C-Kan - Cuando el Amor Se Acaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan - Cuando el Amor Se Acaba




Cuando el Amor Se Acaba
When Love Ends
Es que te tienes que ir...
You just have to leave...
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Extra extra se busca por asesina,
Extra extra, a murderer is wanted,
Es la que me enamoró desde que era mi vecina,
She's the one who made me fall in love since she was my neighbor,
(A quien mató), a un corazón que fallo en el intento,
(Who did she kill?) A heart that failed in the attempt,
(Y que paso), murió de desamor a fuego lento,
(And what happened?) It died of heartbreak over low heat,
(Es cierto te olvide un momento justo,
(It's true, I forgot you for a moment, right,
En el que tu te decidiste a dar final a nuestro cuento),
When you decided to end our story),
Eso se llama karma, así me enseño la fama,
That's called karma, that's how fame taught me,
Que un día también se irá como se va a quien tu amas,
That one day it will also go away like the one you love,
(Si reclamas no llamas por cada circunstancia),
(If you complain, you don't call for every circumstance),
Y el orgullo separa más gente que la distancia,
And pride separates more people than distance,
(Se esfuma la llama y no le das importancia),
(The flame fades and you don't give it importance),
Se muere el amor que llamen a la ambulancia,
Love dies, call the ambulance,
Y yo no si en otra vida pueda verte,
And I don't know if in another life I can see you,
Tan solo que en esta tuve suerte,
Just that in this one I was lucky,
Al conocer a una mujer tan diferente,
To meet such a different woman,
Después de ti bienvenida la muerte...
After you, death is welcome...
Es que te tienes que ir...
You just have to leave...
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Hoy lunes,
Today is Monday,
Toda esa vaina ya es cosa aparte,
All that shit is already a thing of the past,
Solo quiero fumar no he dormido desde el martes,
I just want to smoke, I haven't slept since Tuesday,
Es miércoles, hijoles,
It's Wednesday, damn,
Creo que ya entendí,
I think I finally understand,
Cayéndome bien no haces falta pa vivir,
Getting along with myself, I don't need you to live,
Que el jueves me tienes qué quieres decir,
That Thursday you have something to tell me,
No entiendes que es viernes te tienes que ir,
You don't understand it's Friday, you have to leave,
El sábado me pierdo en mis mujeres y alcoholismo,
On Saturday, I lose myself in my women and alcoholism,
Y así seguramente que ya te olvide el domingo,
And so surely I've already forgotten you by Sunday,
(Mira que hace un chingo te aguante por orgullosa),
(Look, it's been a while, put up with me, you're proud),
Precios de tequilas y west to price las mariposas,
Tequila prices and West to price the butterflies,
(Por todas cosas hoy celebro sin dinero),
(For all things, today I celebrate without money),
Nuestro 2 de noviembre en tu 14 de febrero,
Our November 2nd on your February 14th,
(Salió el amor, de mis ojos no bajan lagrimas por ti,
(Love is gone, no tears fall from my eyes for you,
Y el miedo de perderte llegó a su fin,
And the fear of losing you has come to an end,
Percibo la soledad con los brazos abiertos,
I perceive loneliness with open arms,
Nadie muere de amor ni se vive de recuerdo,
No one dies of love, nor does one live on memories,
Y esto no es amor, esto aun es necesidad,
And this is not love, this is still need,
Llegó el momento de aceptarlo hay que terminar
The time has come to accept it, we have to end it
Los corazón que están presos déjalos volar)...
The hearts that are imprisoned, let them fly)...
Es que te tienes que ir...
You just have to leave...
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Cuando el amor se acaba no hay solución,
When love ends, there's no solution,
Sigamos como amigos, y digamos adiós,
Let's stay friends, and say goodbye,
Las mariposas que me hacías sentir en mi interior,
The butterflies you made me feel inside,
Hoy descansan en paz
Rest in peace today
Aja (el armamento lirical prynce)
Aha (the lyrical armament prynce)
Hoy descansan en paz,
Rest in peace today,
Entopi (welcome to home music)
Entopi (welcome to home music)
Clasificación C,
Classification C,
El boss, chachachauu,
The boss, chachachauu,
Mastered trax,
Mastered trax,
Aja, maxo in the bit,
Aha, maxo in the bit,
Con el maestro alex,
With maestro alex,
Puerto Rico-México
Puerto Rico-Mexico






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.