C-Kan - Entonces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Kan - Entonces




Entonces
Тогда
Mañana que brille el sol
Завтра, когда солнце засияет,
Y su luz entre en tu habitación
И его свет проникнет в твою комнату,
Cuando suspires, cuando escuches mi canción
Когда ты вздохнёшь, когда услышишь мою песню,
Cuando mires tu cama y recuerdes la pasión
Когда посмотришь на свою кровать и вспомнишь нашу страсть,
Cuando mencionen mi nombre y te llame la atención
Когда кто-то упомянет моё имя, и оно привлечёт твоё внимание,
Alguien te diga hola y el mar suelte una ola
Кто-то скажет тебе "привет", и море выбросит волну,
Y llegue ese minuto en el día en que te quedes sola
И настанет та минута в день, когда ты останешься одна,
Cuando pidas amor pedirás ser yo quien te ame
Когда ты захочешь любви, ты захочешь, чтобы это был я, кто тебя любит,
Y suene el celular pedirás sea yo quien llame
И зазвонит телефон, ты захочешь, чтобы это был мой звонок,
Cuando den las 7 o sea la hora de cenar
Когда пробьёт семь часов, и наступит время ужинать,
Cuando por cualquier razón te den ganas de llorar
Когда по какой-либо причине тебе захочется плакать,
Y sientes eso del estomago vacío
И ты почувствуешь эту пустоту в желудке,
Y cuando el frio te exija un abrazo mío
И когда холод заставит тебя желать моих объятий,
Cuando el vacío se te cruce por enfrente
Когда пустота встанет перед тобой,
Y no tengas el valor para botarme de tu mente
И у тебя не хватит сил выбросить меня из головы,
Herido de muerte
Раненный до смерти,
Me muero por verte
Я умираю от желания увидеть тебя,
Y deseo que sepas te deseo mucha suerte
И хочу, чтобы ты знала, я желаю тебе удачи.
Cuando tus ojos digan que no quieren verme
Когда твои глаза скажут, что не хотят меня видеть,
Cuando tu soledad se acostumbre a no tenerme
Когда твоё одиночество привыкнет к моему отсутствию,
Cuando, tus palabras puedan convencerme
Когда твои слова смогут убедить меня,
Que tu corazón en verdad quiere perderme
Что твоё сердце действительно хочет потерять меня,
Entonces
Тогда
Voy a caminar hacia otra parte
Я пойду в другую сторону,
Entonces
Тогда
Voy a acostumbrar a no mirarte
Я привыкну не смотреть на тебя,
Entonces
Тогда
Tengo que empezar a olvidarte
Мне придётся начать забывать тебя,
Y quizá entonces pueda dejar de amarte
И возможно, тогда я смогу разлюбить тебя.
En una relacion no hay secretos tienes toda la razón
В отношениях не должно быть секретов, ты совершенно права,
Actué con la cabeza y no con el corazón
Я действовал головой, а не сердцем,
Explícame, porque lo que t di no es suficiente
Объясни мне, почему того, что я тебе дал, недостаточно,
Porque te importa mas lo que diga la otra gente
Почему тебе важнее, что говорят другие люди,
No tires por la borda tantos momentos tan bellos
Не выбрасывай за борт столько прекрасных моментов,
Si nos dejamos vencer los que ganaran son ellos
Если мы сдадимся, то победят они,
Aquellos
Те,
Que en nuestro jardín sembraron frutos
Кто посеял раздор в нашем саду,
Que inventaron tantas cosas por un día no vernos juntos
Кто придумал столько всего, чтобы мы не были вместе,
Por que te empeñas en mandar todo a la basura
Почему ты настаиваешь на том, чтобы всё выбросить,
Hay amores que acaban y
Есть любовь, которая заканчивается, и
Hay amores que duran
Есть любовь, которая длится,
Estas segura de dejar cerrado el caso
Ты уверена, что хочешь закрыть это дело,
De decir que aquella vida que soñamos fue un fracaso
Сказать, что та жизнь, о которой мы мечтали, была провалом?
