C-Kan feat. Omar Salazar - Y Te Vas - traduction des paroles en allemand

Y Te Vas - C-Kan traduction en allemand




Y Te Vas
Und du gehst
¡Ay-ay-ay!
Ay-ay-ay!
¡Chiquitita!
Meine Kleine!
Dímelo, Sui
Sag es mir, Sui
Me quedo solo otra vez
Ich bleibe wieder allein
Aquí sentado en el sofá mirando tus fotografías
Hier sitze ich auf dem Sofa und schaue deine Fotos an
Pensando en si regresarás, cartas de amor en el buró
Denke darüber nach, ob du zurückkommst, Liebesbriefe auf dem Schreibtisch
Junto a una botella vacía en donde mi orgullo se ahogó
Neben einer leeren Flasche, in der mein Stolz ertrunken ist
Dime qué fue lo que pasó, si traigo roto el corazón
Sag mir, was passiert ist, wenn mein Herz gebrochen ist
¿Dónde quedaron las promesas, los planes entre y yo?
Wo sind die Versprechen, die Pläne zwischen dir und mir geblieben?
Lo quise arreglar y lo terminas jodiendo
Ich wollte es in Ordnung bringen, und du machst alles kaputt
Todo por estar contigo, todo terminé perdiendo
Alles, um bei dir zu sein, habe ich am Ende alles verloren
¿Pa qué volví otra vez?, ni necesitaba el cambio
Wozu bin ich wieder zurückgekommen? Ich brauchte nicht einmal das Wechselgeld
Te creí tus lágrimas y na más, nada a cambio
Ich habe deinen Tränen geglaubt und sonst nichts, nichts dafür bekommen
Si no entiendes con obras, te lo digo con palabras
Wenn du es nicht mit Taten verstehst, sage ich es dir mit Worten
Aunque quizá no vuelvas, pues yo que a ti te sobra
Auch wenn du vielleicht nicht zurückkommst, denn ich weiß, dass du genug hast
Si vivo de amor, contigo me quedé pobre
Wenn ich von Liebe lebe, bin ich mit dir arm geworden
Así que, por favor, si no ayudas no me estorbes
Also bitte, wenn du nicht hilfst, steh mir nicht im Weg
Y te vas porque yo siempre fui el error
Und du gehst, weil ich immer der Fehler war
Y me quedo con un nudo en la garganta
Und ich bleibe mit einem Kloß im Hals zurück
Aquí vagando en los recuerdos que me atrapan
Hier irre ich in den Erinnerungen umher, die mich gefangen halten
Ya no aguanto estar en esta situación
Ich kann diese Situation nicht mehr ertragen
Ser el idiota que te llora porque no colaboras
Der Idiot zu sein, der dich anweint, weil du nicht mitarbeitest
Para salvar este amor
Um diese Liebe zu retten
Y te vas y me quedo bebiendo
Und du gehst und ich bleibe trinkend zurück
Ah, oye
Ah, hör zu
C-Kan
C-Kan
Si alguna vez lo pensaras y dieras la vuelta para así salvarlo
Wenn du jemals darüber nachdenken und umkehren würdest, um es zu retten
Seguro termino yo siendo el idiota
Sicherlich wäre ich am Ende der Idiot
Que lo tira todo y termina rompiendo
Der alles wegwirft und es am Ende zerbricht
Termina esta cosa que yo ya no entiendo
Beende diese Sache, die ich nicht mehr verstehe
Si sigo llorando, si sigo bebiendo
Wenn ich weiter weine, wenn ich weiter trinke
Vi cómo hasta ahora yo salgo corriendo
Ich sah, wie ich bis jetzt weglaufe
Y me sigo humillando de aquella persona
Und ich erniedrige mich weiter vor dieser Person
Que tiene mi vida completa colgando
Die mein ganzes Leben in der Schwebe hält
Por amor rogando, por saber cómo ando
Um Liebe bettelnd, um zu wissen, wie es mir geht
Amando y muriendo como no queriendo, me estás acabando
Liebend und sterbend, wie ungewollt, machst du mich fertig
Quisiera acabar y volver a empezar
Ich möchte aufhören und neu anfangen
Mas, ¿cómo empezar lo que ya está acabado?
Aber wie soll man etwas anfangen, was schon vorbei ist?
Miro las fotos, te quiero marcar
Ich schaue die Fotos an, ich möchte dich anrufen
Perdóname, amor, es que ya ando tomado
Verzeih mir, Liebling, ich bin schon betrunken
Y te vas porque yo siempre fui el error
Und du gehst, weil ich immer der Fehler war
Y me quedo con un nudo en la garganta
Und ich bleibe mit einem Kloß im Hals zurück
Aquí vagando en los recuerdos que me atrapan
Hier irre ich in den Erinnerungen umher, die mich gefangen halten
Ya no aguanto estar en esta situación
Ich kann diese Situation nicht mehr ertragen
Ser el idiota que te llora porque no colaboras
Der Idiot zu sein, der dich anweint, weil du nicht mitarbeitest
Para salvar este amor
Um diese Liebe zu retten
Y te vas y me quedo bebiendo
Und du gehst und ich bleibe trinkend zurück
Y te vas y me quedo bebiendo
Und du gehst und ich bleibe trinkend zurück





Writer(s): Victor M. Lopez, Jr., Juan Carlos Lopez, Jose Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.