C-Kan feat. T Lopez - Amanecer a Obscuras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan feat. T Lopez - Amanecer a Obscuras




Amanecer a Obscuras
Dawn in Darkness
Esta mañana. Abrí los ojos y no estabas
This morning, I opened my eyes and you weren't there,
Pretendía mirarte allí al encender la luz
I meant to see you there when I turned on the light.
Hoy el sol no brilla como todas las mañanas
Today the sun doesn't shine like every other morning,
No se si sea yo o que la tristeza me gana
I don't know if it's me or the sadness that's winning.
Pero. La decisión esta tomada
But, the decision is made,
No quiero volver por eso ya no tomo tus llamadas.
I don't want to go back, that's why I don't answer your calls anymore.
Adonde se fue senos acabo el amor
Where did it go, our love is gone,
Tu misma lo dijiste lejos estamos mejor.
You said it yourself, we're better off apart.
Y por eso decidí partir sin oír tu voz
And that's why I decided to leave without hearing your voice,
No podía mirarte a los ojos y después decirte adiós
I couldn't look you in the eyes and then say goodbye.
No me detestes. Déjame vivir en tu mente
Don't hate me, let me live in your mind,
Siente y a cada minuto estaré presente
Feel, and I'll be present every minute.
El fin lastima así pasa suele
The ending hurts, that's how it usually happens,
Pero el amor no es bueno cuando amar duele.
But love isn't good when loving hurts.
Y mirar tu foto hace que el corazón vibre
And looking at your photo makes my heart vibrate,
Como para que (...)
As if (...)
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos.
Of waking up with empty arms.
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos.
Of waking up with empty arms.
Es que mi mente no quiere olvidar
It's just that my mind doesn't want to forget,
Pero hay cosas en la vida que uno no puede cambiar
But there are things in life that one cannot change.
Mírame, tócame. Estoy hecho pedazos
Look at me, touch me, I'm in pieces,
Quiéreme, ámame que extraño tus brazos
Love me, hold me, I miss your embrace.
Miro el teléfono y me muero por llamarte
I look at the phone and I'm dying to call you,
Me trago las ganas de salir corriendo a buscarte
I swallow the urge to run out and find you.
Solo mi libreta sabe todo lo que siento
Only my notebook knows everything I feel,
Pero no puedo arreglar las cosas
But I can't fix things,
Con solo un lo siento.
With just an I'm sorry.
Se muere todo, duele todo al pensar
Everything dies, everything hurts when I think,
Que como me besaste a
That the way you kissed me,
A otro tienes que besar
You have to kiss another.
Te lastime. Y eso lo reconozco
I hurt you, and I acknowledge that,
Se que otro secara las lagrimas de tu rostro
I know someone else will dry the tears on your face.
Pero se que me amaste, que me vas a extrañas
But I know you loved me, that you will miss me,
Eso me hace pensar que no todo esta tan mal
That makes me think that not everything is so bad.
Quiero dormir para olvidar el dolor
I want to sleep to forget the pain,
Y que mañana brille el sol para no...
And may the sun shine tomorrow so I don't...
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos.
Of waking up with empty arms.
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos.
Of waking up with empty arms.
Sigue tu aroma encerrado en mi cuarto
Your scent remains trapped in my room,
Al lado de la cama en el burot esta tu retrato
Next to the bed, on the nightstand, there's your portrait.
Y me retracto de las discusiones bobas
And I retract the silly arguments,
De las madrugadas esas que te pasaste sola
The dawns you spent alone.
Se que lo recordare por que el tiempo no regresa
I know I'll remember it because time doesn't come back,
Pasara pero tu no saldrás de mi cabeza.
It will pass, but you won't leave my head.
Lo se te negué tantas veces el por que.
I know, I denied you the reason so many times.
Una disculpa a estas alturas ¿para que?
An apology at this point, what for?
Se que otro sanara ese corazón partido
I know someone else will heal that broken heart,
No sabes del valor hasta que lo vez perdido
You don't know the value until you see it lost.
Discúlpame pero con el que sabes de estas cosas
Excuse me, but to the one who knows about these things,
Dile que se consiguió una mujer maravillosa
Tell him he got himself a wonderful woman.
Perdón por llamarte solo quería explicarte
Sorry for calling you, I just wanted to explain,
Te doy mi palabra no volveré a molestarte
I give you my word, I won't bother you again.
Sigo durmiendo en una cama para dos
I keep sleeping in a bed for two,
Pero con la luz encendía para no...
But with the light on so I don't...
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos
Of waking up with empty arms.
Amanecer a obscuras. Y temblando de frió
Dawn in darkness, and shivering with cold,
Sin tus ojos mirando los míos
Without your eyes looking into mine,
(Obscuras) tengo miedo del lió
(Darkness) I'm afraid of the mess,
De despertar con los brazos vacíos.
Of waking up with empty arms.





C-Kan feat. T Lopez - Antes de Todo (Deluxe Edition)
Album
Antes de Todo (Deluxe Edition)
date de sortie
01-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.