Paroles et traduction C-Kan - Toma 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Se
arma
uno
o
qué?
Wanna
light
one
up,
baby?
Uno
no,
unos
dos
Not
one,
but
two,
girl.
Oí
nomás
ese
cumbión,
woh
Just
listen
to
this
cumbia,
woh.
La
policía
que
no
chingue,
quiero
fuma-a-ar
Cops,
don't
fuck
around,
I
wanna
smo-o-ke.
Prendan
los
celulares,
wacha
cómo
me
vo'a
pasar
de
verga,
ja,
ja
Turn
on
your
phones,
watch
how
fuckin'
awesome
I
get,
ha,
ha.
Les
estaba
yendo
mal,
se
nota
cuando
me
nombran
Things
were
going
bad
for
them,
you
can
tell
when
they
mention
my
name,
sweetheart.
Si
les
cala
el
sol,
todos
corren
a
la
sombra
If
the
sun
burns
them,
they
all
run
to
the
shade.
Vamos
por
otro
hit,
Maso,
como
de
costumbre
We're
going
for
another
hit,
Maso,
as
usual,
babe.
Tírame
el
beat,
qué
letra
es
lo
que
me
sobra
Give
me
the
beat,
darling,
lyrics
are
what
I
have
to
spare.
Volvió
el
rap
que
estaba
de
vacaciones
The
rap
that
was
on
vacation
is
back.
Aquel
que
solo
se
escucha
en
las
rimas
de
mis
canciones
The
one
that's
only
heard
in
the
rhymes
of
my
songs,
honey.
Mi
familia
nunca
supo
ni
creyó,
por
lo
que
veo
My
family
never
knew
or
believed,
from
what
I
see.
Pero
en
verdad
no
los
culpo
porque
ni
yo
me
la
creo
But
I
don't
really
blame
them
because
I
don't
even
believe
it
myself.
Bendito
ser
mexicano,
en
cualquier
lugar
un
paisa
Blessed
to
be
Mexican,
everywhere
you
find
a
paisano.
Mijo,
ya
está
creciendo,
cualquier
día
me
pide
un
baisa
My
son,
he's
growing
up,
any
day
now
he'll
ask
me
for
a
dime.
Sin
miedo
a
morir,
Muerte,
chingas
a
tu
madre
No
fear
of
dying,
Death,
fuck
your
mother.
Te
llevaste
a
mi
carnal,
¿cuándo
vienes
a
buscarme?
You
took
my
brother,
when
are
you
coming
for
me?
En
la
cancha,
fumando
un
porro
afuera
de
la
tienda
On
the
court,
smoking
a
joint
outside
the
store.
Que
me
voy
a
morir,
simón,
pero
siendo
una
leyenda
I'm
gonna
die,
yeah,
but
as
a
legend.
Lo
paso
pa
la
derecha,
le
doy
al
que
no
creyó
I
pass
it
to
the
right,
I
give
it
to
the
one
who
didn't
believe.
Pregúntale
a
mi
dealer,
no
hay
quien
fume
más
que
yo,
ah
Ask
my
dealer,
no
one
smokes
more
than
me,
ah.
Súbale
al
volumen
que
yo
no
quiero
bajar
Turn
up
the
volume,
I
don't
wanna
come
down.
Uno,
dos,
uno,
dos
One,
two,
one,
two.
Y
la
policía
que
no
chingue,
quiero
fumar
And
the
cops,
don't
fuck
around,
I
wanna
smoke.
Uno
no,
unos
dos
Not
one,
but
two.
Súbale
al
volumen
que
yo
no
quiero
bajar
Turn
up
the
volume,
I
don't
wanna
come
down.
Uno,
dos,
uno,
dos
One,
two,
one,
two.
Y
la
policía
que
no
chingue,
quiero
fumar
And
the
cops,
don't
fuck
around,
I
wanna
smoke.
Uno
no,
unos
dos
Not
one,
but
two.
No
conozco
algo
más
delincuente
que
yo
manejando
esquivando
las
mismas
I
don't
know
anything
more
gangster
than
me
driving
dodging
the
same
ones.
En
una
trocona
placoza
fumando
marihuana
con
el
cuete
en
la
cintura
In
a
lifted
truck,
smoking
marijuana
with
the
gun
on
my
waist.
Me
meto
a
buscar
las
morritas
I
go
looking
for
the
girls.
Siempre
pa
los
barrios
calientes,
que
estamos
cachondos
Always
to
the
hot
neighborhoods,
'cause
we're
horny.
Y
no
me
diga
que
me
anda
buscando,
cabrón
And
don't
tell
me
you're
looking
for
me,
asshole.
Porque
a
ningún
maricón
yo
me
le
escondo
'Cause
I
don't
hide
from
any
faggot.
Con
los
traficantes
y
los
no
delincuentes
With
the
traffickers
and
the
non-criminals.
Una
cosa
es
que
te
teman
y
la
otra
que
te
respeten
One
thing
is
for
them
to
fear
you
and
another
is
for
them
to
respect
you.
Los
que
pican
droga
y
la
empacan
en
aluminio
Those
who
chop
drugs
and
pack
them
in
aluminum.
Tengo
el
amor
de
las
doñas,
el
cariño
de
los
niños
I
have
the
love
of
the
ladies,
the
affection
of
the
children.
Y
también
la
agenda
llena,
ya
dos
años
ta
vendido
And
also
a
full
schedule,
sold
out
for
two
years
now.
Pagan
por
adelantado
sin
saber
si
sigo
vivo
They
pay
in
advance
without
knowing
if
I'm
still
alive.
Y
todo
por
lo
que
escribo,
uno
no,
unos
dos
And
all
because
of
what
I
write,
not
one,
but
two.
No
fumo
en
canala,
puro
blunt,
homs
I
don't
smoke
in
joints,
only
blunts,
homs.
Súbale
al
volumen
que
yo
no
quiero
baja-ar
Turn
up
the
volume,
I
don't
wanna
come
dow-wn.
Uno,
dos,
uno,
dos
One,
two,
one,
two.
Y
la
policía
que
no
chingue,
quiero
fuma-ar
And
the
cops,
don't
fuck
around,
I
wanna
smo-o-ke.
Uno
no,
unos
dos
Not
one,
but
two.
Súbale
al
volumen
que
yo
no
quiero
baja-ar
Turn
up
the
volume,
I
don't
wanna
come
dow-wn.
Uno,
dos,
uno,
dos
One,
two,
one,
two.
Y
la
policía
que
no
chingue,
quiero
fuma-ar
And
the
cops,
don't
fuck
around,
I
wanna
smo-o-ke.
Uno
no,
unos
dos
Not
one,
but
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toma 4
date de sortie
22-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.