Busque en mi cuarto y tu esencia no aparece
Я обыскал свою комнату, но твоей сущности здесь нет,
Lo que me queda como corazón te pertenece
То, что у меня осталось, как сердце, принадлежит тебе,
Aun se encuentra tal y como lo dejaste
Оно всё ещё такое, каким ты его оставила,
Solo que esta roto por el día que te marchaste
Только разбитое в тот день, когда ты ушла.
Cuando tus ojos digan que no quieren verme
Когда твои глаза скажут, что не хотят меня видеть,
Cuando tu soledad se acostumbre a no tenerme
Когда твоё одиночество привыкнет к моему отсутствию,
Cuando, tus palabras puedan convencerme
Когда твои слова смогут убедить меня,
Que tu corazón en verdad quiere perderme
Что твоё сердце действительно хочет потерять меня,
Entonces
Тогда
Voy a caminar hacia otra parte
Я пойду в другую сторону,
Entonces
Тогда
Voy a acostumbrar a no mirarte
Я привыкну не смотреть на тебя,
Entonces
Тогда
Tengo que empezar a olvidarte
Мне придётся начать забывать тебя,
Y quizá entonces pueda dejar de amarte
И возможно, тогда я смогу разлюбить тебя.
Si estas convencida que lo nuestro se murió
Если ты уверена, что наша любовь умерла,
Comienza por quitar nuestra foto del buro
Начни с того, чтобы убрать нашу фотографию с тумбочки,
Y rompe
И порви
Cada carta que pude mandarte
Каждое письмо, которое я тебе отправлял,
Como rompiste un corazón que solo supo amarte
Как ты разбила сердце, которое умело только любить тебя,
No es reprocharte
Я не упрекаю тебя,
Pero perdí la parte
Но я потерял ту часть,
En que el hombre que decías amar dejo de interesarte
В которой мужчина, которого ты, как ты говорила, любила, перестал тебя интересовать,
Te llevas mi razón
Ты забираешь мой разум,
Mi querer
Мою любовь,
Mi poder
Мою силу,
Un pedazo de corazón
Кусочек моего сердца,
Y mis ganas de comer
И моё желание есть.
Tira también
Выброси также
Mi loción y mis camisas
Мой лосьон и мои рубашки,
Sal al jardín y trata de pintar una sonrisa
Выйди в сад и попробуй нарисовать улыбку,
Mas si no puedes
Но если не сможешь
Y te llegan los recuerdos
И к тебе нахлынут воспоминания,
Si te da por buscarme
Если ты захочешь найти меня,
No dudes en hacerlo
Не сомневайся,
Estaré para ti
Я буду ждать тебя,
Cuando vuelvas por aquí
Когда ты вернёшься,
Me veras aquí
Ты увидишь меня здесь,
Escribiendo para ti
Пишущего для тебя.
Y si regresas deje la puerta abierta
И если ты вернёшься, дверь останется открытой,
Te doy mi vida entera
Я отдам тебе всю свою жизнь,
Esa es mi ultima oferte
Это моё последнее предложение.
Cuando tus ojos digan que no quieren verme
Когда твои глаза скажут, что не хотят меня видеть,
Cuando tu soledad se acostumbre a no tenerme
Когда твоё одиночество привыкнет к моему отсутствию,
Cuando, tus palabras puedan convencerme
Когда твои слова смогут убедить меня,
Que tu corazón en verdad quiere perderme
Что твоё сердце действительно хочет потерять меня,
Entonces
Тогда
Voy a caminar hacia otra parte
Я пойду в другую сторону,
Entonces
Тогда
Voy a acostumbrar a no mirarte
Я привыкну не смотреть на тебя,
Entonces
Тогда
Tengo que empezar a olvidarte
Мне придётся начать забывать тебя,
Y quizá entonces pueda dejar de amarte
И возможно, тогда я смогу разлюбить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.