La Misión (Episodio 2) -
Dharius
,
C-Kan
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misión (Episodio 2)
Die Mission (Episode 2)
Es
El
Clan
Records,
perros
Das
ist
El
Clan
Records,
Hunde
Cualquier
parecido
con
la
realidad
Jede
Ähnlichkeit
mit
der
Realität
La
cabrona
Mastered
Tracks
Die
verdammten
Mastered
Tracks
Ayer
me
dormí
bien
pingo,
pero
hoy
puse
tres
alarmas
Gestern
bin
ich
total
breit
eingeschlafen,
aber
heute
habe
ich
drei
Wecker
gestellt
El
Dharius
no
me
contesta
y
él
me
iba
a
prestar
las
armas
Dharius
antwortet
mir
nicht
und
er
wollte
mir
die
Waffen
leihen
Ya
son
días
que
no
responde,
una
semana
en
fiesta
lleva
Er
antwortet
schon
seit
Tagen
nicht,
er
feiert
seit
einer
Woche
No
he
podido
ni
mostrarle
que
conseguí
ranfla
nueva
y
que
es
Ich
konnte
ihm
nicht
mal
zeigen,
dass
ich
einen
neuen
Wagen
besorgt
habe
und
dass
er
Del
año,
que
esta
vez
ya
estamos
cansados
de
ser
los
jodidos
Vom
Jahr
ist,
dass
wir
es
diesmal
satt
haben,
die
Gelackmeierten
zu
sein
Robado,
total
mis
compas
que
conozco
así
lo
han
conseguido
Ausgeraubt,
meine
Kumpels,
die
ich
kenne,
haben
es
so
geschafft
Y
ni
pedo,
seguro
si
la
hago
dе
a
solas
el
Dha
no
se
agüita
Egal,
wenn
ich
es
alleine
schaffe,
wird
Dha
schon
nicht
sauer
sein
Y
ya
pedo,
mе
pego
un
perico
y
me
lanzo
por
otro
compita
Und
wenn
ich
betrunken
bin,
ziehe
ich
mir
eine
Line
rein
und
hole
mir
einen
anderen
Kumpel
Que
siempre
me
dice:
"Simón"
Der
mir
immer
sagt:
"Klar"
Y
pa'
los
jales
es
un
cabrón
Und
für
die
Jobs
ist
er
ein
Wahnsinniger
Hace
dos
años
puso
a
su
patrón
Vor
zwei
Jahren
hat
er
seinen
Chef
verpfiffen
Y
nos
llevamos
su
medio
millón
Und
wir
haben
seine
halbe
Million
mitgenommen
Hoy
ya
estamos
afuera
del
OXXO
Heute
sind
wir
schon
vor
dem
OXXO
Y
aunque
yo
no
creo
en
la
suerte
Und
obwohl
ich
nicht
an
Glück
glaube
Pero
esto
aquí
está
tan
solo
Aber
hier
ist
es
so
einsam
Que
se
respira
La
Muerte
Dass
man
den
Tod
atmet
Vo'
a
dejar
el
carro
encendido
Ich
lasse
den
Wagen
an
Me
bajo
y
le
pego
tendido
Ich
steige
aus
und
gehe
direkt
rein
Wacha
wacha
allá
en
la
esquina
Pass
auf,
da
an
der
Ecke
Es
ese
carro
el
amarillo
Ist
dieser
Wagen,
der
gelbe
Al
bato
no
le
veo
la
cara
Ich
sehe
dem
Typen
nicht
ins
Gesicht
Pero
el
viene
manejando
Aber
er
fährt
Y
además
el
viene
solo
Und
außerdem
ist
er
allein
Le
meto
una
Ich
gebe
ihm
eine
Ando
con
la
bendición
Ich
bin
gesegnet
Y
con
una
pistola
Und
mit
einer
Pistole
Porque
así
es
la
vida,
las
envidias
llegan
solas
Weil
das
Leben
so
ist,
der
Neid
kommt
von
allein
Si
me
voy
a
morir
señor
Wenn
ich
sterben
muss,
mein
Herr
Prendan
mi
veladora
Zündet
meine
Kerze
an
Ya
no
veré
a
mis
hijos
Ich
werde
meine
Kinder
nicht
mehr
sehen
Ni
a
mi
madre
cuando
llora
Noch
meine
Mutter,
wenn
sie
weint
Aquí
traigo
otro
bolsón,
quiere
explotar
el
cora
Hier
habe
ich
noch
einen
Beutel,
mein
Herz
will
explodieren
Si
ya
llegó
mi
hora,
pues
con
gusto
yo
me
voy
Wenn
meine
Stunde
gekommen
ist,
dann
gehe
ich
gerne
Esta
es
mi
última
misión,
prendan
mi
veladora
Das
ist
meine
letzte
Mission,
zündet
meine
Kerze
an
Y
préndanse
otra
chora
si
ya
saben
cómo
soy
Und
zündet
euch
noch
einen
Joint
an,
wenn
ihr
schon
wisst,
wie
ich
bin
Seis
días
de
fiesta
para
variar
Sechs
Tage
Party,
wie
immer
Pura
morrita
internacional
Nur
internationale
Mädels
Chingos
de
bolsas,
no
sé
cuántas
van
Haufenweise
Tüten,
ich
weiß
nicht,
wie
viele
Puras
botellas
de
whisky
y
Champagne
Nur
Flaschen
Whisky
und
Champagner
Quince
llamadas
perdidas
del
Kan
Fünfzehn
verpasste
Anrufe
von
Kan
Si
no
le
contesto,
pues
no
es
en
mal
plan
Wenn
ich
nicht
rangehe,
dann
nicht
böse
gemeint
Ando
bien
Travolta,
no
puedo
ni
hablar
Ich
bin
total
drauf,
kann
nicht
mal
reden
Si
ocupa
las
armas,
sabe
dónde
están
Wenn
er
die
Waffen
braucht,
weiß
er,
wo
sie
sind
En
el
clavo,
¿qué
más
le
hago?
