Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto En La Pared
Фото на стене
Hoy
te
quisiera
abrazar
Сегодня
я
бы
хотел
обнять
тебя
Y
no
te
puedo
yo
ver
Но
не
могу
тебя
увидеть
Veo
tu
foto
en
la
pared
Вижу
твое
фото
на
стене
Y
recuerdo
cómo
debería
ser
И
вспоминаю,
как
должно
было
быть
No
te
quiero
ni
pensar
Не
хочу
даже
думать
о
тебе
Va
a
comenzar
a
llover
Скоро
начнется
дождь
Definitivamente
si
no
regresas
Если
ты
не
вернешься
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
буду
делать
A
veces
quiero
olvidar
Иногда
я
хочу
забыть
Que
tú
ya
no
me
quieres
ver
Что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Pero
tu
foto
en
la
pared
Но
твое
фото
на
стене
Me
recuerda
que
ya
no
vas
a
volver
Напоминает,
что
ты
не
вернешься
Ya
no
te
puedo
besar
Я
больше
не
могу
целовать
тебя
Ha
comenzado
a
llover
Дождь
уже
начинается
Y
ver
la
lluvia
caer
me
recuerda
И
вид
падающего
дождя
напоминает
Mañana
no
es
como
ayer
Завтра
не
будет
как
вчера
Es
difícil
comenzar
Трудно
начать
Cómo
hago
pa'
disculparme
Как
мне
извиниться
Si
ya
he
hecho
todo
lo
inimaginable
al
lastimarte
Если
я
сделал
все
немыслимое,
чтобы
причинить
тебе
боль
Primero
te
perdí,
luego
perdí
tus
te
quiero
Сначала
я
потерял
тебя,
потом
твои
"люблю"
Y
después
la
confianza
que
hasta
hoy
no
recupero
А
затем
доверие,
которое
до
сих
пор
не
вернул
Podría
decir
mil
veces
esta
vez
sí
cambiaré
Мог
бы
сказать
тысячу
раз,
что
изменюсь
Pero
ni
si
quiera
sé
si
te
volveré
a
ver
Но
я
даже
не
знаю,
увижу
ли
тебя
снова
Llenando,
sold
out,
voy
solo
después
del
baile
Пусто,
аншлаг,
я
один
после
танца
Porque
si
no
es
contigo
no
es
con
nadie
Потому
что
если
не
с
тобой,
то
ни
с
кем
Parezco
loco,
pues
cuando
la
noche
llega
Я
как
сумасшедший,
ведь
когда
наступает
ночь
Platico
con
mi
almohada
como
si
tú
me
oyeras
Разговариваю
с
подушкой,
будто
ты
меня
слышишь
Toma
todo,
llévate
lo
que
me
queda
Забери
все,
возьми
то,
что
осталось
Apaguen
todo,
también
este
fuego
que
me
quema
Погасите
все,
и
этот
огонь,
что
меня
жжет
Y
si
ya
nadie
me
quiere,
aunque
vengan
mil
mujeres
И
если
меня
никто
не
любит,
хоть
придут
тысяча
женщин
Pa'
qué
si
tú
no
eres,
coño,
te
extraño,
asere
Зачем,
если
нет
тебя,
черт,
я
скучаю,
подруга
Te
llevo
en
mi
piel
y
aunque
nuestras
fotos
bajes
Ты
на
моей
коже,
и
даже
если
сотрешь
наши
фото
Me
llevarás
en
la
tuya
hasta
que
tapes
tus
tatuajes
Я
останусь
на
твоей,
пока
не
скрою
тату
Di
que
no
me
extrañas
noches
antes
de
dormir
Скажи,
что
не
скучаешь
по
мне
перед
сном
Dime
si
ya
olvidaste
el
fumar,
follar
y
morir
Скажи,
забыла
ли
ты
курить,
трахаться
и
умирать
Mi
'amá
pregunta
por
ti,
los
niños
también
por
ti
Моя
мама
спрашивает
о
тебя,
дети
тоже
Y
si
los
perros
hablaran,
me
preguntarían
por
ti
И
если
бы
собаки
заговорили,
они
бы
спросили
о
тебе
Te
fuiste
en
el
invierno
y
ya
está
llegando
otoño
Ты
ушла
зимой,
а
уже
наступает
осень
Y
siento
que
este
infierno
me
está
quemando,
coño
И
я
чувствую,
как
этот
ад
меня
сжигает,
черт
Qué
brujería
me
hiciste
que
te
extraño
Какое
колдовство
ты
навела,
что
я
скучаю
No
he
borrado
nuestras
fotos
y
creo
que
me
hace
más
daño
Я
не
стер
наши
фото,
и
мне
кажется,
это
хуже
Imaginar
que
vuelves,
que
tu
amor
me
devuelves
Представляю,
что
ты
вернешься,
что
вернешь
мне
любовь
Mi
vida
es
un
problema
que
solo
tú
lo
resuelves
Моя
жизнь
— проблема,
которую
решишь
только
ты
Para
buscarte
me
busco
cualquier
pretexto
Я
ищу
любой
предлог,
чтобы
найти
тебя
Porque
escuchar
que
no
eres
mía
yo
ya
no
lo
acepto
Потому
что
я
больше
не
принимаю,
что
ты
не
моя
Todas
mis
canciones
hablan
de
ti
cuando
escribo
Все
мои
песни
говорят
о
тебе,
когда
я
пишу
Estoy
en
lo
que
soy,
en
lo
que
he
sido
Я
в
том,
кто
я
есть,
в
том,
кем
был
Y
no
sé
ni
