Paroles et traduction C-Kan feat. Sporty Loco - Por El Mexicano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Mexicano
For the Mexican
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion""Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
Fighting
for
their
land
against
their
own
nation's
parts""I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Fighting
for
their
land
against
their
own
nation's
parts"
(Sparty
loco):
(Sporty
Loco):
Humanidad
levántate
habre
tus
ojos
y
despierta.seres
terrestres
de
la
tierra
Humanity,
rise
up,
open
your
eyes
and
awake.
Earthly
beings
of
the
earth
Aviones
nos
bombardean
mientras
soldados
nos
rodean
Planes
bombard
us
while
soldiers
surround
us
Aropas
tiran
desde
trocas
y
todo
lo
controla
They
throw
clothes
from
trucks
and
control
everything
A
humanidad
significa
tu
existencia
Humanity
means
your
existence
La
muerte
llega
aunque
corras,
no
quieren
el
narcotrafico
pero
quieren
la
droga
haaa,
Death
comes
even
if
you
run,
they
don't
want
drug
trafficking
but
they
want
the
drugs
haaa,
Pasa
el
toque
como
reloj
final
de
lo
que
conocen
el
comienzo
de
lo
que
no,
The
curfew
passes
like
the
final
clock
of
what
they
know,
the
beginning
of
what
they
don't,
Siento
la
carretera
sin
manos
en
el
volante
I
feel
the
highway
without
hands
on
the
wheel
Cuesta
saber
lo
que
has
pasado
y
seguir
pa
delante
haaa
It's
hard
to
know
what
you've
been
through
and
keep
moving
forward
haaa
Esa
luz
es
tu
único
escape,
un
hombre
muere
mientras
otro
niño
nace,
That
light
is
your
only
escape,
a
man
dies
while
another
child
is
born,
Aquimista
de
palabras
Word
alchemist
El
remedio
pa
la
mente
The
remedy
for
the
mind
La
educacion
no
te
enseñan
They
don't
teach
you
education
Porque
el
gobierno
te
la
vende,
Because
the
government
sells
it
to
you,
El
detiene
el
presente
pasado
y
futuro
cierro
los
ojos
en
la
noche
cuando
rezo
It
stops
the
present,
past
and
future,
I
close
my
eyes
at
night
when
I
pray
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Fighting
for
their
land
against
their
own
nation's
parts"
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion"
Fighting
for
their
land
against
their
own
nation's
parts"
"Hola"
que
tal
buen
dia
señor
presidente
"Hello"
how
are
you
Mr.
President
Te
habla
un
numero
mas
de
su
estadisticas
de
delincuentes
This
is
another
number
from
your
criminal
statistics
(Le
escrito
ya
en
no
se
cuantas
ocasiónes
(I've
written
to
you
on
I
don't
know
how
many
occasions
Más
de
un
par
de
barras
en
escritos
y
canciónes)
More
than
a
couple
of
bars
in
writings
and
songs)
Hay
acciones
que
no
olvidan
There
are
actions
that
are
not
forgotten
Ni
las
bocas
que
callastes
Nor
the
mouths
that
you
silenced
Ni
los
padres
de
hermosillo
Nor
the
parents
of
Hermosillo
Ni
todos
los
estudiantes
Nor
all
the
students
Seguire
dando
el
mensaje
I
will
continue
giving
the
message
Yo
si
se
cual
es
mi
norte
I
do
know
what
my
north
is
Aunque
tu
vengas
y
me
nieges
10
veses
el
pasaporte
Even
if
you
come
and
deny
me
10
times
the
passport
(Si
ay
dolor
en
mi
canción
es
por
que
mi
pueblo
reza)
(If
there
is
pain
in
my
song
it
is
because
my
people
pray)
"Orgullo
de
mi
nacion"
mi
gobierno
me
averguensa
"Pride
of
my
nation"
my
government
embarrasses
me
Que
certesa
que
si
estudias
la
violencia
te
procura
What
certainty
that
if
you
study
violence
it
procures
you
Mas
si
no
estudias
miles
un
pun
y
te
posturas.
But
if
you
don't
study,
thousands
a
point
and
you
posture.
Luego
una
madre
que
llora
por
la
vida
de
su
hijo
Then
a
mother
who
cries
for
the
life
of
her
son
Inocente
Y
es
culpable
la
justicia
se
lo
dijo
Innocent
And
he
is
guilty
justice
told
him
(Yerba
mala
nunca
muere
si
no
arrancas
la
raíz)
(Bad
weed
never
dies
if
you
don't
pull
out
the
root)
Auna
mafia
que
nosroba
y
gobierna
su
paiz
To
a
mafia
that
robs
us
and
governs
its
country
No
tiene
la
culpa
el
paiza
el
futuro
esta
podrido
It's
not
the
country's
fault,
the
future
is
rotten
No
digan
que
es
malo
el
"RAP"
mientras
hay
narcocorridos
Don't
say
that
"RAP"
is
bad
while
there
are
narcocorridos
(Si
creció
un
pueblo
perdido
aturdido
por
la
violencia)
(If
a
lost
town
grew
up
stunned
by
violence)
Ni
culpen
un
criminal
de
toda
una
delincuencia
Nor
blame
a
criminal
for
all
crime
Por
que
ningun
joven
nace
queriendo
ser
delincuente
Because
no
young
man
is
born
wanting
to
be
a
criminal
Lo
orillan
o
aprende
hazta
la
libertad
se
vende
They
force
him
or
he
learns,
even
freedom
is
sold
Y
gana
mas
en
una
esquina
que
en
un
empleo
que
lo
ofende
And
he
earns
more
on
a
corner
than
in
a
job
that
offends
him
Por
que
ella
es
madre
soltera
y
eso
el
PATRON
no
lo
entiende
Because
she
is
a
single
mother
and
the
BOSS
does
not
understand
that
"Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
"I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Luchando
por
su
tierra
contra
su
misma
nacion""Escucho"
la
voz
de
todo
pueblo
en
oracion
Fighting
for
their
land
against
their
own
nation's
parts""I
hear"
the
voice
of
a
whole
nation
in
prayer
"Cartuchos"
que
matan
inocentes
sin
razon
"Cartridges"
killing
innocents
without
a
care
"Hay
Muchos"
que
pierden
la
vida
y
el
corazon...
"There
are
many"
who
lose
their
lives
and
their
hearts...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.