C-Kan - El Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Kan - El Dinero




El Dinero
Деньги
Una sonrisa y ya es de noche (ah)
Улыбка - и уже ночь (ах)
Y él todavía no toma el desayuno (eh)
А он всё ещё не позавтракал (эх)
Otro que hoy estrena nuevo coche (bah)
Ещё один сегодня хвастается новой тачкой (бах)
De la muerte no se salvará ninguno
От смерти никто не спасётся
Las luces de mi ciudad verde y rojo en el semáforo y
Огни моего города - зелёный и красный на светофоре, и
Las balas volando al par del viento con los pájaros (pa pa)
Пули летят наравне с ветром и птицами (па-па)
Mi infancia soñando en sábanas de las aceras
Моё детство, мечтавшее на простынях тротуаров
Con labios de mujeres por papel de la cartera
С губами женщин вместо бумажника
Es que el dinero es una maldición que todo el mundo quiere
Ведь деньги - это проклятие, которое все хотят
Pero no a todos les alcanza
Но не всем их хватает
Hay quienes lo ganan, quien los roba, quienes matan, quienes mueren
Есть те, кто зарабатывает, кто ворует, кто убивает, кто умирает
Mientras sobreviva la esperanza
Пока жива надежда
Al poli, al médico, a grandes, a chicos
Полицейскому, врачу, взрослым, детям
De pobres, a ricos, a obreros y políticos
От бедных до богатых, рабочим и политикам
Dólares, monedas, billetes y pesos
Доллары, монеты, банкноты и песо
No distingue raza todos se enferman de eso
Неважно, какая раса - все от этого болеют
Extra, extra, no lo han dicho en las noticias
Экстра, экстра, об этом не говорили в новостях
Se ha expandido un nuevo virus antes llamado codicia
Распространился новый вирус, ранее называвшийся жадностью
Que si un amigo acaricia, lo haré accionar con malicia
Что если друг прикоснётся, я заставлю его действовать со злобой
Síntomas de lamentar hablan de envidia que asfixia
Симптомы, о которых жалеют, говорят о зависти, которая душит
La amistad y la avaricia se fueron al campo un día
Дружба и жадность однажды отправились в поле
Ya hastra se decian carnal, hace años se conocían
Они даже называли друг друга братанами, знали друг друга много лет
Invitaron a un billete que los dos reconocían
Они пригласили банкноту, которую оба узнали
Se terminaron matando porque los dos lo querían
Они закончили тем, что убили друг друга, потому что оба хотели её
Dicen que el mundo es tuyo, loco el mundo es mío
Говорят, что мир твой, чувак, мир мой
Y si el mundo es de los dos desde ahí comienza un lío
И если мир наш общий, с этого начинается заварушка
Quien que tenga más poderío otros, no decir ni pío
Кто имеет больше власти, другие даже не пикнут
De esos amigos de a peso ni intereso ni me fío
Таким друзьям за копейку я не доверяю и не верю
Oiga tío, cuando se muera un ataúd repleto
Слушай, дядя, когда умрёшь, гроб, полный
De billetes verdes voy yo mismo y se los meto
Зелёных банкнот, я сам возьму и положу тебе
Porque soy el que rapeando la verdad los pone inquietos
Потому что я тот, кто читает рэп, и правда делает их беспокойными
Como Jorge Ramos hablando con Peña Nieto
Как Хорхе Рамос, говорящий с Пенья Ньето
Es que el dinero es una maldición que todo el mundo quiere
Ведь деньги - это проклятие, которое все хотят
Pero no a todos les alcanza
Но не всем их хватает
Hay quienes lo ganan, quien los roba, quienes matan, quienes mueren
Есть те, кто зарабатывает, кто ворует, кто убивает, кто умирает
Mientras sobreviva la esperanza
Пока жива надежда
Al poli, al médico, a grandes, a chicos
Полицейскому, врачу, взрослым, детям
De pobres a ricos, a obreros y políticos
От бедных до богатых, рабочим и политикам
Dólares, monedas, billetes y pesos
Доллары, монеты, банкноты и песо
No distingue raza todos se enferman de eso
Неважно, какая раса - все от этого болеют
El dinero está maldito todos quieren la melaza
Деньги прокляты, все хотят сладкой жизни
Recuerdo fue por el puto dinero me fui de casa
Помню, из-за грёбаных денег я ушёл из дома
Porque un peso y otro peso son dos, la familia son 10
Потому что один песо и ещё один песо - это два, семья - это 10
Y a la jefa no le va a salir barato
И маме это дорого обойдётся
Logré poner en cintas mi voz, luego socios son dos
Мне удалось записать свой голос на плёнки, потом партнёры - их двое
La tercera ronda de gramo de un cuarto
Третий раунд грамма четверти
Días que no hubo para comer, los ayuné y eso apesta
Дни, когда не было еды, я постился, и это отстой
Máscaras de amigos que ayudé y hoy me destestan
Маски друзей, которым я помог, а сегодня они меня ненавидят
La iglesia te hace creer que la religión te cuesta (amén)
Церковь заставляет тебя верить, что религия стоит денег (аминь)
Y aún así la fe y la música un día me dieron respuesta
И всё же вера и музыка однажды дали мне ответ
No voy a comprar felicidad con el dinero pero
Я не собираюсь покупать счастье за деньги, но
hacerle más fácil la vida a los que yo quiero
Я сделаю жизнь легче тем, кого люблю
A los que me quisieron antes que el C-kan famoso
Тем, кто любил меня до того, как C-kan стал знаменитым
Los que me aventaran kush en vez de tierra pa′ mi pozo
Тем, кто бросал мне куш вместо земли в мою яму
Si un hommie se roba un pan igual le llaman atraco
Если homie крадёт хлеб, его всё равно называют грабителем
Nunca desvío de recursos como el gobierno y los bancos
Никогда не отвлекаюсь на ресурсы, как правительство и банки
Una cuota pa'l de de negro capos regando lo blanco
Взнос для чёрного - боссы поливают белым
Se sabe desde hace un vergo, la mano que mueve el barco
Известно давным-давно, чья рука управляет кораблём
Hoy no hace falta y me alegro, pues venimos del barranco
Сегодня это не нужно, и я рад, ведь мы пришли из оврага
Si vales lo que tienes yo soy como un cheque en blanco
Если ты стоишь столько, сколько у тебя есть, я как чистый чек
Es que el dinero es una maldición que todo el mundo quiere
Ведь деньги - это проклятие, которое все хотят
Pero no a todos les alcanza
Но не всем их хватает
Hay quienes lo ganan, quien los roba, quienes matan, quienes mueren
Есть те, кто зарабатывает, кто ворует, кто убивает, кто умирает
Mientras sobreviva la esperanza
Пока жива надежда
Al poli, al médico, a grandes, a chicos
Полицейскому, врачу, взрослым, детям
De pobres a ricos, a obreros y políticos
От бедных до богатых, рабочим и политикам
Dólares, monedas, billetes y pesos
Доллары, монеты, банкноты и песо
No distingue raza todos se enferman de eso
Неважно, какая раса - все от этого болеют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.