Paroles et traduction C-Kan feat. Turek & Agva - No Te Equivoques
No Te Equivoques
Don't Get It Twisted
Antentos
a
lo
mio
no
hay
cargo
de
consiencia
Focused
on
my
own,
no
guilty
conscience
here
Las
calles
son
peligrosas
y
no
oculto
mi
apariencia
The
streets
are
dangerous,
I
don't
hide
my
appearance
Antes
de
hablar
de
mi
esperen
me
Before
you
talk
about
me,
wait
a
minute
Acomodo
la
new
era
sigo
cosechando
frutos
I'm
shaping
the
new
era,
still
reaping
the
rewards
Que
hablen
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
El
objetivo
es
muy
claro
The
objective
is
clear
I'm
over
the
sky
I'm
over
the
sky
Me
como
el
mundo
I
devour
the
world
Y
no
paro
mi
ganga
siempre
esta
high
And
I
don't
stop,
my
gang
is
always
high
Dispuesta
a
todo
man
nigga
que
este
perro
Ready
for
anything,
man,
this
dog
is
fierce
Discreto
cuando
trabajo
Discreet
when
I
work
Hay
pajaros
en
el
alambre
There
are
snitches
on
the
wire
Son
perseguidos
por
la
ley
They're
chased
by
the
law
Pero
de
su
xbox
But
from
their
xbox
En
esta
selva
sin
rey
somo
los
negros
del
Bronx
In
this
jungle
without
a
king,
we're
the
Bronx's
black
kings
Mama
prendete
de
esa
cool
Mama,
light
up
that
blunt
Que
quiero
los
ojos
rojos
como
aquel
toro
de
bulls
I
want
my
eyes
red
like
that
Bulls'
mascot
El
barrio
anda
chill
y
vengan
juntelo
relax
The
hood
is
chill,
come
and
relax
with
us
Estas
oyendo
al
homo
plateado
de
los
gorilas
You're
listening
to
the
silverback
gorilla
No
te
metas
en
camisa
de
once
baras
si
no
puedes
Don't
bite
off
more
than
you
can
chew,
girl
No
presumes
que
careces
cuando
me
vez
retrocedes
Don't
pretend
you're
tough,
when
you
see
me,
you
back
down
Muchos
han
querido
han
intentado
Many
have
tried
Que
yo
pierda
el
enfoque
To
make
me
lose
focus
Pero
conmigo
no
te
equivoques
But
with
me,
don't
get
it
twisted
Miro
que
se
suman
y
se
esfuman
como
el
humo
de
un
doque
I
see
them
come
and
go
like
smoke
from
a
blunt
Se
fuman
al
que
me
toque
They
smoke
whoever
messes
with
me
Sigo
caminando
a
donde
voy
I
keep
walking
towards
my
goal
Y
sin
perder
el
enfoque
Without
losing
focus
Así
que
ni
te
equivoques
So
don't
even
get
it
twisted
Cuida
las
palabras
de
tu
boca
cuando
las
desemboques
Watch
your
words
when
you
speak
them
Conmigo
no
te
equivoques
With
me,
don't
get
it
twisted
Este
es
mi
bloque
This
is
my
block
Bota
ese
wey,
no
te
equivoques
Kick
that
dude
out,
don't
get
it
wrong
No
tiene
dignidad
He
has
no
dignity
Puta,
la
perdió
en
mi
bosque
Bitch,
he
lost
it
in
my
woods
Porque
este
man
viaja
con
pingas
y
un
toque
Because
this
man
travels
with
guns
and
a
blunt
Acá
si
el
gallo
canta
sobra
Here,
if
the
rooster
crows,
there's
enough
El
pollo
que
lo
embroque
Chicken
for
whoever
wants
it
No
sea
torpe,
que
yo
no
pienso
perder
el
toque
Don't
be
clumsy,
I
don't
plan
on
losing
my
touch
Quería
un
viaje
al
infierno?,
yo
le
pagaré
el
transporte
He
wanted
a
trip
to
hell?
I'll
pay
for
his
transport
Hoy
hasta
el
morrillo
quiere
robarse
mi
estilo
Nowadays,
even
the
little
ones
want
to
steal
my
style
El
lagartijo
crece
si
sueña
ser
el
cocodrilo
The
lizard
grows
if
it
dreams
of
being
a
crocodile
En
mi
pantano,
en
vano
vendieron
el
ano
In
my
swamp,
they
sold
their
asses
in
vain
Yo
no
me
confío
ni
del
que
me
llama
hermano
I
don't
even
trust
those
who
call
me
brother
Marrano,
es
como
batman,
soy
cazavillanos
Pig,
like
Batman,
I'm
a
villain
hunter
Con
su
desazón,
más
tupido
y
más
mamado.
With
their
dismay,
more
muscular
and
ripped
Mucho
rap
diabólico
anabólico
ha
surgido
A
lot
of
anabolic,
devilish
rap
has
emerged
Nadie
es
profeta,
solo
en
tierra
tarde
lo
he
comprendido
No
one
is
a
prophet,
I've
only
understood
it
late
Herido,
los
dejo,
soy
el
heregerecé
Wounded,
I
leave
them,
I
am
the
heretic
Llegó
el
jefe
de
jefes,
inclínense
aunque
les
pese
The
boss
of
bosses
has
arrived,
bow
down
even
if
it
hurts
Muchos
han
querido
han
intentado
Many
have
tried
Que
yo
pierda
el
enfoque
To
make
me
lose
focus
Pero
conmigo
no
te
equivoques
But
with
me,
don't
get
it
twisted
Miro
que
se
suman
y
se
esfuman
como
el
humo
de
un
doque
I
see
them
come
and
go
like
smoke
from
a
blunt
Se
fuman
al
que
me
toque
They
smoke
whoever
messes
with
me
Sigo
caminando
a
donde
voy
I
keep
walking
towards
my
goal
Y
sin
perder
el
enfoque
Without
losing
focus
Así
que
ni
te
equivoques
So
don't
even
get
it
twisted
Cuida
las
palabras
de
tu
boca
cuando
las
desemboques
Watch
your
words
when
you
speak
them
Conmigo
no
te
equivoques
With
me,
don't
get
it
twisted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.