C-Kan feat. Eslok Diaz - Fuego Cruzado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Kan feat. Eslok Diaz - Fuego Cruzado




Fuego Cruzado
Перекрёстный огонь
que te dije que jamás iba a enamorarme
Знаю, я говорил, что никогда не влюблюсь
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Но клянусь, всё это не входило в мои планы
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Я знал, что так будет, они стали смертельными
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Твои нежные движения во время нашей любви
que te dije que jamás iba a enamorarme
Знаю, я говорил, что никогда не влюблюсь
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Но клянусь, всё это не входило в мои планы
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Я знал, что так будет, они стали смертельными
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Твои нежные движения во время нашей любви
Cómo explicarte que no explico si explicarte
Как объяснить тебе, что я не могу объяснить
Que no encuentro explicación para explicarte lo que siento
Что я не нахожу объяснений для того, что чувствую к тебе
Si a cada rato que ha pasado un rato sin mirar un rato
Каждый раз, когда проходит время, не видя тебя хоть немного
De nuestro retrato sea el mejor momento
Нашего портрета становится лучшим моментом
Eres lo que le conté a Eslok, no ni porque me desenfoque
Ты та, о ком я рассказывал Эслоку, не знаю, почему я теряюсь
Que no provoquen nunca a C-Kan sino a José Luis
Пусть никогда не доводят до предела C-Kan, а только Хосе Луиса
Le dediqué la de esta noche y la de cielo gris
Я посвятил тебе сегодняшнюю ночь и песню о сером небе
Siento que voy a enloquecer lo que es que
Чувствую, что сойду с ума, но знаю точно
Parece que al amanecer no amanece
Что на рассвете не наступит утро
Este vato no late sin ella esto es un debate
Этот парень не может жить без неё, это очевидно
La Mari que llena esta blond de chocolate
Моя Мари, которая наполняет эту блондинку шоколадом
Y es que si no te hubiera conocido jamás hubiera sido
И если бы я не встретил тебя, никогда бы не стал
Lo mejor que nunca he conocido sigo
Самым лучшим, кого я когда-либо знал, продолжаю
Pensando como hubiera sido si no te hubieras ido
Думать, как сложилась бы жизнь, если бы ты не ушла
Y no fuéramos dos desconocidos
И мы не были бы двумя незнакомцами
que te dije que jamás iba a enamorarme
Знаю, я говорил, что никогда не влюблюсь
Pero te juro que todo esto no está pa' mis planes
Но клянусь, всё это не входило в мои планы
Y yo sabía que pasaría, fueron letales
Я знал, что так будет, они стали смертельными
Tus movimientos lentos al hacerme el amor
Твои нежные движения во время нашей любви
Al hacerme el amor, al hacerme el amor
Во время нашей любви, во время нашей любви
Uoh ohh, uoh ohh
Ох, о-о, ох, о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.