C-Kan feat. Quimico Ultra Mega - Corazón de Bandolero - traduction des paroles en allemand

Corazón de Bandolero - Quimico Ultra Mega , C-Kan traduction en allemand




Corazón de Bandolero
Herz eines Banditen
Hoy me toca brindar por los hermanos caídos
Heute muss ich auf die gefallenen Brüder anstoßen
Por los que se doblan, por los que vienen en camino
Auf die, die sich beugen, auf die, die auf dem Weg sind
Por los que tuvieron fe, de pie siempre andaban conmigo
Auf die, die Glauben hatten und immer mit mir aufrecht standen
Los mariachis, la guitarra y el radio con narcocorridos
Die Mariachis, die Gitarre und das Radio mit Narcocorridos
El sonido de la policía desde la mañana
Das Geräusch der Polizei seit dem Morgen
Los menores con los cohetes y el olor a marihuana
Die Minderjährigen mit den Knallkörpern und der Geruch von Marihuana
Se matan por los puntos como lobos en manada
Sie töten sich für die Punkte wie Wölfe im Rudel
Porque hay que josear dinero y no hay más nada, nada
Weil man Geld verdienen muss und es gibt nichts anderes, nichts
Estoy que no confío ni en mi sombra, de nada me asombro
Ich traue nicht mal meinem Schatten, nichts wundert mich mehr
Ya me volví un hombre, ya mami no pasa hambre
Ich bin schon ein Mann geworden, meine Mama hungert nicht mehr
Me mataron un pana, le caen como un enjambre
Sie haben mir einen Kumpel getötet, sie fallen über ihn her wie ein Schwarm
Simplemente porque la calle arde
Einfach weil die Straße brennt
Tragos al suelo y los disparos al cielo
Drinks auf den Boden und Schüsse in den Himmel
Porque así es que se despiden los guerreros de mi guetto verdadero
Denn so verabschieden sich die Krieger meines wahren Ghettos
Sin amor al dinero ni a los cueros
Ohne Liebe zum Geld oder zu den Frauen
Hoy celebro por mi gloria, las caletas, los paquetes y el dinero
Heute feiere ich meinen Ruhm, die Verstecke, die Pakete und das Geld
Corazón de bandolero
Herz eines Banditen
Por acá vale más la sangre que el dinero
Hier ist Blut mehr wert als Geld, meine Schöne
Porque vivimos lo que ustedes no vivieron
Weil wir leben, was ihr nicht erlebt habt
Aún no me lloren, que las balas no me dieron
Weint noch nicht um mich, die Kugeln haben mich nicht getroffen
Si acaso me muero, Virgen de Guadalupe
Wenn ich sterbe, Jungfrau von Guadalupe
Bendíceme cuando el enemigo me tope
Segne mich, wenn der Feind mich erwischt
Cuerno de chivo dispara cuando se ocupe
AK-47, schieß, wenn es nötig ist
A mi familia, si me voy, no se preocupen
Meine Familie, wenn ich gehe, macht euch keine Sorgen
Mi barrio, mis hijos, amén
Mein Viertel, meine Kinder, Amen
Que le digan a la muerte que esta noche quiero invitarle un tequila
Sagt dem Tod, dass ich ihn heute Abend auf einen Tequila einladen möchte
Me vio cumplir mi sueño y la abuela murió tranquila
Er sah, wie ich meinen Traum erfüllte und Oma starb friedlich
Se me fue papá desde que yo era un chamaco
Papa verließ mich, als ich noch ein Kind war
Y me volví un malandro, tiraba balas así de flaco
Und ich wurde ein Gangster, schoss mit Kugeln, so dünn wie ich war
Las drogas, policía judicial
Die Drogen, die Kriminalpolizei
Malverde estaba conmigo y nunca nada salía mal
Malverde war bei mir und nie ging etwas schief
Sabía que yo estaba mal, pero que lo hacía muy bien
Ich wusste, dass es mir schlecht ging, aber dass ich es sehr gut machte
Pasé del saco de sal a los billetes de cien, ah
Ich wechselte vom Sack Salz zu den Hundertdollarscheinen, ah
"Adiós mamá, voy a morir"
"Auf Wiedersehen Mama, ich werde sterben"
Le dije cargando mi pistola
Sagte ich, meine Pistole ladend
"Esto no va a quedarse así"
"Das wird nicht so bleiben"
Dijo: "no quiero quedarme sola"
Sie sagte: "Ich will nicht alleine bleiben"
Me quisieron matar, nadie sabe quienes fueron
Sie wollten mich töten, niemand weiß, wer es war
Ni lo van a saber, ya los desaparecieron
Sie werden es auch nicht erfahren, sie sind schon verschwunden
Que los bendiga Dios, si pa traicionar nacieron
Möge Gott sie segnen, wenn sie zum Verraten geboren wurden
Porque yo fui traicionado, pero nunca traicionero
Denn ich wurde verraten, aber ich war nie ein Verräter, mein Schatz.
Corazón de bandolero
Herz eines Banditen
Por acá vale más la sangre que el dinero
Hier ist Blut mehr wert als Geld, meine Liebe.
Porque vivimos lo que ustedes no vivieron
Weil wir leben, was ihr nicht erlebt habt
Aún no me lloren que las balas no me dieron
Weint noch nicht um mich, die Kugeln haben mich nicht getroffen
Si acaso me muero, Virgen de Guadalupe
Wenn ich sterbe, Jungfrau von Guadalupe
Bendíceme cuando el enemigo me tope
Segne mich, wenn der Feind mich erwischt
Cuerno de chivo dispara cuando se ocupe
AK-47, schieß, wenn es nötig ist
A mi familia, si me voy, no se preocupen
Meine Familie, wenn ich gehe, macht euch keine Sorgen
Mi barrio, mis hijos, amén
Mein Viertel, meine Kinder, Amen
La real
Das Echte
Quimico Ultra Mega
Quimico Ultra Mega
C-Kan
C-Kan
Original
Original
Ultra Mega Music
Ultra Mega Music
Pla La Sustancia
Pla La Sustancia
Yo amo mi barrio
Ich liebe mein Viertel
Draco, Beat Queen
Draco, Beat Queen





Writer(s): Jose Luis Maldonado Ramos

C-Kan feat. Quimico Ultra Mega - Corazón de Bandolero
Album
Corazón de Bandolero
date de sortie
30-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.