C-Kan - Kush y Bucanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan - Kush y Bucanas




Kush y Bucanas
Kush and Buchanan's
Con puro kush y buchanan's yo me empedo con ganas yo foreo con ganas,
With pure kush and Buchanan's I get drunk, and I feel happy,
Me vale madres lo que piense la gente al cabo todas viejas me quieren.
I don't care what people think, cause all the girls want me.
Aquí con mi buchanan's brindando con los homies en ganas,
Here with my Buchanan's toasting with the homies we're feeling great,
Y con to' mis camaradas, mi buchanan's de sor Juana de lavada y machine marihuana,
And with all my comrades, my Buchanan's from Sor Juana de lavada and machine marijuana,
Y con to' mi camaradas.
And with all my comrades.
No me juzgues la vida, que chingados te importa,
Don't judge my life, what the hell do you care,
Yo jamás me rajo porque no hay de otra, mi vida es mia,
I never give up because there's no other way, my life is mine,
Deja disfrutarla, como me la pinche gana, mi botella de buchanan's
Let me enjoy it, as I damn well please, my bottle of Buchanan's
Yo y mis camaradas puras trocas con 28's
Me and my comrades pure trucks with 28's
Mírame los ojos pinches perros envidiosos
Look at my eyes, you damn envious dogs,
Yo nunca me preocupo gano mi lana
I never worry, I earn my money,
Por eso le doy duro cada fin de semana.
That's why I go hard every weekend.
Puro kush y buchanan's yo me empedo con ganas, yo foreo con ganas,
Pure kush and Buchanan's I get drunk with ganas, I feel great,
Me vale madres lo que piense la gente al cabo todas viejas me quieren.
I don't care what people think, cause all the girls want me.
Aquí con mi buchanan's brindando con los homies en ganas,
Here with my Buchanan's, toasting with the homies we're feeling great,
Y con to' mis camaradas, mi buchanan's de sorjuana de lavada y machine marihuana
And with all my comrades, my Buchanan's from Sorjuana de lavada and machine marijuana
Y con to' mis camaradas.
And with all my comrades.
Mucha jusco buchanan's si me dan marihuana me gasto en un domingo lo de toda la semana no se ni como se llama la que traigo en la banana
Lots of juice Buchanan's, if they give me marijuana, I spend in one Sunday what I would in a whole week, I don't even know what the one I'm smoking is called.
Si de noche a mañana me suena la campana y traigo la mandibula que ya ni hablar puedo
If at night to morning the bell rings for me and I have a jaw that's drooling,
Y el chingo bling campana canto corridos bien pedo rentan otro leño que le llamen al norteño
And the whole damn bell sings corridos while drunk, another joint that they call northern style.
Si se acaban los buchanan's hay patrón y tequileño mama
If we run out of Buchanan's, there's patrón and tequila, mama.
Ando muy tradicional pa' que te pongas bien mal,
I'm very traditional, so that you get very sick,
Si tu andas de parranda con los mosbtas.
If you go to the party with the mosbtas.
Puro krush y buchanan's yo me empedo con ganas yo foreo con ganas me vale madres lo que piense la gente al cabo todas viejas me quiere
Pure krush and Buchanan's I get drunk with ganas, I feel great, I don't care what people think, cause all the girls want me.
Aquí con mi buchanan's brindando con los homies en ganas y con to'mis camaradas,
Here with my Buchanan's, toasting with the homies we're feeling great,
Mi buchanan's de sorjuana de lavada y machine marihuana y con to' mi camaradas.
And with all my comrades, my Buchanan's from Sorjuana de lavada and machine marijuana and with all my comrades.
Ahora tengo fama, mujeres me sobran,
Now I'm famous, I have plenty of women,
también las tienes pero ami no me cobran
You have them too, but they don't charge me.
Como extraño mi pueblo me la pasaba bien chido me chingo un traguito no mas pa'mi pueblito
How I miss my town, I had a great time, I'll take a drink just for my town,
Yo siempre me acuerdo decía mi abuelo
I always remember what my grandfather said,
échale huevos tienes o te presto
give it your all, or I'll lend it to you.
Yo nunca me preocupo gano mi lana por eso le doy duro cada fin de semana.
I never worry, I earn my money, that's why I go hard every weekend.
Puro krush y buchanan's yo me empedo con ganas yo foreo con ganas
Pure krush and Buchanan's I get drunk with ganas, I feel great
Me vale madres lo que piense la gente al cabo todas viejas me quieren,
I don't care what people think, cause all the girls want me,
Aquí con mi buchanan's brindando con los homies en ganas
Here with my Buchanan's, toasting with the homies we're feeling great
Y con to' mis camaradas, mi buchanan's de sor Juana de lavada y machine marihuana
And with all my comrades, my Buchanan's from Sor Juana de lavada and machine marijuana
Y con to' mi camaradas.
And with all my comrades.
Mi buchanan's (4).
My Buchanan's (4).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.