Im
Versteck,
was
soll
ich
machen?
Traigo
un
jale
ya
de
este
lado
Ich
habe
hier
schon
einen
Job
Lo
tengo
todo
preparado
Ich
habe
alles
vorbereitet
Me
ordenaron
que
fuera
sordeado
Mir
wurde
befohlen,
unauffällig
zu
sein
Agarro
mi
cuete
y
mi
paño,
este
flete
va
a
ser
muy
sencillo
Ich
nehme
meine
Knarre
und
mein
Tuch,
diese
Lieferung
wird
sehr
einfach
sein
El
jefe
quiere
que
le
lleve
el
Camaro
del
año
de
aquel
malandrillo
Der
Boss
will,
dass
ich
ihm
den
Camaro
des
Jahres
dieses
Gangsters
bringe
Me
fui
bien
enfierrado,
bien
enfiestado
sobre
la
misión
Ich
bin
gut
bewaffnet
und
gut
drauf
losgefahren,
auf
Mission
En
un
carrillo
amarillo,
bien
sordeado
quemando
el
patrón
In
einem
gelben
Wagen,
ganz
unauffällig,
das
Muster
einhaltend
La
neta
no
soy
culón,
pero
traigo
una
sensación
Ehrlich
gesagt
bin
ich
kein
Feigling,
aber
ich
habe
das
Gefühl
De
que
algo
malo
va
a
pasar,
en
el
fondo
del
corazón
Dass
etwas
Schlimmes
passieren
wird,
tief
im
Herzen
Pero
no
hay
pedo,
me
chingo
un
cerro
y
listo
para
lo
que
venga
Aber
kein
Problem,
ich
nehme
einen
Zug
und
bin
bereit
für
alles,
was
kommt
Llegué
en
corto
y
guaché
la
ranfla
parada
afuera
de
una
tienda
Ich
kam
schnell
an
und
sah
den
Wagen
vor
einem
Laden
stehen
Sin
pensarla
bien
sordeado
me
fui
y
me
le
emparejé
Ohne
nachzudenken,
bin
ich
ganz
unauffällig
hingefahren
und
habe
mich
daneben
gestellt
Me
bajé,
corté
cartucho
y
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Ich
bin
ausgestiegen,
habe
die
Waffe
entsichert
und
muss
tun,
was
zu
tun
ist
Ando
con
la
bendición
y
con
una
pistola
Ich
bin
gesegnet
und
mit
einer
Pistole
Porque
así
es
la
vida,
las
envidias
llegan
solas
Weil
das
Leben
so
ist,
der
Neid
kommt
von
allein
Si
me
vo'
a
morir,
Señor,
prendan
mi
veladora
Wenn
ich
sterben
muss,
mein
Herr,
zündet
meine
Kerze
an
Ya
no
veré
a
mis
hijos
ni
a
mi
madre
cuando
llora
Ich
werde
meine
Kinder
nicht
mehr
sehen,
noch
meine
Mutter,
wenn
sie
weint
Aquí
traigo
otro
bolsón,
quiere
explotar
el
cora
Hier
habe
ich
noch
einen
Beutel,
mein
Herz
will
explodieren
Si
ya
llegó
mi
hora,
pues
con
gusto
yo
me
voy
Wenn
meine
Stunde
gekommen
ist,
dann
gehe
ich
gerne
Esta
es
mi
última
misión,
prendan
mi
veladora
Das
ist
meine
letzte
Mission,
zündet
meine
Kerze
an
Y
préndanse
otra
chora
si
ya
saben
cómo
soy
Und
zündet
euch
noch
einen
Joint
an,
wenn
ihr
schon
wisst,
wie
ich
bin
Aguanta,
pa'
acá
viene
el
bato,
va
a
estar
más
pelada
Warte,
da
kommt
der
Typ,
es
wird
noch
einfacher
Así
ni
me
bajo,
el
corazón
a
todo,
las
manos
sudadas
So
muss
ich
nicht
mal
aussteigen,
das
Herz
rast,
die
Hände
schwitzen
Los
guacho,
nomás
son
dos
perros
y
me
sobran
balas
Ich
sehe
sie,
es
sind
nur
zwei
Hunde
und
ich
habe
genug
Kugeln
Esa
ranfla
ya
es
mía,
se
van
a
morir
esos
pinches
chavalas
Dieser
Wagen
gehört
schon
mir,
diese
verdammten
Kerle
werden
sterben
Parece
como
que
me
dio,
¿y
es
el
perico
o
es
que
me
tripeó?
