Paroles et traduction C-Kan - El Poder de una Bala
El Poder de una Bala
The Power of a Bullet
Un
lunes
mas
Another
Monday
Otro
inicio
de
semana
Another
start
of
the
week
Y
otro
rayo
de
sol
And
another
ray
of
sunshine
Se
cuela
por
la
ventana
Sneaks
through
the
window
Y
amanece
entre
los
brazos
And
dawns
in
the
arms
Del
humano
q
mas
odia
Of
the
human
she
hates
the
most
Y
trata
de
imaginar
And
she
tries
to
imagine
Que
su
vida
es
una
parodia
That
her
life
is
a
parody
Son
diez
años
de
casada
Ten
years
of
marriage
Nueve
llenos
de
violencia
Nine
full
of
violence
Su
mejilla
esta
morada
Her
cheek
is
bruised
Y
agotada
su
pasiencia
And
her
patience
exhausted
Por
el
hombre
que
amo
un
dia
For
the
man
she
once
loved
Y
que
daría
lo
que
sea
And
would
give
anything
for
Y
que
hoy
en
dia
que
ironía
And
who
today,
what
irony
Lo
obedeció
la
golpea
Obeyed
him,
beats
her
Un
grito
un
portazo
A
scream,
a
slam
Escucha
venir
sus
pasos
She
hears
his
footsteps
coming
Un
golpe
mas
One
more
blow
La
gota
que
derramó
el
vaso
The
straw
that
broke
the
camel's
back
Ella
corre
a
la
habitación
She
runs
to
the
bedroom
Ignorando
sus
acosos
Ignoring
his
harassment
Tomo
la
pistola
que
en
el
buró
guarda
su
esposo
She
takes
the
gun
her
husband
keeps
in
the
nightstand
Baja
las
escaleras
She
goes
down
the
stairs
Su
adrenalina
no
para
Her
adrenaline
doesn't
stop
Lo
miro
a
la
cara
She
looked
him
in
the
face
Con
el
arma
dispara
With
the
gun
she
shoots
La
bestia
sometida
The
subdued
beast
Desangrandose
en
la
sala
Bleeding
out
in
the
living
room
Por
fin
se
siente
libre
She
finally
feels
free
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Creció
entre
burlas
He
grew
up
among
taunts
Apodos
y
alimentos
en
exceso
Nicknames
and
excess
food
Tiene
17
años
He
is
17
years
old
Y
un
problema
de
sobrepeso
And
has
a
weight
problem
Con
timidez
se
sonroja
y
no
sonríe
He
blushes
with
shyness
and
doesn't
smile
El
siempre
fue
el
gordo
del
grupo
He
was
always
the
fat
one
in
the
group
Del
que
los
demás
se
ríen
The
one
everyone
laughs
at
Su
pasiencia
al
limite
His
patience
at
the
limit
No
puede
aguantarse
mas
He
can't
take
it
anymore
Y
donde
quiera
que
se
pare
And
wherever
he
stands
Es
la
burla
de
los
demas
He
is
the
laughingstock
of
others
Su
padre
guarda
en
el
armario
His
father
keeps
in
the
closet
Y
el
siente
que
es
la
forma
And
he
feels
it's
the
way
Del
problema
resolver
To
solve
the
problem
Lo
toma
entre
sus
manos
He
takes
it
in
his
hands
Y
así
invensible
se
siente
And
so
he
feels
invincible
Nadie
se
pondrá
con
el
No
one
will
mess
with
him
Si
tiene
un
tres
cincuenta
y
siete
If
he
has
a
three
fifty-seven
En
su
esquina
saluda
y
pocos
prestan
atencion
On
his
corner
he
greets
and
few
pay
attention
Hola
cerdo
dice
uno
Hello
pig
says
one
Y
comienza
la
humillación
And
the
humiliation
begins
Alguien
golpea
su
cabeza
Someone
hits
his
head
Y
explotan
las
carcajadas
And
laughter
explodes
Busca
bajo
su
chamarra
He
searches
under
his
jacket
Y
le
apunta
justo
a
la
cara
And
points
it
right
at
his
face
Estoy
argo
de
sus
burlas
I'm
tired
of
your
taunts
De
sus
intenciones
malas
Of
your
evil
intentions
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Ella
lo
ama
a
el
She
loves
him
Y
el
también
la
ama
a
ella
And
he
loves
her
too
Viven
su
historia
de
amor
They
live
their
love
story
Bajo
un
círculo
de
estrellas
Under
a
circle
of
stars
Felices
de
su
embarazo
Happy
about
her
pregnancy
El
acaricia
su
panza
He
caresses
her
belly
Imaginan
su
futuro
They
imagine
their
future
Mientras
caminan
a
casa
As
they
walk
home
Abrazando
su
cintura
Hugging
her
waist
Así
los
alcanzó
la
noche
That's
how
the
night
caught
up
with
them
Al
querer
cruzar
la
calle
As
they
try
to
cross
the
street
Cierra
su
camino
un
coche
A
car
blocks
their
way
Un
tipo
con
arma
en
mano
dice:
A
guy
with
a
gun
in
his
hand
says:
Esto
es
un
asalto!
This
is
a
robbery!
Y
el
al
ver
a
su
amada
asustada
And
he,
seeing
his
beloved
scared
El
se
abalanza
contra
el
tipo
He
lunges
at
the
guy
Y
el
tipo
le
da
un
disparo
And
the
guy
shoots
him
Ella
sobre
la
asera
She's
on
the
sidewalk
Ve
desangrar
a
su
amado
Watching
her
beloved
bleed
out
Actúa
por
instinto
She
acts
on
instinct
Cuando
asustada
se
siente
When
she
feels
scared
Y
otra
bala
atraviesa
And
another
bullet
pierces
Al
inquilino
de
su
vientre
The
tenant
of
her
womb
El
tipo
uye
The
guy
flees
Escapa
sin
ningún
remordimiento
He
escapes
without
any
remorse
El
yace
sobre
la
asera
He
lies
on
the
sidewalk
A
ella
se
le
va
el
aliento
Her
breath
leaves
her
Y
un
viaje
de
un
amo
sin
alas
And
a
journey
of
a
master
without
wings
Terminan,
es
el
poder
de
una
bala
They
end,
it's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Almas
hospedadas
Souls
lodged
En
las
salas
de
la
gloria
In
the
halls
of
glory
Capaz
de
poner
punto
final
Able
to
put
an
end
A
nuestra
historia
To
our
story
Con
el
poder
de
quitarnos
With
the
power
to
take
away
Lo
que
el
señor
nos
regala
What
the
Lord
gives
us
Pequeña,
peligrosa
Small,
dangerous
Es
el
poder
de
una
bala
It's
the
power
of
a
bullet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.