Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
sistema
nervioso
que
te
hace
hormiguear
el
brazo
Ich
bin
das
Nervensystem,
das
deinen
Arm
kribbeln
lässt
Cuando
huele
a
plomo
después
de
tirar
balazos
Wenn
es
nach
Blei
riecht,
nachdem
Schüsse
fielen
Las
náuseas,
el
insomnio,
delirio
y
algunos
casos
Die
Übelkeit,
die
Schlaflosigkeit,
Delirium
und
einige
Fälle
En
que
dudas
si
lo
heriste
o
si
se
lo
cargó
el
payaso
(¡cha'!)
In
denen
du
zweifelst,
ob
du
ihn
verletzt
hast
oder
ob
ihn
der
Clown
geholt
hat
(¡cha'!)
Las
armas
son
pendejas
en
manos
de
un
peligroso
Waffen
sind
dumm
in
den
Händen
eines
Gefährlichen
Como
tan
peligrosas
son
en
mano
de
un
pendejo
Genauso
gefährlich
sind
sie
in
der
Hand
eines
Idioten
Regresan
como
el
karma
y
te
pueden
mandar
al
pozo
Sie
kehren
wie
Karma
zurück
und
können
dich
in
den
Abgrund
schicken
Pero
si
ya
andas
alarma,
pueden
salvarte
el
pellejo
Aber
wenn
du
schon
auf
Alarm
bist,
können
sie
dir
die
Haut
retten
No
es
pa'
presumirse,
si
la
sacas
es
pa'
usarse
Nicht
um
anzugeben,
wenn
du
sie
ziehst,
dann
um
sie
zu
benutzen
Ni
pa'
encariñarse,
¿la
usaste?
Es
pa'
tirarse
Auch
nicht,
um
dich
daran
zu
gewöhnen,
hast
du
sie
benutzt?
Dann
ist
sie
zum
Wegwerfen
Las
cosas
que
haces
con
tu
pistola
nunca
se
cuentan
Die
Dinge,
die
du
mit
deiner
Pistole
machst,
erzählt
man
nie
Y
los
que
las
cantan,
seguro
que
las
inventan
Und
die,
die
darüber
singen,
erfinden
sie
sicher
Pueden
oírme,
mas
no
pueden
verme
Sie
können
mich
hören,
aber
sie
können
mich
nicht
sehen
Pueden
sentirme,
pero
siempre
es
tarde
Sie
können
mich
fühlen,
aber
es
ist
immer
zu
spät
Vivir
o
morir
por
tener
o
no
tenerme
Leben
oder
sterben,
weil
man
mich
hat
oder
nicht
hat
Y
una
vez
disparada,
ya
no
pueden
detenerme
Und
einmal
abgefeuert,
können
sie
mich
nicht
mehr
aufhalten
Si
yo
fuera
una
pistola
(ah)
Wenn
ich
eine
Pistole
wäre
(ah)
Un
arma
de
alto
calibre
(ja,
ja,
ja)
Eine
Waffe
von
großem
Kaliber
(ha,
ha,
ha)
Como
si
fuera
una
bala
(una
bala)
Als
ob
ich
eine
Kugel
wäre
(eine
Kugel)
Que
por
el
aire
vuela
libre
(Alfilike)
Die
frei
durch
die
Luft
fliegt
(Alfilike)
Como
si
fuera
una
pistola
(la
pistola)
Als
ob
ich
eine
Pistole
wäre
(die
Pistole)
De
alto
calibre
Von
großem
Kaliber
Así
como
una
bala
(pinche
bala)
So
wie
eine
Kugel
(verdammte
Kugel)
Por
el
aire
vuelo
libre
(¡pah!)
Fliege
ich
frei
durch
die
Luft
(¡pah!)
