Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillo Colorado
Farbiger Glanz
Me
gustan
tus
ojos
Ich
mag
deine
Augen
Porque
son
como
los
míos
Weil
sie
wie
meine
sind
Con
un
brillo
colorado,
por
estos
rolados
Mit
einem
farbigen
Glanz,
wegen
dieser
Joints
Que
prendo
a
tu
lado,
entre
el
humo
sonrío
Die
ich
an
deiner
Seite
anzünde,
im
Rauch
lächle
ich
Es
por
tus
ojos
Es
liegt
an
deinen
Augen
Porque
cuando
los
miro
Denn
wenn
ich
sie
anschaue
Me
quedo
atarantado
y
no
es
por
lo
fumado
Bin
ich
wie
betäubt
und
das
nicht
vom
Rauchen
Es
que
ando
entre
las
nubes
cuando
estoy
contigo
(oye)
Ich
schwebe
auf
Wolken,
wenn
ich
bei
dir
bin
(hör
zu)
Voy
a
tomarte
en
mis
manos,
apartar
lo
malo
de
ti
Ich
werde
dich
in
meine
Hände
nehmen,
das
Schlechte
von
dir
fernhalten
No
lo
quiero
admitir,
pero
todos
dicen
que
te
has
vuelto
mi
vicio
Ich
will
es
nicht
zugeben,
aber
alle
sagen,
dass
du
meine
Sucht
geworden
bist
Voy
a
tirarte
en
la
sábana
y
por
fin
sentir
cuál
será
tu
sabor
Ich
werde
dich
auf
die
Laken
werfen
und
endlich
fühlen,
wie
du
schmeckst
Mientras
con
la
lengua
tu
silueta
acaricio
Während
ich
mit
der
Zunge
deine
Silhouette
liebkose
Desde
que
te
prendí,
quedé
prendido
de
ti
Seit
ich
dich
angezündet
habe,
bin
ich
von
dir
gefesselt
Prendita
del
alma
An
dich
gebunden,
meine
Seele
Entonces,
aprendí
que
podría
vivir
sin
ti
Dann
habe
ich
gelernt,
dass
ich
ohne
dich
leben
könnte
Mas
no
se
me
da
la
gana
Aber
ich
habe
keine
Lust
dazu
De
amanecer
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse
aufzuwachen
Cuando
amanece,
tú
eres
como
una
oración
Wenn
der
Morgen
anbricht,
bist
du
wie
ein
Gebet
Prendidos
en
el
exceso
Gefangen
im
Exzess
Tengo
flotando
tu
aroma
en
mi
habitación
Dein
Duft
schwebt
in
meinem
Zimmer
Con
uno
listo
pa
fumar
Mit
einem
bereit
zum
Rauchen
Y
otro
listo
para
después
de
fumar
Und
einem
anderen
bereit
für
nach
dem
Rauchen
Toda
la
vida
te
puedo
esperar
Ich
kann
mein
ganzes
Leben
auf
dich
warten
Lo
que
me
preocupa
es
cuánto
va
a
durar
Was
mich
beunruhigt,
ist,
wie
lange
es
dauern
wird
No
va
a
terminar,
me
jures
Es
wird
nicht
enden,
schwör
mir
En
mi
mente
hacer
que
cures
Dass
du
in
meinem
Kopf
Heilung
bringst
El
viaje
ya
está
seguro
Die
Reise
ist
schon
sicher
Fumo
pura
de
la
Scooter
Ich
rauche
nur
das
reine
Zeug
von
Scooter
Vámonos
en
el
avión
Lass
uns
im
Flugzeug
davonfliegen
Mami,
tú
tienes
las
llaves
Mami,
du
hast
die
Schlüssel
Y
es
que
me
sabes
tan
bien
Und
du
schmeckst
mir
so
gut
Que
no
quiero
que
se
acabe
Dass
ich
nicht
will,
dass
es
endet
Me
gustan
tus
ojos
Ich
mag
deine
Augen
Porque
son
como
los
míos
Weil
sie
wie
meine
sind
Con
un
brillo
colorado,
por
estos
rolados
Mit
einem
farbigen
Glanz,
wegen
dieser
Joints
Que
prendo
a
tu
lado,
entre
el
humo
sonrío
Die
ich
an
deiner
Seite
anzünde,
im
Rauch
lächle
ich
Es
por
tus
ojos
Es
liegt
an
deinen
Augen
Porque
cuando
los
miro
Denn
wenn
ich
sie
anschaue
Me
quedo
atarantado
y
no
es
por
lo
fumado
Bin
ich
wie
betäubt
und
das
nicht
vom
Rauchen
Es
que
ando
entre
las
nubes
cuando
estoy
contigo
Ich
schwebe
auf
Wolken,
wenn
ich
bei
dir
bin
Los
más
perros
de
La
Perla,
Los
Chavalos
Die
wildesten
Hunde
von
La
Perla,
Los
Chavalos
Don
Perrito
de
la
C
Don
Perrito
von
der
C
Representando
a
Guanatos,
carnal
Repräsentieren
Guanatos,
Kumpel
Y
puro
show
business
Und
pures
Showbusiness
Arriba
Guadalajara
Es
lebe
Guadalajara
¡Cha-cha-chau!
