C-Kan - Esta Vez Está Bien - traduction des paroles en russe

Esta Vez Está Bien - C-Kantraduction en russe




Esta Vez Está Bien
На этот раз всё в порядке
Si es esta vez está bien
На этот раз всё в порядке
que yo a veces también te fallé
Знаю, я тоже порой подводил тебя
Por eso duele sentirme culpable de que te fueras
Поэтому больно чувствовать себя виноватым в твоём уходе
Por eso esta vez está bien
Поэтому на этот раз всё в порядке
que ya no quieres volver y está bien
Знаю, ты не хочешь возвращаться, и это нормально
Eso no quiere decir que perderte a no me duela
Но это не значит, что терять тебя мне не больно
Entonces si no era amor porque dolió como si fuera
Тогда если это не любовь, почему болит, как будто так?
En las puertas del cielo te estaré esperando afuera
У врат рая я буду ждать тебя снаружи
Ya no si es la loquera o la primavera
Не знаю, то ли безумие, то ли весна,
Pero aguantar la espera de esperar me desespera
Но ждать и терпеть меня изводит
Volví a caminar la calle en que nos conocimos
Я снова прошёлся по улице, где мы встретились,
Para ver si alguien me cuenta de lo bien que un día nos vimos
Чтобы узнать, не расскажет ли кто, как хорошо нам было
Con nuestra vida que hicimos que si todavía seguimos
Вместе создали жизнь, а вдруг всё ещё длится?
Hay algo de ese dolor que hace que me sienta vivo
Есть в этой боли что-то, что заставляет чувствовать себя живым
Qué pasó cuéntame si te ofendí discúlpame
Что случилось, скажи, если обидел прости,
Si lloras con las mismas canciones que yo a cúlpame
Если плачешь под те же песни вини меня,
Pues yo también te extraño, aunque que es imposible
Я тоже скучаю, хоть знаю, что это бесполезно,
Que pedir perdón a vez ya no me sirve
Что просить прощенья теперь уже не поможет
Si es esta vez está bien
На этот раз всё в порядке
que yo a veces también te falle
Знаю, я тоже порой подводил тебя
Por eso duele sentirme culpable de que te fueras
Поэтому больно чувствовать себя виноватым в твоём уходе
Por eso esta vez está bien
Поэтому на этот раз всё в порядке
que ya no quieres volver y está bien
Знаю, ты не хочешь возвращаться, и это нормально
Eso no quiere decir que perderte a no me duela
Но это не значит, что терять тебя мне не больно
Y ahora quién será el que mañana contigo amanecerá
А кто теперь будет просыпаться рядом с тобой завтра?
Alrededor del ombligo te besará
Кто будет целовать тебя вокруг пупка?
Ya duermes en otra parte
Ты теперь спишь в другом месте,
Y aunque que no vas a volver
И хоть знаю, что не вернёшься,
Aunque que no me quieres ver
Хоть знаю, не хочешь видеть,
No he podido olvidarte y he pensado buscarte
Не смог забыть и думал тебя искать
En todos esos besos que me hablan de ti
Во всех этих поцелуях, что говорят мне о тебе,
Todos estos meses no saben a ti
Все эти месяцы без тебя безвкусны
Si es esta vez está bien
На этот раз всё в порядке





Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.