Y Te Vas -
C-Kan
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Chiquitita!
Meine
Kleine!
Dímelo,
Sui
Sag
es
mir,
Sui
Me
quedo
solo
otra
vez
Ich
bleibe
wieder
allein
Aquí
sentado
en
el
sofá
mirando
tus
fotografías
Hier
sitze
ich
auf
dem
Sofa
und
schaue
deine
Fotos
an
Pensando
en
si
regresarás,
cartas
de
amor
en
el
buró
Denke
darüber
nach,
ob
du
zurückkommst,
Liebesbriefe
auf
dem
Schreibtisch
Junto
a
una
botella
vacía
en
donde
mi
orgullo
se
ahogó
Neben
einer
leeren
Flasche,
in
der
mein
Stolz
ertrunken
ist
Dime
qué
fue
lo
que
pasó,
si
traigo
roto
el
corazón
Sag
mir,
was
passiert
ist,
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist
¿Dónde
quedaron
las
promesas,
los
planes
entre
tú
y
yo?
Wo
sind
die
Versprechen,
die
Pläne
zwischen
dir
und
mir
geblieben?
Lo
quise
arreglar
y
lo
terminas
jodiendo
Ich
wollte
es
in
Ordnung
bringen,
und
du
machst
alles
kaputt
Todo
por
estar
contigo,
todo
terminé
perdiendo
Alles,
um
bei
dir
zu
sein,
habe
ich
am
Ende
alles
verloren
¿Pa
qué
volví
otra
vez?,
ni
necesitaba
el
cambio
Wozu
bin
ich
wieder
zurückgekommen?
Ich
brauchte
nicht
einmal
das
Wechselgeld
Te
creí
tus
lágrimas
y
na
más,
nada
a
cambio
Ich
habe
deinen
Tränen
geglaubt
und
sonst
nichts,
nichts
dafür
bekommen
Si
no
entiendes
con
obras,
te
lo
digo
con
palabras
Wenn
du
es
nicht
mit
Taten
verstehst,
sage
ich
es
dir
mit
Worten
Aunque
quizá
tú
no
vuelvas,
pues
yo
sé
que
a
ti
te
sobra
Auch
wenn
du
vielleicht
nicht
zurückkommst,
denn
ich
weiß,
dass
du
genug
hast
Si
vivo
de
amor,
contigo
me
quedé
pobre
Wenn
ich
von
Liebe
lebe,
bin
ich
mit
dir
arm
geworden
Así
que,
por
favor,
si
no
ayudas
no
me
estorbes
Also
bitte,
wenn
du
nicht
hilfst,
steh
mir
nicht
im
Weg
Y
te
vas
porque
yo
siempre
fui
el
error
Und
du
gehst,
weil
ich
immer
der
Fehler
war
Y
me
quedo
con
un
nudo
en
la
garganta
Und
ich
bleibe
mit
einem
Kloß
im
Hals
zurück
Aquí
vagando
en
los
recuerdos
que
me
atrapan
Hier
irre
ich
in
den
Erinnerungen
umher,
die
mich
gefangen
halten
Ya
no
aguanto
estar
en
esta
situación
Ich
kann
diese
Situation
nicht
mehr
ertragen
Ser
el
idiota
que
te
llora
porque
tú
no
colaboras
Der
Idiot
zu
sein,
der
dich
anweint,
weil
du
nicht
mitarbeitest
Para
salvar
este
amor
Um
diese
Liebe
zu
retten
Y
te
vas
y
me
quedo
bebiendo
Und
du
gehst
und
ich
bleibe
trinkend
zurück
Si
alguna
vez
lo
pensaras
y
dieras
la
vuelta
para
así
salvarlo
Wenn
du
jemals
darüber
nachdenken
und
umkehren
würdest,
um
es
zu
retten
Seguro
termino
yo
siendo
el
idiota
Sicherlich
wäre
ich
am
Ende
der
Idiot
Que
lo
tira
todo
y
termina
rompiendo
Der
alles
wegwirft
und
es
am
Ende
zerbricht
Termina
esta
cosa
que
yo
ya
no
entiendo
Beende
diese
Sache,
die
ich
nicht
mehr
verstehe
Si
sigo
llorando,
si
sigo
bebiendo
Wenn
ich
weiter
weine,
wenn
ich
weiter
trinke
Vi
cómo
hasta
ahora
yo
salgo
corriendo
Ich
sah,
wie
ich
bis
jetzt
weglaufe
Y
me
sigo
humillando
de
aquella
persona
Und
ich
erniedrige
mich
weiter
vor
dieser
Person
Que
tiene
mi
vida
completa
colgando
Die
mein
ganzes
Leben
in
der
Schwebe
hält
Por
amor
rogando,
por
saber
cómo
ando
Um
Liebe
bettelnd,
um
zu
wissen,
wie
es
mir
geht
Amando
y
muriendo
como
no
queriendo,
me
estás
acabando
Liebend
und
sterbend,
wie
ungewollt,
machst
du
mich
fertig
Quisiera
acabar
y
volver
a
empezar
Ich
möchte
aufhören
und
neu
anfangen
Mas,
¿cómo
empezar
lo
que
ya
está
acabado?
Aber
wie
soll
man
etwas
anfangen,
was
schon
vorbei
ist?
Miro
las
fotos,
te
quiero
marcar
Ich
schaue
die
Fotos
an,
ich
möchte
dich
anrufen
Perdóname,
amor,
es
que
ya
ando
tomado
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
bin
schon
betrunken
Y
te
vas
porque
yo
siempre
fui
el
error
Und
du
gehst,
weil
ich
immer
der
Fehler
war
Y
me
quedo
con
un
nudo
en
la
garganta
Und
ich
bleibe
mit
einem
Kloß
im
Hals
zurück
Aquí
vagando
en
los
recuerdos
que
me
atrapan
Hier
irre
ich
in
den
Erinnerungen
umher,
die
mich
gefangen
halten
Ya
no
aguanto
estar
en
esta
situación
Ich
kann
diese
Situation
nicht
mehr
ertragen
Ser
el
idiota
que
te
llora
porque
tú
no
colaboras
Der
Idiot
zu
sein,
der
dich
anweint,
weil
du
nicht
mitarbeitest
Para
salvar
este
amor
Um
diese
Liebe
zu
retten
Y
te
vas
y
me
quedo
bebiendo
Und
du
gehst
und
ich
bleibe
trinkend
zurück
Y
te
vas
y
me
quedo
bebiendo
Und
du
gehst
und
ich
bleibe
trinkend
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor M. Lopez, Jr., Juan Carlos Lopez, Jose Luis Maldonado Ramos
Album
Baúl 2
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.