Es
scheint,
als
hätte
es
mich
erwischt,
ist
es
das
Koks
oder
bilde
ich
mir
das
ein?
No
sé
si
mi
mente
me
estará
engañando
que
algo
en
mi
cerebro
lo
reconoció
Ich
weiß
nicht,
ob
mein
Verstand
mich
täuscht,
dass
etwas
in
meinem
Gehirn
ihn
erkannt
hat
El
perico
me
pegaba,
ya
era
muy
tarde
cuando
vi
su
cara
Das
Koks
wirkte,
es
war
zu
spät,
als
ich
sein
Gesicht
sah
No
la
pensé
y
ya
no
supe
nada,
mientras
mi
mano
disparaba
Ich
habe
nicht
nachgedacht
und
wusste
nichts
mehr,
während
meine
Hand
schoss
Y
clic,
bang-bang-bang
las
balas
sonaban
Und
klick,
bang-bang-bang,
die
Kugeln
ertönten
Clic-clic,
bang-bang
los
vidrios
volaban
Klick-klick,
bang-bang,
die
Scheiben
flogen
Les
tiré
cinco
y
les
di
a
los
dos,
pero
entre
más
yo
me
acercaba
Ich
habe
fünfmal
auf
sie
geschossen
und
beide
getroffen,
aber
je
näher
ich
kam
Me
di
cuenta
que
era
un
cuatro
y
me
chingué
a
mi
camarada
Ich
erkannte,
dass
es
eine
Falle
war
und
ich
meinen
Kameraden
erwischt
habe
Quería
decir:
"Carnal,
te
hallé
porque
te
andaba
buscando
Ich
wollte
sagen:
"Kumpel,
ich
habe
dich
gefunden,
weil
ich
dich
gesucht
habe
Pero
también,
soy
yo,
dime
por
qué
me
estás
disparando
Aber
ich
bin
es
auch,
sag
mir,
warum
du
auf
mich
schießt
Ni
el
destino
ni
la
suerte,
no
fueron
balas
perdidas
Weder
das
Schicksal
noch
das
Glück,
es
waren
keine
verirrten
Kugeln
A
mi
amigo
hasta
la
muerte
yo
le
arrebaté
la
vida
Meinem
Freund
bis
zum
Tod
habe
ich
das
Leben
genommen
Ando
con
la
bendición
y
con
una
pistola
Ich
bin
gesegnet
und
mit
einer
Pistole
Porque
así
es
la
vida,
las
envidias
llegan
solas
Weil
das
Leben
so
ist,
der
Neid
kommt
von
allein
Si
me
vo'
a
morir,
Señor,
prendan
mi
veladora
Wenn
ich
sterben
muss,
mein
Herr,
zündet
meine
Kerze
an
Ya
no
veré
a
mis
hijos
ni
a
mi
madre
cuando
llora
Ich
werde
meine
Kinder
nicht
mehr
sehen,
noch
meine
Mutter,
wenn
sie
weint
Aquí
traigo
otro
bolsón,
quiere
explotar
el
cora
Hier
habe
ich
noch
einen
Beutel,
mein
Herz
will
explodieren
Si
ya
llegó
mi
hora,
pues
con
gusto
yo
me
voy
Wenn
meine
Stunde
gekommen
ist,
dann
gehe
ich
gerne
Esta
es
mi
última
misión,
prendan
mi
veladora
Das
ist
meine
letzte
Mission,
zündet
meine
Kerze
an
Y
préndanse
otra
chora
si
ya
saben
cómo
soy
Und
zündet
euch
noch
einen
Joint
an,
wenn
ihr
schon
wisst,
wie
ich
bin
C-Kan,
Dharius,
ajá
C-Kan,
Dharius,
aha
La
cabrona
Mastered
Tracks,
El
Clan
Records
Die
verdammten
Mastered
Tracks,
El
Clan
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Luis Maldonado Ramos, Jose Mauricio Garza Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.