Paroles et traduction C-Kan feat. Santa Fe Klan - Pandillero Pero Millonario (feat. Santa Fe Klan)
Pandillero Pero Millonario (feat. Santa Fe Klan)
Gangster But Millionaire (feat. Santa Fe Klan)
En
la
calle
me
llaman
pandillero
They
call
me
a
gangster
in
the
streets
Por
la
manera
en
que
me
busco
mi
dinero
Because
of
the
way
I
get
my
money
Como
si
fuera
a
molestar
su
comentario
As
if
I
was
gonna
bother
with
their
comments
Todo
lo
contrario
Quite
the
opposite
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Érase
una
vez,
un
ángel
y
un
perro
Once
upon
a
time,
there
was
an
angel
and
a
dog
Que
el
diablo
hizo
pandilleros,
pero
Dios
hizo
guerreros
The
devil
made
them
gangsters,
but
God
made
them
warriors
Crecieron
en
el
mismito
infierno,
con
un
cuaderno
They
grew
up
in
the
same
hell,
with
a
notebook
Pasar
fríos
en
el
invierno,
problemas
con
el
gobierno
Enduring
cold
winters,
problems
with
the
government
Hay
que
hacer,
lo
que
hay
que
hacer,
así
nos
tocó
crecer
Gotta
do,
what
we
gotta
do,
that's
how
we
had
to
grow
up
Yo
nunca
robé
por
vicio,
siempre
lo
hice
pa′
comer
I
never
stole
for
fun,
I
always
did
it
to
eat
Que
Dios
bendiga
a
mis
pandilleros
en
Cana
May
God
bless
my
gangster
brothers
in
Cana
Seguimo'
vivos,
así
que
la
vida
es
buena
We're
still
alive,
so
life
is
good
Y
no
es
que
nos
guste,
la
prisión
es
cosa
seria
And
it's
not
like
we
enjoy
it,
prison
is
serious
stuff
Los
que
nacimos
pobres,
siempre
nos
gustó
la
feria
Those
of
us
who
were
born
poor,
we
always
liked
the
hustle
De
morro
se
notaba
callado,
pero,
cabrón
As
a
kid,
I
was
quiet,
but,
damn
Nunca
estudié
para
obrero,
me
gradué
pa′
ser
patrón
I
never
studied
to
be
a
worker,
I
graduated
to
be
the
boss
Veinticinco
escuadra
en
el
tobillo
de
la
bota
Twenty-five
square
on
the
ankle
of
the
boot
Por
el
aeropuerto,
los
huevos
llenos
de
mota
Through
the
airport,
balls
full
of
weed
Porque
yo
era
de
esos
que
dijeron
no
podría
Because
I
was
one
of
those
they
said
wouldn't
make
it
Humildemente,
pandillero
todavía
Humbly,
still
a
gangster
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Veinticuatro,
siete,
'toy
haciendo
feria
Twenty-four,
seven,
I'm
making
money
No
aceptamos
errores,
esto
es
cosa
seria
We
don't
accept
mistakes,
this
is
serious
business
En
el
estudio
con
el
Maxo,
cocinando
la
materia
In
the
studio
with
Maxo,
cooking
up
the
stuff
Mi
gente
sufre
de
pobreza,
el
salario
es
una
miseria
My
people
suffer
from
poverty,
the
salary
is
a
misery
La
muerte
te
visita
si
te
encuentra
en
sus
contactos
(Yeh,
yeh,
yeh)
Death
visits
you
if
it
finds
you
in
its
contacts
(Yeh,
yeh,
yeh)
A
lo
mejor
me
voy
al
infierno
por
mis
malos
actos
Maybe
I'll
go
to
hell
for
my
bad
deeds
Cada
quien
que
le
rece
a
su
santo
(Ah,
ah-já)
Everyone
should
pray
to
their
saint
(Ah,
ah-ha)
Si
me
caigo,
yo
sigo
firme
y
me
levanto
If
I
fall,
I
stand
firm
and
get
up
Que
viva
México,
orgulloso
de
mi
tierra
Long
live
Mexico,
proud
of
my
land
Respeto,
para
aquél
que
a
su
sueño
se
aferra
Respect,
for
those
who
hold
onto
their
dreams
Antes
no
tenía
dinero
en
mi
cartera
I
used
to
have
no
money
in
my
wallet
Voy
con
los
tenis
rotos,
por
la
misma
carretera
I
walk
with
broken
shoes,
down
the
same
road
Como
un
pitbull
al
enemigo
me
le
trabo
Like
a
pitbull,
I
latch
onto
the
enemy
La
chota
me
paró
y
no
me
encontró
el
clavo
The
cops
stopped
me
and
didn't
find
the
evidence
Sube
mi
cuenta
de
banco
cada
que
grabo
My
bank
account
goes
up
every
time
I
record
Ando
en
Guanatos,
con
el
perro
más
bravo
I'm
in
Guanatos,
with
the
fiercest
dog
Me
quiero
morir
millonario,
oh,
oh,
oh
I
wanna
die
a
millionaire,
oh,
oh,
oh
Hacer
esto
es
necesario,
oh,
oh,
oh
Doing
this
is
necessary,
oh,
oh,
oh
Tenemos
lleno
el
calendario,
oh,
oh,
oh
Our
calendar
is
full,
oh,
oh,
oh
'Tá
bien
caliente
el
vecindario,
oh,
oh,
oh
The
neighborhood
is
real
hot,
oh,
oh,
oh
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Me
quiere
la
gente
de
mi
barrio
The
people
in
my
neighborhood
love
me
Donde
yo
nací,
yo
sigo
Where
I
was
born,
I
remain
Pandillero,
pero
millonario
Gangster,
but
a
millionaire
Y
aunque
la
muerte
no
tiene
horario
And
even
though
death
has
no
schedule
Loco,
yo
voy
a
morirme
Crazy,
I'm
gonna
die
Pandillero,
pero
millonario
A
gangster,
but
a
millionaire
Es
Don
Perrito
de
la
C,
de
la
C,
C-Kan
It's
Don
Perrito
from
the
C,
from
the
C,
C-Kan
Y
el
Ángel
de
Santa
Fe,
Santa
Fe,
Fe
Klan
And
the
Angel
from
Santa
Fe,
Santa
Fe,
Fe
Klan
Guadalajara,
oye
Guadalajara,
listen
Cha′,
cha′,
chau
Cha′,
cha′,
chau
México,
rifa
Mexico,
rules
Ajá
(Hey,
C-K)
Uh-huh
(Hey,
C-K)
Desde
Alzada,
camarada
From
Alzada,
comrade
La
Santa
Fe
Klan
The
Santa
Fe
Klan
C-Klan,
jaja
C-Klan,
haha
Desde
la
cancha
From
the
court
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.