Paroles et traduction C-Kan feat. Alika & Pipo Ti - Dejame En Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame En Paz
Leave Me Alone
México
Argentina
Mexico
Argentina
Una
sola
bandera
One
single
flag
Si
yo
no
hago
daño
a
nadie,
entonces
déjame
en
paz
If
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
Aprende
a
vivir
tu
vida
y
no
la
de
los
demás
Learn
to
live
your
life
and
not
the
lives
of
others
Por
que
si
a
nadie
lastimo,
entonces
déjame
en
paz
Because
if
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
No
me
importa
lo
que
digan,
si
solo
me
juzgan
mal
I
don't
care
what
they
say,
if
they
only
judge
me
wrongly
Mucho
habladores
y
opinadores
So
many
talkers
and
opinion-givers
Están
al
pendiente
como
admiradores
They're
watching
like
admirers
Quieren
saber
que
enrolaste
cual
bush
They
want
to
know
what
you
rolled
up,
like
Bush
Fue
de
la
O.G
o
de
vaina
products
Was
it
from
the
O.G.
or
some
cheap
product?
Voy
deseando
y
cuanto
I
just
wish
and
hope
De
que
tengas
vida
feliz
para
que
no
jodas
tanto
That
you
have
a
happy
life
so
you
don't
bother
so
much
Es
que
en
donde
canto,
planto
desplanto
It's
just
that
wherever
I
sing,
plant
and
uproot
Vas
merodeando,
es
lo
que
no
me
aguanto
You're
lurking
around,
that's
what
I
can't
stand
Llevan
tu
vida
directo
al
banquillo
They
take
your
life
straight
to
the
stand
Tejen
chisme
como
cono
villo
They
weave
gossip
like
a
cotton
cone
Mucho
cuidado,
cuando
se
acercan
Be
careful,
when
they
approach
Viene
sonriendo
a
golpear
a
tu
puerta
They
come
smiling
to
knock
on
your
door
Y
no
traen
serillos,
en
los
bolsillos
And
they
don't
bring
saws,
in
their
pockets
Piden
y
tiran
como
medio
rastrillo
They
ask
and
throw
like
a
half
rake
Guarda
C-kan,
mejor
date
piso
Watch
out
C-Kan,
better
get
out
of
here
Te
invito
a
Uruguay,
tráete
unos
papelillos
I
invite
you
to
Uruguay,
bring
some
papers
Si
yo
no
hago
daño
a
nadie,
entonces
déjame
en
paz
If
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
Aprende
a
vivir
tu
vida
y
no
la
de
los
demás
Learn
to
live
your
life
and
not
the
lives
of
others
Por
que
si
a
nadie
lastimo,
entonces
déjame
en
paz
Because
if
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
No
me
importa
lo
que
digan,
si
solo
me
juzgan
mal
I
don't
care
what
they
say,
if
they
only
judge
me
wrongly
Prende
la
graba
y
comienza
la
música
Turn
on
the
recorder
and
start
the
music
Enciendo
la
llama
y
mi
ganja
que
es
única
I
light
the
flame
and
my
ganja
which
is
unique
Camino
en
la
calle
y
me
voy
atizando
I
walk
down
the
street
and
get
high
Hay
gente
que
se
me
queda
mirando
There
are
people
who
stare
at
me
Voy
ubicando
la
jura
que
me
anda
cazando
I'm
locating
the
jury
that's
hunting
me
Y
es
que
se
anda
preguntando
And
they're
wondering
Que
ando
fumando,
como
es
que
ando
What
I'm
smoking,
how
I'm
doing
De
cuando
acá
es
que
les
ando
importando
Since
when
do
they
care?
Si
en
mi
casa,
yo
soy
un
buen
tipo
At
home,
I'm
a
good
guy
Para
lo
cuicos
ladrón
prototipo
For
the
rich,
a
prototype
thief
Para
los
Gringos
un
mexican
people
For
the
Gringos,
a
Mexican
people
Si
me
ubico
con
alika
y
pipo
If
I'm
with
Alika
and
Pipo
Como
el
dinero
me
busco
y
que
por
como
luzco
How
I
get
my
money
and
how
I
look
Crecí
con
la
música,
en
alto
conduzco
I
grew
up
with
music,
I
drive
high
Y
voy
fumando
arbusto,
ellos
se
ponen
bruscos
And
I'm
smoking
bush,
they
get
rough
It
Fuck
the
police,
capiche
o
lo
traduzco
It's
Fuck
the
police,
capiche
or
I'll
translate
it
Argentina,
España
y
México,
mira
Argentina,
Spain
and
Mexico,
look
Representando
una
sola
bandera
Representing
one
single
flag
Somos
la
voz
de
los
míos
haya
afuera
We
are
the
voice
of
my
people
out
there
Es
para
Latino
América
entera
It's
for
all
of
Latin
America
Si
yo
no
hago
daño
a
nadie,
entonces
déjame
en
paz
If
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
Aprende
a
vivir
tu
vida
y
no
la
de
los
demás
Learn
to
live
your
life
and
not
the
lives
of
others
Por
que
si
a
nadie
lastimo,
entonces
déjame
en
paz
Because
if
I
don't
hurt
anyone,
then
leave
me
alone
No
me
importa
lo
que
digan,
si
solo
me
juzgan
mal
I
don't
care
what
they
say,
if
they
only
judge
me
wrongly
Hay
gente
que
al
ver
pasar
a
tipos
como
yo
C-Kan
There
are
people
who
see
guys
like
me
and
C-Kan
walk
by
Nos
miran
mal,
nos
quieren
dar
por
muertos
por
no
ser
del
clan
They
look
at
us
badly,
they
want
us
dead
for
not
being
part
of
the
clan
Que
dicen
que
hay
que
trabajar,
como
vestir
y
como
hablar
They
say
how
to
work,
how
to
dress
and
how
to
talk
Sin
libertad
para
expresarte
y
siendo
observado
al
andar
With
no
freedom
to
express
yourself
and
being
watched
as
you
walk
Es
la
voz
de
la
ignorancia
It's
the
voice
of
ignorance
De
los
que
conocen
nada
y
se
creen
lo
más
Of
those
who
know
nothing
and
think
they're
the
best
No
se
dan
cuenta
que
su
apuesta
es
una
cuenta
atrás
They
don't
realize
that
their
bet
is
a
countdown
Veno
lo
rasta
que
más
da,
somos
uno,
en
nueva
alianza
Look
at
the
rasta,
what
does
it
matter,
we
are
one,
in
a
new
alliance
Déjame
en
paz!!
Leave
me
alone!!
Déjame
en
paz!!
Leave
me
alone!!
Letra
por
Janis.
Lyrics
by
Janis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.