La Misión (Episodio 1) -
C-Kan
,
Gera MX
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misión (Episodio 1)
Миссия (Эпизод 1)
Fumando
en
la
habitación,
estoy
cansado
de
la
situación
Курю
в
комнате,
устал
от
этой
ситуации
Están
vacías
las
cajas
de
tenis
bajo
el
colchón
Под
матрасом
пустые
коробки
из-под
кроссовок
En
la
calle
estoy
quemado,
fallé
mi
última
misión
На
улице
меня
жгут,
я
провалил
последнюю
миссию
La
ley
tiene
mis
fotos
porque
andaba
de
cabrón
У
ментов
мои
фото,
потому
что
вел
себя
как
ублюдок
Me
la
vivo
como
pueda,
total,
aquí
nací
Живу
как
могу,
в
конце
концов,
тут
я
родился
Aprendí
de
la
calle
y
malandros
que
conocí
Учился
на
улице
у
пацанов,
которых
знал
Pensando
en
que
ni
madres
que
quiero
seguir
así
Думаю,
что
больше
не
хочу
так
жить
O
busco
un
futuro
o
intentando
vo'a
morir
Либо
ищу
будущее,
либо
готов
на
смерть
Total,
que
tengo
un
cuete,
total,
conozco
gente
В
итоге,
есть
ствол,
в
итоге,
есть
связи
Total,
dicen:
"La
Muerte
cuando
llega
ni
se
siente"
В
итоге,
говорят:
"Смерть
приходит
неожиданно"
Además
tengo
un
carnal
que
conozco
del
penal
К
тому
же
есть
братан,
которого
знаю
по
тюрьме
Que
es
bueno
para
los
jales,
le
gusta
el
dinero
mal
Он
мастер
на
делá,
любит
грязные
деньги
Lo
pienso
y
en
la
chora,
más
tarde
ya
no
es
hora
Думаю
об
этом
в
тюряге,
но
уже
поздно
Me
amarraré
los
huevos
con
las
manos
en
el
cora
Соберусь
с
духом,
сердце
в
кулаке
Le
marco,
contesta:
"perrito,
¿qué
hora
es
esta?"
Звоню,
он
отвечает:
"Чувак,
который
час?"
Acabo
de
pensarlo,
homs,
perdón
si
te
molesta
Только
что
решился,
брат,
извини,
если
мешаю
No
hay
pedo,
pues
guacha,
se
me
prendió
la
mecha
Без
проблем,
смотри,
меня
понесло
La
feria
de
tu
jefe,
sobres
de
esa
cucaracha
Баблишко
твоего
шефа,
мешки
с
травой
¿Seguro?
Sincero,
o
la
pego
o
me
muero
Ты
уверен?
Честно,
или
попаду,
или
сдохну
Pero
tengo
yo
más
fe
de
que
le
pego
a
lo
primero
Но
у
меня
больше
веры,
что
попаду
в
первый
раз
So,
primero
lo
primero,
ve
y
consíguete
un
buen
carro
Итак,
сначала
делаем
дело,
найди
нормальную
тачку
Me
mandas
la
location,
voy
a
conseguir
los
fierros
Кинешь
мне
локацию,
я
достану
стволы
Crecieron
los
cachorros,
veamos
quién
es
el
más
perro
Щенки
подросли,
посмотрим,
кто
тут
самый
бодрый
Ida
y
vuelta,
carnal,
ni
me
matan
con
el
hierro
Туда-обратно,
братан,
меня
железом
не
возьмёшь
Conseguís
pistolas
Достанешь
стволы
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Mi
carnal
tiene
balas
У
моего
брата
есть
пули
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Vamos
para
la
calle
Идём
на
улицу
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Esta
noche
hay
guerra
Сегодня
ночью
война
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
(ah,
ah)
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
(ах,
ах)
Corría
por
el
mes
de
abril,
toda
la
calle
está
sola
Бежал
в
апреле,
вся
улица
пуста
Cuando
cumplí
17
compré
mi
primer
pistola
Когда
мне
было
17,
купил
первый
пистолет
Me
movería
discreto,
ya
sabes,
sin
hacer
ola
Двигался
тихо,
без
шума,
понимаешь
Mi
mente
no
era
normal
y
menos
cuando
estaba
sola
Мой
мозг
не
был
нормальным,
особенно
в
одиночестве
Dieron
las
10
de
la
noche
cuando
timbró
la
llamada
Было
10
вечера,
когда
раздался
звонок
Era
el
Kan
en
la
otra
línea
diciéndome
una
jugada
Кан
на
той
линии,
рассказывает
план
Le
apodamos
"La
Misión"
y
era