La
vida
es
una
sola
Das
Leben
ist
einmalig
Hay
una
bala
y
una
pistola
Es
gibt
eine
Kugel
und
eine
Pistole
Y
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
Und
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Que
la
vida
es
una
sola
Dass
das
Leben
einmalig
ist
Tengo
una
bala
y
una
pistola
Ich
habe
eine
Kugel
und
eine
Pistole
Y
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
Und
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Suponte
que
yo
soy
el
karma,
un
arma,
el
calibre
que
tú
quieras
Angenommen,
ich
bin
das
Karma,
eine
Waffe,
das
Kaliber,
das
du
willst
Y
que
voy
regreso
a
ti
pa'
cobrarte
tus
chingaderas
Und
ich
komme
zu
dir
zurück,
um
deine
Scheißaktionen
heimzuzahlen
La
traición
no
se
paga
con
traición
Verrat
wird
nicht
mit
Verrat
bezahlt
Pero
dame
una
razón
para
no
mandarte
a
perforar
la
casa
Aber
gib
mir
einen
Grund,
dir
nicht
das
Haus
zu
durchlöchern
Corazón,
yo
sí
tengo
corazón,
voy
a
darte
mi
razón
Herzchen,
ich
habe
ein
Herz,
ich
nenne
dir
meinen
Grund
Es
cobranza,
no
me
gusta
la
venganza
Es
ist
Eintreibung,
ich
mag
keine
Rache
Soy
lo
que
tú
sembraste
cuando
aquí
andabas
de
cromo
Ich
bin,
was
du
gesät
hast,
als
du
hier
den
Angeber
gespielt
hast
(Toma)
toda
tu
cosecha
pero
en
mazorcas
de
plomo
(Nimm)
deine
ganze
Ernte,
aber
in
Bleikolben
(Pero)
¿cómo?,
¿no
eras
tú
el
cantante
de
balazos?
(Aber)
wie?,
warst
du
nicht
der
Sänger
der
Schüsse?
Vivimos
de
chingadazos,
nunca
te
has
buscado
un
caso
(¡ah!)
Wir
leben
von
verdammten
Schlägen,
du
hast
dir
nie
einen
Fall
gesucht
(¡ah!)
Hazme
caso
porque
soy
un
AKabrona
3-80
Hör
auf
mich,
denn
ich
bin
eine
AKabrona
3-80
Y
ya
pasando
las
doce,
buenas
noches,
Cenicienta
Und
nach
Mitternacht,
gute
Nacht,
Aschenputtel
Una
punto
40
con
balas
y
cargadores
Eine
Punkt
40
mit
Kugeln
und
Magazinen
O
la
3-57
cromada
y
silenciadores
Oder
die
verchromte
3-57
mit
Schalldämpfern
Que
una
vez
que
el
martillo
me
golpea
las
ideas
(¡pah!)
Dass,
sobald
der
Hammer
auf
meine
Ideen
schlägt
(¡pah!)
Vuelo
pa'
tu
esquina
a
ponerte
la
fiesta
fea
Fliege
ich
zu
deiner
Ecke,
um
dir
die
Party
zu
verderben
La
vida
es
una
sola
Das
Leben
ist
einmalig
Hay
una
bala
y
una
pistola
Es
gibt
eine
Kugel
und
eine
Pistole
Y
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
Und
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Que
la
vida
es
una
sola
Dass
das
Leben
einmalig
ist
Tengo
una
bala
y
una
pistola
Ich
habe
eine
Kugel
und
eine
Pistole
Y
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
Und
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Si
acaso
yo
fuera
una
bala
(pues)
Wenn
ich
vielleicht
eine
Kugel
wäre
(nun)
Fuera
una
de
esas
que
no
se
controlan
(no)
Wäre
ich
eine
von
denen,
die
sich
nicht
kontrollieren
lassen
(nein)
De
las
quemadas
que
ya
tienen
cola
Von
den
heißen
Kugeln,
die
schon
eine
Vorgeschichte
haben
Y
vuelan
a
solas
sin
tirar
charola
Und
die
allein
fliegen,