Cha-cha-chau!
A
tu
lado
soy
muy
feliz
An
deiner
Seite
bin
ich
sehr
glücklich
Todo
es
mejor
y
más
en
un
día
gris
Alles
ist
besser,
besonders
an
einem
grauen
Tag
Me
haces
sonreír,
pero
cuando
te
vas
Du
bringst
mich
zum
Lächeln,
aber
wenn
du
gehst
Me
haces
falta
y
empiezo
a
temblar
Fehlst
du
mir
und
ich
fange
an
zu
zittern
Me
entra
la
ansiedad
Die
Angst
überkommt
mich
Porque
de
tus
besos
Denn
von
deinen
Küssen
Me
hice
todo
un
adicto
y
es
un
conflicto
si
no
estás
Bin
ich
süchtig
geworden
und
es
ist
ein
Konflikt,
wenn
du
nicht
da
bist
Porque
cada
día
te
deseo
más
Weil
ich
dich
jeden
Tag
mehr
begehre
Tierra,
cielo
y
mar,
soy
capaz
de
cruzar
Erde,
Himmel
und
Meer,
ich
bin
fähig
zu
überqueren
Por
un
poco
de
ti
probar
Um
ein
wenig
von
dir
zu
kosten
Me
traes
en
un
viaje
y
no
quiero
bajar
Du
nimmst
mich
mit
auf
eine
Reise
und
ich
will
nicht
runterkommen
Pues
contigo
me
siento
en
hogar
Denn
bei
dir
fühle
ich
mich
zu
Hause
Sin
exagerar
Ohne
zu
übertreiben
Contigo
voy
a
dónde
sea
y
no
tienes
idea
Mit
dir
gehe
ich
überall
hin
und
du
hast
keine
Ahnung
Tú
eres
la
causa
de
esas
mareas
en
mi
mente
Du
bist
die
Ursache
dieser
Fluten
in
meinem
Kopf
Suelo
pensar
Ich
neige
dazu,
zu
denken
En
cosas
que
no
imaginaba
An
Dinge,
die
ich
mir
nicht
vorgestellt
habe
Dadas
las
circunstancias
Angesichts
der
Umstände
Por
ti,
es
que
mantengo
la
calma
Wegen
dir
bewahre
ich
die
Ruhe
Vámonos
en
el
avión
Lass
uns
im
Flugzeug
davonfliegen
Mami,
tú
tienes
las
llaves
Mami,
du
hast
die
Schlüssel
Es
que
me
sabes
tan
bien
Du
schmeckst
mir
so
gut
Que
no
quiero
que
se
acabe
Dass
ich
nicht
will,
dass
es
endet
Me
gustan
tus
ojos
Ich
mag
deine
Augen
Porque
son
como
los
míos
Weil
sie
wie
meine
sind
Con
un
brillo
colorado,
por
estos
rolados
Mit
einem
farbigen
Glanz,
wegen
dieser
Joints
Que
prendo
a
tu
lado,
entre
el
humo
sonrío
Die
ich
an
deiner
Seite
anzünde,
im
Rauch
lächle
ich
Es
por
tus
ojos
Es
liegt
an
deinen
Augen
Porque
cuando
los
miro
Denn
wenn
ich
sie
anschaue
Me
quedo
atarantado
y
no
es
por
lo
fumado
Bin
ich
wie
betäubt
und
das
nicht
vom
Rauchen
Es
que
ando
por
las
nubes
cuando
estoy
contigo
Ich
schwebe
auf
Wolken,
wenn
ich
bei
dir
bin
Me
gustan
tus
ojos
Ich
mag
deine
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.