C-Kan - De Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan - De Noche




De Noche
At Night
-De noche sueño (Que) tengo una mujer para amar
-At night I dream (That) I have a woman to love
Pero al despertar, a veces hay unas que no ni cómo llamar
But upon waking, sometimes there are some I don't even know what to call
En la noche hay sueños (Que) los amigos que antes están
In the night there are dreams (That) the friends who were there before
Pero abro los ojos y en la realidad son
But I open my eyes and in reality they are
Enemigos que me querían ver fracasar (Hoy, yo)-
Enemies who wanted to see me fail (Today, I)-
-Conocí la traición de cabrones que
-I met the betrayal of bastards who
Decían ser mis carnales de cora
Claimed to be my soul brothers
Y no hablo de los putos que
And I'm not talking about the assholes who
Se arrimaron hasta que C-Kan existiera
Got close only after C-Kan existed
Sino con quien yo crecí
But with whom I grew up
Gеnte con quien creía quе conocí
People with whom I thought I knew
Y no fue así, so renací
And it wasn't like that, so I was reborn
¿Tú qué chingados entiendes por qué soy así?
What the fuck do you understand why I am like this?
Ah, me quieren chingo las doñas de la colonia
Ah, the ladies of the neighborhood love me
Soy de los morros que uso modales, que enseña
I'm one of the guys who uses manners, who teaches
Jefes en su casa, cuida de su raza
Bosses at home, takes care of his people
De los poquitos que aún dicen "por favor" y "gracias" (Yo)
One of the few who still say "please" and "thank you" (Me)
Fui por el sueño de muchos, y (Y)
I went for the dream of many, and (And)
Se los traje a muchos otros nomás pa' que se inspiraran (Oh no)
I brought it to many others just so they could be inspired (Oh no)
Solo que yo desperté para que me tiraran
Only that I woke up to be shot at
Soy su pesadilla en la almohada-
I'm their nightmare on the pillow-
-Y de noche sueño (Que) tengo una mujer para amar
-And at night I dream (That) I have a woman to love
Pero al despertar, a veces hay unas que no ni cómo llamar
But upon waking, sometimes there are some I don't even know what to call
En la noche hay sueños (Que) los amigos que antes están
In the night there are dreams (That) the friends who were there before
Pero abro los ojos y en la realidad son
But I open my eyes and in reality they are
Enemigos que me querían ver fracasar (Yo)-
Enemies who wanted to see me fail (Me)-
-Recuerdo a las fresas haciéndome el feo
-I remember the stuck-up girls giving me the cold shoulder
Antes que se pegaran mis temas, videos
Before my songs and videos became hits
Hoy hasta me dan de problemas
Now they even give me problems
Si quisiera pongo un negocio de fresas con crema de este perro encima
If I wanted to, I could start a business selling strawberries with this dog's cream on top
Tanto me gusta coger y hasta puedo escoger a cuál meto a la tina
I like to fuck so much, I can even choose which one I put in the tub
Igual le atinan los que dicen que no merezco estar en la cima
Those who say I don't deserve to be at the top are right
Porque nunca tuve una pandilla
Because I never had a gang
Pero siempre estaban los Padilla
But the Padillas were always there
Para tirarme el paro, en la riña sacar la astilla
To give me a hand, to pull out the splinter in the fight
O pa' un vaso de agua, o pa' dos tortillas
Or for a glass of water, or for two tortillas
Porque mutualmente, constantemente
Because mutually, constantly
Tocaba andar de lacra pa' poder comer decente
We had to hustle to be able to eat decently
Eso no sabe la gente, no siempre tuve todo
People don't know that, I didn't always have everything
A nadie me dio nada, siempre buscando el modo-
Nobody gave me anything, always looking for a way-
-De noche sueño (Que) tengo una mujer para amar
-At night I dream (That) I have a woman to love
Pero al despertar, a veces hay unas que no ni cómo llamar
But upon waking, sometimes there are some I don't even know what to call
En la noche hay sueños (Que) los amigos que antes están
In the night there are dreams (That) the friends who were there before
Pero abro los ojos y en la realidad
But I open my eyes and in reality they are
Son enemigos que me querían ver fracasar-
Enemies who wanted to see me fail-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.