C-Kan feat. Los Chavalos De La Perla - Brillo Colorado - traduction des paroles en allemand

Brillo Colorado - Los Chavalos De La Perla , C-Kan traduction en allemand




Brillo Colorado
Farbiger Glanz
Me gustan tus ojos
Ich mag deine Augen
Porque son como los míos
Weil sie wie meine sind
Con un brillo colorado, por estos rolados
Mit einem farbigen Glanz, wegen dieser Joints
Que prendo a tu lado, entre el humo sonrío
Die ich an deiner Seite anzünde, im Rauch lächle ich
Es por tus ojos
Es liegt an deinen Augen
Porque cuando los miro
Denn wenn ich sie anschaue
Me quedo atarantado y no es por lo fumado
Bin ich wie betäubt und das nicht vom Rauchen
Es que ando entre las nubes cuando estoy contigo (oye)
Ich schwebe auf Wolken, wenn ich bei dir bin (hör zu)
Voy a tomarte en mis manos, apartar lo malo de ti
Ich werde dich in meine Hände nehmen, das Schlechte von dir fernhalten
No lo quiero admitir, pero todos dicen que te has vuelto mi vicio
Ich will es nicht zugeben, aber alle sagen, dass du meine Sucht geworden bist
Voy a tirarte en la sábana y por fin sentir cuál será tu sabor
Ich werde dich auf die Laken werfen und endlich fühlen, wie du schmeckst
Mientras con la lengua tu silueta acaricio
Während ich mit der Zunge deine Silhouette liebkose
Desde que te prendí, quedé prendido de ti
Seit ich dich angezündet habe, bin ich von dir gefesselt
Prendita del alma
An dich gebunden, meine Seele
Entonces, aprendí que podría vivir sin ti
Dann habe ich gelernt, dass ich ohne dich leben könnte
Mas no se me da la gana
Aber ich habe keine Lust dazu
De amanecer sin tus besos
Ohne deine Küsse aufzuwachen
Cuando amanece, eres como una oración
Wenn der Morgen anbricht, bist du wie ein Gebet
Prendidos en el exceso
Gefangen im Exzess
Tengo flotando tu aroma en mi habitación
Dein Duft schwebt in meinem Zimmer
Con uno listo pa fumar
Mit einem bereit zum Rauchen
Y otro listo para después de fumar
Und einem anderen bereit für nach dem Rauchen
Toda la vida te puedo esperar
Ich kann mein ganzes Leben auf dich warten
Lo que me preocupa es cuánto va a durar
Was mich beunruhigt, ist, wie lange es dauern wird
No va a terminar, me jures
Es wird nicht enden, schwör mir
En mi mente hacer que cures
Dass du in meinem Kopf Heilung bringst
El viaje ya está seguro
Die Reise ist schon sicher
Fumo pura de la Scooter
Ich rauche nur das reine Zeug von Scooter
Vámonos en el avión
Lass uns im Flugzeug davonfliegen
Mami, tienes las llaves
Mami, du hast die Schlüssel
Y es que me sabes tan bien
Und du schmeckst mir so gut
Que no quiero que se acabe
Dass ich nicht will, dass es endet
Me gustan tus ojos
Ich mag deine Augen
Porque son como los míos
Weil sie wie meine sind
Con un brillo colorado, por estos rolados
Mit einem farbigen Glanz, wegen dieser Joints
Que prendo a tu lado, entre el humo sonrío
Die ich an deiner Seite anzünde, im Rauch lächle ich
Es por tus ojos
Es liegt an deinen Augen
Porque cuando los miro
Denn wenn ich sie anschaue
Me quedo atarantado y no es por lo fumado
Bin ich wie betäubt und das nicht vom Rauchen
Es que ando entre las nubes cuando estoy contigo
Ich schwebe auf Wolken, wenn ich bei dir bin
Los más perros de La Perla, Los Chavalos
Die wildesten Hunde von La Perla, Los Chavalos
Don Perrito de la C
Don Perrito von der C
Representando a Guanatos, carnal
Repräsentieren Guanatos, Kumpel
Y puro show business
Und pures Showbusiness
Arriba Guadalajara
Es lebe Guadalajara
¡Cha-cha-chau!
Cha-cha-chau!
A tu lado soy muy feliz
An deiner Seite bin ich sehr glücklich
Todo es mejor y más en un día gris
Alles ist besser, besonders an einem grauen Tag
Me haces sonreír, pero cuando te vas
Du bringst mich zum Lächeln, aber wenn du gehst
Me haces falta y empiezo a temblar
Fehlst du mir und ich fange an zu zittern
Me entra la ansiedad
Die Angst überkommt mich
Porque de tus besos
Denn von deinen Küssen
Me hice todo un adicto y es un conflicto si no estás
Bin ich süchtig geworden und es ist ein Konflikt, wenn du nicht da bist
Porque cada día te deseo más
Weil ich dich jeden Tag mehr begehre
Tierra, cielo y mar, soy capaz de cruzar
Erde, Himmel und Meer, ich bin fähig zu überqueren
Por un poco de ti probar
Um ein wenig von dir zu kosten
Me traes en un viaje y no quiero bajar
Du nimmst mich mit auf eine Reise und ich will nicht runterkommen
Pues contigo me siento en hogar
Denn bei dir fühle ich mich zu Hause
Sin exagerar
Ohne zu übertreiben
Contigo voy a dónde sea y no tienes idea
Mit dir gehe ich überall hin und du hast keine Ahnung
eres la causa de esas mareas en mi mente
Du bist die Ursache dieser Fluten in meinem Kopf
Suelo pensar
Ich neige dazu, zu denken
En cosas que no imaginaba
An Dinge, die ich mir nicht vorgestellt habe
Dadas las circunstancias
Angesichts der Umstände
Por ti, es que mantengo la calma
Wegen dir bewahre ich die Ruhe
Vámonos en el avión
Lass uns im Flugzeug davonfliegen
Mami, tienes las llaves
Mami, du hast die Schlüssel
Es que me sabes tan bien
Du schmeckst mir so gut
Que no quiero que se acabe
Dass ich nicht will, dass es endet
Me gustan tus ojos
Ich mag deine Augen
Porque son como los míos
Weil sie wie meine sind
Con un brillo colorado, por estos rolados
Mit einem farbigen Glanz, wegen dieser Joints
Que prendo a tu lado, entre el humo sonrío
Die ich an deiner Seite anzünde, im Rauch lächle ich
Es por tus ojos
Es liegt an deinen Augen
Porque cuando los miro
Denn wenn ich sie anschaue
Me quedo atarantado y no es por lo fumado
Bin ich wie betäubt und das nicht vom Rauchen
Es que ando por las nubes cuando estoy contigo
Ich schwebe auf Wolken, wenn ich bei dir bin
Me gustan tus ojos
Ich mag deine Augen





Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.