chingar
el
patrón
Назвали
"Миссия"
— разделаться
с
боссом
Que
al
final
de
cuentas
sería
otro
diablo
para
el
panteón
Который
в
итоге
станет
ещё
одним
чертом
в
пантеоне
Le
respondí
que
seguro,
sin
que
temblara
la
voz
Ответил
"да"
без
дрожи
в
голосе
Y
aunque
se
llamara
Hugo,
para
mí
nunca
fue
el
boss
И
хоть
его
зовут
Уго,
для
меня
он
не
босс
Carnal,
guacha
la
cajuela,
parece
ferretería
Братан,
глянь
багажник,
будто
склад
оружия
El
alma
como
mis
manos,
esa
noche
estaba
fría
Душа,
как
мои
руки,
той
ночью
была
холодна
Subí
al
coche,
estaba
seguro,
quité
el
seguro
Се
в
машину,
был
уверен,
снял
с
предохранителя
El
destino
me
seduce
por
un
callejón
obscuro
Судьба
манит
меня
в
тёмный
переулок
Dice
que
puedo
lograrla,
coronarla,
soy
el
duro
Говорит,
я
смогу,
я
король,
я
крут
Pero
el
destino
está
escrito
como
un
grafiti
en
el
muro
Но
судьба
написана,
как
граффити
на
стене
Y
las
armas
suenan
И
оружие
стреляет
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Los
casquillos
vuelan
Гильзы
летят
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Las
patrullas
se
oyen
Слышны
сирены
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Por
nosotros
vienen
За
нами
идут
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
El
primero
se
cayó
y
otro
güey
que
me
salió
Первый
упал,
другой
выскочил
Con
un
357
me
tiró,
pero
falló
С
357
выстрелил,
но
промахнулся
Mi
carnal
ya
les
cayó,
en
corto
los
metralló
Мой
братан
уже
накрыл
их,
короче,
расстрелял
El
jefe
se
va
bajando
y
ese
me
lo
bajo
yo
Босс
выходит,
и
его
беру
я
Me
gritan
"¡homeboy!",
mientras
volteo
lo
señala
Кричат
"эй,
пацан!",
я
оборачиваюсь,
он
указывает
Y
digo
"yo
voy",
el
tiroteo
no
paraba
Говорю
"я
иду",
перестрелка
не
стихала
¿Saben
quién
soy?,
me
gritó
mientras
lo
amagaba
Знаешь,
кто
я?
— орет,
пока
я
ему
угрожаю
Pero
no
estoy
para
jueguitos,
dame
el
maletín,
la
feria
Но
мне
не
до
игр,
давай
чемодан,
бабло
No
estamos
jugando,
cabrón,
esto
es
cosa
seria
Мы
не
играем,
ублюдок,
это
серьёзно
Tengo
a
alguien
vigilando
a
tu
hija
en
la
primaria
Кто-то
следит
за
твоей
дочкой
в
школе
Hoy
gano
o
me
muero,
pero
no
más
reclusorio
Сегодня
победа
или
смерть,
но
не
тюрьма
Hoy
vives
o
te
mueres,
depende
de
tu
miseria
Сегодня
живешь
или
умираешь,
зависит
от
твоей
нищеты
Las
balas
salen
zumbando,
todas
agarrando
vuelo
Пули
летят,
жужжа,
набирая
скорость
Estoy
en
fuego
cruzado,
pero
me
cuidan
del
cielo
Я
в
перекрестном
огне,
но
меня
берегут
свыше
Miro
al
perro
con
un
cuerno,
dos
escoltas
caen
al
suelo
Вижу
пацана
с
автоматом,
два
охранника
падают
Tengo
una
corta
tirando
con
el
corazón
de
hielo
У
меня
короткий
ствол,
но
сердце
из
льда
Los
malandros
tiraron
Бандиты
стреляли
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Los
tiras
respondieron
Менты
ответили
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
"La
Misión"
la
lograron
"Миссия"
выполнена
Pam,
pam-pa-ram-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Con
la
feria
se
fueron
С
баблом
ушли
Pam,
pam-param-pam,
pam,
pam
Бам,
бам-ба-рам-бам,
бам,
бам
Ajá,
cualquier
parecido
con
la
realidad
Ага,
любое
сходство
с
реальностью
Fueron
este
par
de
perros
Были
эти
два
пацана
La
cabrona
Mastered
Trax
Чёртов
Mastered
Trax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos, Alan Alejandro Maldonado Tamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.