Paroles et traduction C-Kan feat. MC MAGIC & Prynce El Armamento Lirical - Heridas
Prynce
armamento
lirical
Prynce,
лирическое
оружие
Mc
Magic
& C-Kan
MC
Magic
& C-Kan
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Me
canse
del
tira
y
jala,
prefiero
dormir
solo
con
la
almohada
Я
устал
от
этих
перетягиваний
каната,
лучше
спать
одному
с
подушкой
Que
seguir
tratando
de
escribirle
a
este
cuento
de
hadas
Чем
продолжать
пытаться
писать
эту
сказку
Le
dispararon
al
amor,
le
dieron
todas
las
balas
В
любовь
стреляли,
в
неё
попали
все
пули
Se
desangro
en
tus
manos
y
no
hiciste
nada
Она
истекала
кровью
в
твоих
руках,
а
ты
ничего
не
сделала
No
hay
opciones,
ahora
hay
que
tomar
decisiones
Нет
выбора,
теперь
нужно
принимать
решения
Y
enfrentar
con
valentía
las
difícil
situaciones
И
смело
встречать
трудные
ситуации
Que
nos
da
la
vida
Которые
даёт
нам
жизнь
Con
dolor
y
sin
rencor
ahí
está
la
salida
С
болью
и
без
обиды,
вот
где
выход
Te
deseo
suerte,
que
no
te
falte
nada
Желаю
тебе
удачи,
пусть
у
тебя
будет
всё
Si
para
algo
soy
bueno,
no
lo
dudes
me
llamas
Если
я
в
чём-то
хорош,
не
сомневайся,
звони
мне
Solo
murió
el
amor
y
se
cura
en
un
par
de
semanas
Просто
умерла
любовь,
и
она
излечится
через
пару
недель
Luego
somos
amigos
como
si
no
pasó
nada
Потом
мы
будем
друзьями,
как
будто
ничего
не
произошло
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Desde
un
momento
cuando
yo
miré
tu
cara
yo
sentía
С
того
момента,
как
я
увидел
твоё
лицо,
я
чувствовал
Con
un
millón
de
besos
no
sé
tapa
la
mentira
Миллионом
поцелуев
не
скрыть
ложь
Belleza
de
primera
haz
de
cuenta
una
princesa
Красота
первого
сорта,
словно
принцесса
¿De
qué
te
sirve?
traes
veneno
en
la
cabeza
Что
толку?
у
тебя
яд
в
голове
¿Quieres
volar?
abre
tus
alas
hacía
el
viento
Хочешь
летать?
расправь
свои
крылья
навстречу
ветру
Yo
te
aseguró
que
yo
nunca
me
arrepiento
Я
уверяю
тебя,
что
я
никогда
не
жалею
Te
di
yo
todo,
pero
ya
no
vales
nada
Я
отдал
тебе
всё,
но
ты
больше
ничего
не
стоишь
Llévate
tus
cosas,
te
me
vas
a
la
fregada
Забирай
свои
вещи
и
убирайся
к
чёрту
Ya
sé
que
un
día
vas
a
estar
arrepentida
Я
знаю,
что
однажды
ты
пожалеешь
Acuérdate
de
quien
te
daba
lo
que
pedias
Вспомни,
кто
давал
тебе
то,
что
ты
просила
Es
poco
tarde
para
hablar
de
tonterías
Уже
поздно
говорить
глупости
Cierra
ya
la
puerta
se
acabaron
tus
mentiras
Закрой
дверь,
твоей
лжи
пришёл
конец
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Después
del
día
que
me
colgaste
diciendo
que
estoy
perdido
После
того
дня,
как
ты
бросила
трубку,
сказав,
что
я
потерян
Ando
con
la
resortera,
vo'a
bajarme
al
tal
Cupido
Я
хожу
с
рогаткой,
собираюсь
сбить
этого
Купидона
Para
pedirte
te
largues
y
te
pudras
con
tu
amor
Чтобы
попросить
тебя
уйти
и
сгнить
со
своей
любовью
Aunque
por
dentro
este
pidiendo
que
regreses
por
favor
Хотя
внутри
я
молю,
чтобы
ты
вернулась,
пожалуйста
Las
heridas
del
amor
sanan
con
hierba
y
licor
Раны
любви
лечат
травой
и
ликёром
Trae
purple
kush
pal
dolor
botellas
de
Jimador
Принеси
пурпурный
куш
от
боли
и
бутылки
Химадора
Tu
pudiste
rescatarlo,
pero
lo
perdiste
Ты
могла
спасти
это,
но
ты
потеряла
Te
podría
ir
a
buscar,
pero
no
sé
pa'
donde
te
fuiste
Я
мог
бы
пойти
тебя
искать,
но
не
знаю,
куда
ты
ушла
Hoy,
cómprate
todas
las
cosas
que
yo
por
humilde
no
pude
comprarte
Сегодня
купи
себе
всё,
что
я
по
своей
скромности
не
мог
тебе
купить
Y
veras
que
el
amor
material
es
más
fácil
de
acabar,
de
dejar
de
tratar
y
se
va
en
un
desgaste
И
ты
увидишь,
что
материальную
любовь
легче
закончить,
перестать
пытаться,
и
она
уходит
в
износе
Que
yo
nunca
di
aquel
adiós
de
mi
parte,
a
ti
fácil
se
te
hizo
sólo
te
alejaste
Что
я
никогда
не
прощался
со
своей
стороны,
тебе
было
легко,
ты
просто
ушла
Y
que
volvería
amarte,
tu
amor
levantar,
aunque
puedo
jurar
que
jamás
me
olvidaste
И
что
я
снова
полюблю
тебя,
подниму
твою
любовь,
хотя
могу
поклясться,
что
ты
никогда
меня
не
забывала
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Las
heridas
del
amor
sanan
con
el
tiempo
Раны
любви
заживают
со
временем
Si
te
quieres
ir
volando
vete
con
el
viento
Если
хочешь
улететь,
лети
с
ветром
Porque
yo
no,
no,
no,
no
Потому
что
я
нет,
нет,
нет,
нет
No
he
conocido
a
alguien
que
se
muera
de
amor
Я
не
встречал
никого,
кто
умер
бы
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.