C-Kan - Sin ganas de ser infiel - traduction des paroles en russe

Sin ganas de ser infiel - C-Kantraduction en russe




Sin ganas de ser infiel
Без желания быть неверным
Cielo dime a donde fue que yo quiero seguir sus pasos
Небо, скажи мне, куда она ушла, я хочу идти по её следам
Aire tu que la acarisias de mi llevale un abrazo
Ветер, ты, что ласкаешь её, передай от меня объятья
Dile que no desespere por que los amores mueren
Скажи ей, чтобы не отчаивалась, ведь любовь умирает
Cuando se pierde la fe y se lleva lo que mas tu quieres
Когда теряется вера и уносится то, что дороже всего
Por mi quedate esta noche para dormirme en tus brazos
Ради меня останься этой ночью, чтобы я уснул в твоих руках
Solo quedate esta vida para no hacerme pedazos
Просто останься в этой жизни, чтобы я не разбился на части
Que habra mas amaneceres te lo juero que si quiereres
Будет ещё много рассветов, клянусь, если захочешь
Volveremos al ayer
Мы вернёмся в прошлое
Amarnos sin ganas de ser infiel
Любить друг друга без желания быть неверным
El corazon me confeso
Сердце мне призналось
Que lo que penso un dia paso
Что то, о чём думал, сбылось
Que la fe ya no le alcanzo
Что веры уже не хватило
Que asta cupido ya se canso
Что даже Купидон устал
De tantas flechas promesas desechas
От стольких стрел, обещаний, что разбились
Y mira era yo el que olvidaba las fechas
А ведь это я забывал даты
Recuerdo fue un lunes cuando te bese
Помню, был понедельник, когда я тебя целовал
Y el jueves te pedi que fueras mi mujer
А в четверг просил быть моей женой
Y no se como me aleje
Не знаю, как я отдалился
Pero tambien se que lo deje
Но также знаю, что сам отпустил
Me refleje y dejaste de ser
Я отразился, и ты перестала быть
Esa mujer que yo me enamore
Той женщиной, в которую я влюбился
Y luego me converti en egoista
А потом стал эгоистом
Todo por el ego de un artista
Всё из-за эго артиста
No llamo, y si tu no llamas
Не звоню, и если ты не звонишь
Me insistes y asi mi persona te perdio la pista
Ты настаиваешь, и так моя личность потеряла тебя
Viste saber que estabas pero que luego te fuiste
Ты знала, что была здесь, а потом ушла
Que llore en mi cuarto pero que tu no me viste
Что я плакал в своей комнате, но ты не видела
Que haya afuera hay fiesta y que tu soledad me desviste
Что на улице праздник, а твоё одиночество меня раздевает
Y curo con acohol el corazon que tu rompiste
И алкоголем лечу сердце, что ты разбила
Insiste en que le respondas el telefono
Настаивай, чтобы он ответил на телефон
Que por favor tu no utilices el microfono
Только, пожалуйста, не используй микрофон
Que lo escuches por que se
Потому что я знаю, что ты хочешь
Que quieres vivir boca a boca este amor que se muere
Жить губа в губы этой любовью, которая умирает
Cielo dime a donde fue que yo quiero seguir sus pasos
Небо, скажи мне, куда она ушла, я хочу идти по её следам
Aire tu que la acarisias de mi llevale un abrazo
Ветер, ты, что ласкаешь её, передай от меня объятья
Dile que no desespere por que los amores mueren
Скажи ей, чтобы не отчаивалась, ведь любовь умирает
Cuando se pierde la fe y se lleva lo que mas tu quieres
Когда теряется вера и уносится то, что дороже всего
Por mi quedate esta noche para dormirme en tus brazos
Ради меня останься этой ночью, чтобы я уснул в твоих руках
Solo quedate esta vida para no hacerme pedazos
Просто останься в этой жизни, чтобы я не разбился на части
Que habra mas amaneceres te lo juero que si quiereres
Будет ещё много рассветов, клянусь, если захочешь
Volveremos al ayer
Мы вернёмся в прошлое
Amarnos sin ganas de ser infiel
Любить друг друга без желания быть неверным
Si encontrara una manera de jurar amor eterno
Если бы я нашёл способ поклясться в вечной любви
Ya hubiera yo dado el alma, lapicera y mi cuaderno
Я бы уже отдал душу, ручку и тетрадь
Que por tantos años fue al único que le conté
Которая столько лет была единственной, кому я рассказывал
Lo que siempre me guardé y de lo mucho que te amé
О том, что всегда скрывал, и как сильно любил тебя
Y que si no fuera por él, no tuviera esa razón
И если бы не она, у меня бы не было причины
Pero si no fuera por ti, no existiera esta canción
Но если бы не ты, не было бы этой песни
Ni ninguna inspiración como mimo sin su musa
Никакого вдохновения, как мим без своей музы
Cómo un ave que quiere marcharse y las alas no usa
Как птица, что хочет улететь, но не использует крылья
Así como en ocasiones mi cabeza se rehúsa
Так иногда мой разум отказывается
Mi cuerpo te eligió a ti, para eso no tengo excusas
Моё тело выбрало тебя, и нет у меня оправданий
No le puedo mentir, sentimientos no se engañan
Я не могу врать, чувства не обманешь
Yo te tengo mis argumentos, si te miento se me dañan
У меня есть аргументы, но если солгу они сломаются
Callan, todo lo que sienten mis entrañas
Молчат всё, что чувствует моя душа
Vaya, no te has dado cuenta que me extrañas
Ну же, разве ты не поняла, что скучаешь?
Que una telaraña de orgullo es la que te empaña
Что паутина гордости закрывает твой взгляд
Que quieres volver pero sin que digan, te engaña
Что хочешь вернуться, лишь бы не сказали тебя обманули
Cielo dime a donde fue que yo quiero seguir sus pasos
Небо, скажи мне, куда она ушла, я хочу идти по её следам
Aire tu que la acarisias de mi llevale un abrazo
Ветер, ты, что ласкаешь её, передай от меня объятья
Dile que no desespere por que los amores mueren
Скажи ей, чтобы не отчаивалась, ведь любовь умирает
Cuando se pierde la fe y se lleva lo que mas tu quieres
Когда теряется вера и уносится то, что дороже всего
Por mi quedate esta noche para dormirme en tus brazos
Ради меня останься этой ночью, чтобы я уснул в твоих руках
Solo quedate esta vida para no hacerme pedazos
Просто останься в этой жизни, чтобы я не разбился на части
Que habra mas amaneceres te lo juero que si quiereres
Будет ещё много рассветов, клянусь, если захочешь
Volveremos al ayer
Мы вернёмся в прошлое
Amarnos sin ganas de ser infiel
Любить друг друга без желания быть неверным





Writer(s): José Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.