ohne
Abzeichen
zu
zeigen
Loco,
seguro
ya
hubiera
tronado
y
hubiera
volado
directo
una
chola
Wahnsinn,
sicher
hätte
ich
schon
geknallt
und
wäre
direkt
auf
eine
Chola
geflogen
O
quizá
ya
me
le
haya
metido
y
me
haya
enamorado
de
alguna
pistola
Oder
vielleicht
hätte
ich
mich
schon
in
sie
eingeschlichen
und
mich
in
irgendeine
Pistole
verliebt
Que
tenga
las
cachas
de
oro,
saque
más
humo
que
un
pinche
Marlboro
Die
goldene
Griffe
hat,
mehr
Rauch
ausstößt
als
eine
verdammte
Marlboro
Sepa
que
cuidar
la
vida
del
wey
que
la
carga
en
el
fajo,
es
el
pinche
tesoro
Die
weiß,
dass
das
Leben
des
Kerls,
der
sie
im
Hosenbund
trägt,
der
verdammte
Schatz
ist
Quiero
que
tope
pa'
tumbarle
al
toro
Ich
will,
dass
sie
zuschlägt,
um
den
Stier
umzuhauen
Otra
que
me
haga
la
doble
en
los
coros
Eine
andere,
die
mir
im
Refrain
die
zweite
Stimme
macht
Y
una
cabrona
que
sepa
y
razona,
que
yo
soy
cabrón
y
que
no
me
enamoro
Und
eine
knallharte
Schlampe,
die
weiß
und
versteht,
dass
ich
ein
knallharter
Kerl
bin
und
mich
nicht
verliebe
La
vida
es
una
sola
Das
Leben
ist
einmalig
Si
no
disparas,
van
a
dispararte
Wenn
du
nicht
schießt,
werden
sie
auf
dich
schießen
O
te
mueres
por
valiente
o
te
matan
por
cobarde
Entweder
stirbst
du
als
Mutige
oder
sie
töten
dich
als
Feigling
Wey,
la
cosa
está
que
arde
y
este
arroz
ya
se
coció
Mädchen,
die
Sache
ist
heiß
und
das
Ding
ist
gelaufen
Hoy
conocerán
al
perro
que
usted
nunca
conoció
Heute
wirst
du
den
Hund
kennenlernen,
den
du
nie
kanntest
Mike,
tu
tiro
ya
tronó,
hoy
solo
eres
un
casquillo
Mike,
dein
Schuss
ist
schon
losgegangen,
heute
bist
du
nur
noch
eine
Hülse
Se
lo
advertí,
viejillo,
no
siempre
sería
un
morrillo
Ich
habe
dich
gewarnt,
Alterchen,
ich
würde
nicht
immer
ein
kleiner
Junge
sein
Si
me
matan
que
me
entierren
en
la
tumba
de
mi
padre
Wenn
sie
mich
töten,
sollen
sie
mich
im
Grab
meines
Vaters
begraben
Y
si
me
atrapan
que
me
encierren
con
mi
clica
en
Puente
Grande
(¡auh!)
Und
wenn
sie
mich
fangen,
sollen
sie
mich
mit
meiner
Clique
in
Puente
Grande
einsperren
(¡auh!)
La
vida
es
una
sola
(una
sola)
Das
Leben
ist
einmalig
(einmalig)
Hay
una
bala
y
una
pistola
(una
pinche
pistola)
Es
gibt
eine
Kugel
und
eine
Pistole
(eine
verdammte
Pistole)
Y
hay
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
(ah,
ah)
Und
es
gibt
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
(ah,
ah)
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Que
la
vida
es
una
sola
(ajá)
Dass
das
Leben
einmalig
ist
(aha)
Tengo
una
bala
y
una
pistola
(una
pistola,
una
pistola)
Ich
habe
eine
Kugel
und
eine
Pistole
(eine
Pistole,
eine
Pistole)
Y
voces
que
escucho
cuando
estoy
a
solas
(a
solas,
a
solas)
Und
Stimmen,
die
ich
höre,
wenn
ich
allein
bin
(allein,
allein)
Demonios
que
me
controlan
diciendo:
"dispara"
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
und
sagen:
"Schieß!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.