C-Kan feat. Cristrombon & Kerok - Ay Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan feat. Cristrombon & Kerok - Ay Amor




Ay Amor
Oh Love
Estoy pasando nuevamente por la calle que te conocí
I'm walking again down the street where I met you
Tan bobo y tonto recuerdo que estaba allí si
So silly and foolish, I remember being there, yeah
Quedaba congelado cuando te veía venir
I used to freeze up when I saw you coming
Y espero que pases a un lado porque todavía ando aqui
And I hope you pass by because I'm still here
Yo esperando la pasad de tu persona
Me waiting for you to pass
Aquí en la misma zona
Here in the same zone
Pa' ver tu pelo dorado y respirar tu aroma
To see your golden hair and breathe in your scent
Yo decía que eras mi novia tu lo tomabas a broma
I used to say you were my girlfriend, you took it as a joke
Y siempre que sales de casa hay una cara que se asoma
And whenever you leave the house, there's a face that peeks out
Claro
Of course
Para cuidarte, pa' protegerte, a darte un chocolate
To take care of you, to protect you, to give you a chocolate
O robarte un beso ya con suerte
Or steal a kiss with a bit of luck
Yo he escuchado que no hay peor fracaso
I've heard there's no worse failure
Que el que no se intenta
Than the one that's not attempted
Y muchacha tu eres bien terca
And girl, you're so stubborn
Siempre me sacas la vuelta
You always avoid me
Pero...
But...
Te vas a casar conmigo
You're going to marry me
No te estoy preguntando te estoy avisando
I'm not asking, I'm telling you
Así que de una vez te digo
So let me tell you right now
Aunque digas que no
Even if you say no
Avisales a todos por favor
Please let everyone know
Y ya no me hagas tus desplantes
And stop giving me the cold shoulder
Que no ves que yo te quiero desde antes
Can't you see I've loved you since before
No le corras niña hay que ser amantes
Don't run away, girl, we have to be lovers
Mira no tengo diamantes
Look, I don't have diamonds
Ya se me fue la fulana pero siempre pasa por aquí
The girl left me, but she always comes by here
Nimo vuelvo mañana
I'll come back tomorrow, I swear
Ay amor... ya me huyas mas
Oh love... stop running from me
Ay amor... ya me dejes ma
Oh love... stop leaving me
Sueño contigo y sufro al pensar
I dream of you and suffer at the thought
Que seamos amigos
Of us being just friends
Aunque yo quiera algo mas
Even though I want something more
¡AY AMOR!
OH LOVE!
Tu imaginate al más güey ya
Imagine the biggest fool
Que tiene más cellas que el cielo estrellas
Who has more eyelashes than the sky has stars
Y decide cambiar todas incluyendo al sol por ellas
And decides to trade them all, including the sun, for them
Ni besar doncellas bellas casi nada lo destella
Not even kissing beautiful maidens sparks him
Como un barco en la botella cuento leyenda y popeya
Like a ship in a bottle, I tell legends and epics
¡YA!
NOW!
No me huyas más porque te persigo
Don't run from me anymore because I'll chase you
Si quieres ir al infierno tu camina yo te sigo
If you want to go to hell, you walk, I'll follow
Porque la verdad percibo que si un SI de ti recibo
Because the truth is, I perceive that if I receive a YES from you
No más julios 26 después de ese dia estoy vivo
No more July 26ths, after that day I'm alive
Hoy escribo porque estoy seguro que no estoy seguro
Today I write because I'm sure that I'm not sure
Me declaro y te procuro te esfumas de mi futuro
I declare myself and I try to get you, you vanish from my future
Curo todas las heridas que algun dia a ti te hicieron
I heal all the wounds that were ever inflicted on you
No voy a quererte mas de lo que nunca te quisieron
I will not love you more than they ever did
Hay amor por pereza, hay amor que ni interesa,
There is love out of laziness, there is love that doesn't even matter,
Y hay amores que se buscan luego de 1 par de cervezas, hay amor de con tristezas, hay amores que regresan, hay amor ya no me huyas o este amor no te interesa
And there are loves that are sought after a couple of beers, there is love with sadness, there are loves that return, there is love, don't run away from me anymore, or this love doesn't interest you
Ay amor... ya me huyas mas
Oh love... stop running from me
Ay amor... ya me dejes ma
Oh love... stop leaving me
Siento que estoy perdido en el recuerdo de lo vivido
I feel like I'm lost in the memory of what we lived
Y tu estas lejos y yo pensando que estas conmigo
And you are far away and I'm thinking you're with me
Te siento a la distancia siento tus besos y tu fragancia
I feel you from a distance, I feel your kisses and your fragrance
Hazme volar
Make me fly
DAME TU AMOR
GIVE ME YOUR LOVE
Sueño contigo y sufro al pensar
I dream of you and suffer at the thought
Que seamos amigos
Of us being just friends
Aunque yo quiera algo mas
Even though I want something more
¡AY AMOR!
OH LOVE!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.