lo
que
soy,
ya
he
enloquecido
И
я
даже
не
знаю,
кто
я,
я
сошел
с
ума
Pues
te
sigo
amando
aunque
tú
ya
te
hayas
ido
Но
все
еще
люблю
тебя,
хоть
ты
и
ушла
Tu
rostro
en
cada
gota
de
la
lluvia
Твое
лицо
в
каждой
капле
дождя
Tus
pasos
no
necesitan
sonidos
Твои
шаги
не
нуждаются
в
звуке
En
mi
silencio
solo
se
escucha
tu
voz
В
моей
тишине
слышен
только
твой
голос
Respiro
siempre
buscando
tu
aliento
Я
дышу,
все
еще
ища
твое
дыхание
Las
huellas
de
tus
ojos
en
mi
piel
Следы
твоих
глаз
на
моей
коже
En
mi
silencio
solo
se
escucha
tu
voz
В
моей
тишине
слышен
только
твой
голос
Me
rondas
como
un
fantasma
Ты
преследуешь
меня
как
призрак
Mi
frío
se
convierte
en
calor
Мой
холод
становится
теплом
Te
pienso
con
toda
la
calma
del
mundo
y
Я
думаю
о
тебе
со
всем
спокойствием
мира
Mi
mundo
cambia
de
color
И
мой
мир
меняет
цвет
Quisiera
que
te
aparecieras
Хотел
бы,
чтобы
ты
появилась
Y
vieras
cómo
me
abraza
tu
olor
И
увидела,
как
твой
запах
меня
обнимает
Amanecer
contigo
es
amanecer
con
una
flor
Проснуться
с
тобой
— как
проснуться
с
цветком
Tus
recuerdos
se
escapan
Твои
воспоминания
ускользают
Sus
luces
me
acechan,
me
atrapan
Твои
огни
преследуют
меня,
ловят
Tu
cuerpo
anda
sin
mapa
Твое
тело
бродит
без
карты
Me
haces
volar
alto
sin
capa
Ты
заставляешь
меня
летать
высоко
без
плаща
Voy
caminando
esta
etapa
Я
иду
по
этому
этапу
Este
frío
me
tapa,
te
siento
en
el
viento
Этот
холод
меня
накрывает,
чувствую
тебя
в
ветре
En
cada
lugar
te
presiento
В
каждом
месте
предчувствую
тебя
Que
todo
momento
tu
nombre
en
mi
chapa,
no
miento
Что
каждое
мгновенье
твое
имя
на
моей
бирке,
не
вру
Que
sueño
despierto,
dormido,
fumado,
sobrio,
como
quiera
Сон
наяву,
трезвый,
курящий,
пьяный,
как
угодно
Todos
mis
sentido'
contigo,
mujer
de
olvidarte
no
existe
manera
Все
мои
чувства
с
тобой,
женщина,
забыть
тебя
невозможно
Tus
foto'
me
hablan,
tus
voce'
no
están
y
en
casa
tampoco
me
esperas
Твои
фото
со
мной
говорят,
твоего
голоса
нет,
и
дома
ты
не
ждешь
Yo
solo
digo:
Cómo
la
extraño,
tan
solo
si
ella
supiera
Я
просто
говорю:
как
же
я
скучаю,
если
бы
ты
знала
Cuando
la
luz
se
apaga
cada
noche
siempre
pido
que
estés
bien
Когда
гаснет
свет,
каждую
ночь
прошу,
чтобы
ты
была
счастлива
Y
feliz
que
aunque
no
sea
yo
quien
está
a
tu
lado
Даже
если
не
я
рядом
с
тобой
He
aprendido
con
el
tiempo
a
disfrutar
de
la
soledad
también
Я
научился
со
временем
наслаждаться
одиночеством
Y
a
rearmar
mi
vida
con
los
recuerdos
que
han
quedado
И
собирать
жизнь
из
оставшихся
воспоминаний
Hoy
te
quisiera
abrazar
Сегодня
я
бы
хотел
обнять
тебя
Y
no
te
puedo
yo
ver
Но
не
могу
тебя
увидеть
Veo
tu
foto
en
la
pared
Вижу
твое
фото
на
стене
Y
recuerdo
cómo
debería
ser
И
вспоминаю,
как
должно
было
быть
No
te
quiero
ni
pensar
Не
хочу
даже
думать
о
тебе
Va
a
comenzar
a
llover
Скоро
начнется
дождь
Definitivamente
si
no
regresas
Если
ты
не
вернешься
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
буду
делать
A
veces
quiero
olvidar
Иногда
я
хочу
забыть
Que
tú
ya
no
me
quieres
ver
Что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Pero
tu
foto
en
la
pared
Но
твое
фото
на
стене
Me
recuerda
que
ya
no
vas
a
volver
Напоминает,
что
ты
не
вернешься
Ya
no
te
puedo
besar
Я
больше
не
могу
целовать
тебя
Ha
comenzado
a
llover
Дождь
уже
начинается
Y
ver
la
lluvia
caer
me
recuerda
И
вид
падающего
дождя
напоминает
Mañana
no
es
como
ayer
Завтра
не
будет
как
вчера
Y
es
que,
nada
mejor
así
ya
déjale
güey,
o
si
no
si
voy
a
llorar
И
так,
лучше
уже
остановиться,
парень,
а
то
я
заплачу
Mastered
Trax
Mastered
Trax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Jose Luis Maldonado Ramos, Jocsan Garcia Vargas
Album
ROMA
date de sortie
06-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.