「じゃあ 元気でね」
Today here, "See you later, take care"
後ろ姿 心の中
Your back, in my heart
止まない雨みたいだ
Like rain that won't stop
あの部屋で スウィートスウィートメロディ 僕を困らせて
That room, sweet, sweet melody, made me worry
いつも君と2人 朝まで歌ってた
With you, the two of us, we always sang until morning
シャラランラン シャラランラン
La la la la la la la la
ズレてく2人のハーモニー
Our two-person harmony out of sync
スウィートスウィートメモリー 傷がずっと癒えない
Sweet, sweet memory, the wounds never heal
旋律はあの日の色や風景 風の匂いさえ
The melody, the colors and scenery of that day, even the scent of the wind
薄れかけた記憶 情景 色濃く呼び戻す
Dimming memories, the scenes call back the colors vividly
現実はそう 名札のないサボテンを見つめ
Reality is that, staring at the name-less cactus
正体も行き場もない想い溢れて 最後の鍵をかけた
Our true selves and our destination unknown, my emotions overflowed, I locked the last key
いたいけな スウィートスウィートメロディ 夢に背を向けて
Naive, sweet, sweet melody, turning my back on the dream
今は部屋でひとり君に歌ってる
Now I'm in the room, singing to you alone
シャラランラン シャラランラン
La la la la la la la la
奏でるひとりのハーモニー
Playing my one-person harmony
スウィートスウィートメモリー 君がずっと消せない
Sweet, sweet memory, you never fade
この部屋に スウィートスウィートメロディ 僕を笑わせて
This room, sweet, sweet melody, makes me laugh
いつも君と2人朝まで歌ってた
With you, the two of us, we always sang until morning
シャラランラン シャラランラン
La la la la la la la la
奏でたふたりのハーモニー
Playing our two-person harmony
スウィートスウィートメモリー 君がずっと消えない
Sweet, sweet memory, you never fade
ひとりぼっちを持ち寄って暮らした部屋に
Bringing our loneliness with us, living in the room where
知らない誰か笑ってドアをしめた
A stranger laughs and locks the door





Writer(s): Clievy, Osamu Kurimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.