C-Kan - Transparente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan - Transparente




Transparente
Transparent
Soy transparente como el agua
I'm transparent like water
Blanco como el polvo que se huele
White like the powder you sniff
Oscuro como una caguama
Dark like a caguama beer
Y balas como el humo vuelan
And bullets fly like smoke
Como el dinero que se gasta
Like money that's spent
La línea que se aspira, la poli no nos mira
The line that's snorted, the cops don't see us
Y aquellos que en la calle se amanecen
And those who stay up all night on the streets
Con una vida no nos basta, la muerte está de gira
One life isn't enough for us, death is on tour
La fama que crece y desaparece
Fame that grows and disappears
Ese carro que viene por ahí van dos veces que pasa
That car coming by, it's passed twice already
Dejen el cotorreo, saquen los fierros de la casa
Stop the chatter, get the guns out of the house
Tengo a mis perros listos para morirse
I have my dogs ready to die
Con cualquier gato que aquí quiera matarse
With any cat who wants to get killed here
Qué bonita es la vida cuando no se pasa hambre
How beautiful life is when you're not hungry
Qué bonita la muerte si en vida saben tu nombre
How beautiful death is if they know your name in life
Amén, las doñitas de mi barrio por rezan
Amen, the ladies in my neighborhood pray for me
Ellas guardan las armas, yo les compro la despensa
They keep the weapons, I buy them groceries
′Tán moviendo la cabeza, y es con rap mexicano
They're moving their heads, and it's with Mexican rap
Los morritos, los adultos, los sanos, los marihuanos
The kids, the adults, the healthy, the stoners
Años tras años reventando el auditorio
Years after years, blowing up the auditorium
No hay otro perro que se mee en mi territorio
There's no other dog who pees in my territory
Y que me escuchen en la escuela es necesario
And it's necessary that they hear me in school
En los vecindarios, en los reclusorios
In the neighborhoods, in the prisons
Que no me lloren cuando Dios me ponga horario
Don't cry for me when God sets my time
Mariachi en mi tumba, marihuana en mi velorio
Mariachi at my grave, marijuana at my wake
Soy transparente como el agua
I'm transparent like water
Blanco como el polvo que se huele
White like the powder you sniff
Obscuro como una caguama
Dark like a caguama beer
Y balas como el humo vuelan
And bullets fly like smoke
Como el dinero que se gasta
Like money that's spent
La línea que se aspira, la poli no nos mira
The line that's snorted, the cops don't see us
Y aquellos que en la calle se amanecen
And those who stay up all night on the streets
Con una vida no nos basta, la muerte está de gira
One life isn't enough for us, death is on tour
La fama que crece y desaparece
Fame that grows and disappears
Que sigo teniendo haters, lo reconozco
I still have haters, I admit it
Me siguen valiendo verga, ni los conozco
I still don't give a damn, I don't even know them
'Tán ardillas, traigo nueces en los pantalones
They're squirrels, I got nuts in my pants
Y a na′más mis perras me dedican canciones
And only my bitches dedicate songs to me
Yo sin jugar traiciones sigo sonando en cantones
Without playing betrayals, I still sound in the slums
Sigo siendo el rapero del barrio, no hay comparaciones
I'm still the rapper of the neighborhood, there's no comparison
La mierda que yo he pasado ojalá y nunca te pase
The shit I've been through, I hope it never happens to you
Que nunca te traicione un amigo, no te amenace
May a friend never betray you, never threaten you
Porque aquel que te conoce es el que te puede joder
Because the one who knows you is the one who can screw you over
Y antes que venga por ti vas a tener que ir por él
And before he comes for you, you're gonna have to go for him
Dormir no vas a poder porque no sabes qué se siente
You won't be able to sleep because you don't know how it feels
Decirle a tu gente que baje uno de tu gente
To tell your people to take down one of your own
Y te sientes delincuente, compadre, esta no es la escena
And you feel like a criminal, compadre, this ain't the scene
Mis delincuentes están cumpliendo cadenas
My criminals are serving sentences
No me olvido de sus nenas porque esa fue la promesa
I don't forget their girls because that was the promise
Que si ellos faltaban no falte pan en la mesa
That if they were gone, there would be bread on the table
Y si me matan a mí, ellos van por tu cabeza
And if they kill me, they'll come for your head
Soy transparente como el agua
I'm transparent like water
Blanco como el polvo que se huele
White like the powder you sniff
Obscuro como una caguama
Dark like a caguama beer
Y balas como el humo vuelan
And bullets fly like smoke
Como el dinero que se gasta
Like money that's spent
La línea que se aspira, la poli no nos mira
The line that's snorted, the cops don't see us
Y aquellos que en la calle se amanecen
And those who stay up all night on the streets
Con una vida no nos basta, la muerte está de gira
One life isn't enough for us, death is on tour
La fama que crece y desaparece
Fame that grows and disappears
Soy tan transparente como el agua que es vida
I'm as transparent as the water that is life
Tan blanco como el polvo que se aspiran, y por eso ni respiran
As white as the powder they snort, and that's why they don't even breathe
Tan obscuro como la sombra que salió
As dark as the shadow that came out
De la nada y obscureció tu pinche carrera
Out of nowhere and obscured your damn career
ya sabes quién chingados eres, y ya sabes quién soy
You already know who the fuck you are, and you already know who I am
¡Cha-Cha-Chao!
Cha-Cha-Chao!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.