C&K - 生きてるって、何だろう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C&K - 生きてるって、何だろう




生きてるって、何だろう
What Is It Like to Be Alive?
まだまだまだまだ
Still going strong
道は終わりなど
The path to follow
告げちゃくれないさ (どこへ向かえば)
Nobody will tell (Where you're supposed to go)
答えもないくせに
No answers to be found
偉そうにこっちを見てる
Yet it stares at you, talking so loud
カラダもガタガタ 心もクタクタ
My body's weak, my mind's worn out
それでも何かが この先にあると
But somehow, I believe
僕は信じてる
That something is waiting
生きる事が何か問えば
When I ask what it means to be alive
答えは一つだけじゃないんだ
There isn't one right answer
僕だけでいいから
I'll find my own
頷けるアンサー この手に
An answer that I,
掴むんだ いつか
Can hold tightly in my hand
まだまだまだまだ
Still going strong
道は終わりなど
The path to follow
告げちゃくれないさ (登り降りを)
Nobody will tell (Up and down)
繰り返してばかり
Over and over again
それでもどこか向かってる
But I'm still headed somewhere
歩き続ければ
If I keep walking
何か見えるかな
Maybe I'll see it
今は夢のまま追いかけてみるさ
For now, I'll keep chasing my dream
行けるところまで
As far as I can go
掲げた夢は叶えたいんだ
I want to fulfill my dream
かいた汗は裏切らないんだ
The sweat I've shed won't betray me
僕だけが駆け抜けていくアンサー
Answers I discover on my own
この手に掴むんだ いつか
I'll hold them tightly in my hands
それぞれの人生に
Everyone has a life
惚れ惚れするようなドラマ
With its own unique drama
皆同じように悩んで戦って
We all struggle,
見つけかけたらまた迷い
And just when we think we've found it
答えをずっと探してる
We lose our way
命の灯が消えるまでは
Until the end of our lives
進むことをやめられないんだ
We can't stop moving forward
だから躓いても行くんだ
So I'll keep going, even when I fall
この手に掴むまで (掴むまで)
Until I reach it (Reach it)
生きる事が何か問えば
When I ask what it means to be alive
答えは一つだけじゃないんだ
There isn't one right answer
僕だけでいいから
I'll find my own
頷けるアンサー
An answer that I can believe in
この手に掴むんだ いつか
I'll hold it tightly in my hand
生きる事をひたむきに
I'll live my life to the fullest
涙しながら笑おう
With tears and laughter





Writer(s): keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.