Paroles et traduction C-Kan - Los Gajes del Oficio
Los Gajes del Oficio
Издержки профессии
Oye
Cherak
tráete
la
32
y
cinco
balas,
Эй,
Черак,
принеси
32-й
и
пять
патронов,
Le
das
para
su
cantón
y
me
les
meto
hasta
la
sala,
Зарядишь
его
для
района,
и
я
ворвусь
к
ним
в
гостиную,
Pa
que
aprenda,
Пусть
усвоит,
Hago
que
la
casa
se
les
meta,
Заставлю
их
дом
прогнуться,
Si
me
debe
pues
que
pague
o
si
no
que
afloje
prenda,
Если
должен,
пусть
платит,
или
же
отдаст
залог,
De
vez
en
cuando
cambio
la
finanza
por
el
lápiz,
Время
от
времени
меняю
финансы
на
карандаш,
Cobro
lo
que
me
toca
porque
no
chambeo
de
a
gratis,
Собираю,
что
мне
причитается,
ведь
я
не
работаю
бесплатно,
En
la
puerta
cinco
bol
te
amo
en
contesta,
У
двери
"пять
грамм,
люблю
тебя"
в
ответ,
Y
su
cara
de
asustado
cuando
le
miro
la
geta,
И
его
испуганное
лицо,
когда
я
смотрю
на
рожу,
Pero
mira
C-Kan
pasa
oye
que
bueno
que
has
venido,
Но
смотри,
C-Kan
пришел,
слушай,
как
хорошо,
что
ты
заглянул,
Mira
que
estaba
a
punto
de
bajar
pa
hablar
contigo,
Знаешь,
я
как
раз
собирался
спуститься
поговорить
с
тобой,
Yo
sé
que
no
se
te
olvida
eso
que
tu
y
yo
somos
panas,
Я
знаю,
ты
не
забыл,
что
мы
с
тобой
кореша,
Voy
a
tener
tu
dinero
solo
dame
hasta
mañana,
Я
достану
твои
деньги,
просто
дай
мне
время
до
завтра,
Hasta
mañana
pana
una
semana
y
no
aparece,
До
завтра,
кореш,
неделя
прошла,
а
его
нет,
Tu
dinero
no
me
importa
quiero
lo
que
te
merece,
Твои
деньги
меня
не
волнуют,
я
хочу
то,
что
он
заслуживает,
Haré
lo
que
tu
quieras,
ok
tu
respuesta
me
impresiona,
Сделаю
все,
что
захочешь,
ок,
твой
ответ
меня
впечатляет,
Acabo
de
comprar
esto
y
quiero
ver
como
funciona.
Я
только
что
купил
это
и
хочу
посмотреть,
как
оно
работает.
El
dinero
mata
y
el
que
a
hierro
mata
a
hierro
muere,
Деньги
убивают,
и
кто
клинком
живет,
от
клинка
и
погибнет,
El
respeto
se
gana
porque
solo
no
se
adquiere,
Уважение
нужно
заслужить,
оно
само
собой
не
приходит,
El
dinero
mata,
mata
la
visión,
Деньги
убивают,
убивают
видение,
Y
mata
el
vicio,
И
убивают
зависимость,
La
muerte
y
la
traición,
Смерть
и
предательство,
Son
los
gajes
del
oficio
.
Это
издержки
профессии.
Fui
a
la
escuela
y
fui
a
jalar
para
ayudar
a
mi
madre,
Я
ходил
в
школу
и
работал,
чтобы
помочь
матери,
Me
fui
a
casa
de
la
abuela
y
allí
me
volví
desmadre,
Переехал
к
бабушке,
и
там
я
стал
отбитым,
C-Kan
vamos,
C-Kan,
пошли,
Tu
me
dices
quien
y
les
tiramos,
Ты
говоришь
мне,
кто,
и
мы
их
уложим,
Desde
los
13
saben
el
chubete
entre
los
tramos,
С
13
лет
знают
о
наркоте
между
районами,
A
pocas
personas
no
me
cuentan
como
ejemplo,
Немногие
не
считают
меня
примером,
Una
de
ellas
en
el
cielo,
Один
из
них
на
небесах,
Otro
en
las
fintas
y
en
los
tiempos,
Другой
в
уловках
и
временах,
Mi
primo
me
dijo
se
ocupan
huevos
pa
jalarle,
Мой
двоюродный
брат
сказал
мне,
что
нужны
яйца,
чтобы
работать,
Mi
padre
me
enseñó
que
en
esta
vida
hay
que
chingarle,
Отец
научил
меня,
что
в
этой
жизни
нужно
пахать,
Eso
le
chingue
trabajo
aquí
nada
es
regalo,
Так
и
пашу,
работаю,
здесь
ничего
не
дается
даром,
Y
tengo
los
huevos
y
hay
que
jalarle
pa
matarlo,
И
у
меня
есть
яйца,
и
нужно
пахать,
чтобы
его
убить,
Mi
abuelo
me
dijo
C-Kan
habla
con
Buffón
que
no
me
entiende,
Мой
дед
сказал
мне:
"C-Kan,
поговори
с
Буффоном,
он
меня
не
понимает",
Y
claro
que
hablé
con
el
yo
la
empaco
y
el
la
vende,
И
конечно,
я
поговорил
с
ним,
я
упаковываю,
а
он
продает,
Son
las
cambias,
Это
обмены,
Son
tostón
son
los
tracks,
Это
бабки,
это
треки,
Mi
madre
no
se
traga
el
cuento
que
el
Marquís
salió
del
Rap,
Моя
мать
не
верит
сказкам,
что
Маркиз
ушел
из
рэпа,
Sin
maleficio,
Без
злого
умысла,
Puse
a
temblar
el
edificio,
Я
заставил
здание
дрожать,
Pague
tu
vicio,
Оплати
свою
зависимость,
Es
que
mantiene
mi
oficio.
Ведь
это
поддерживает
мою
профессию.
El
dinero
mata
y
el
que
a
hierro
mata
a
hierro
muere,
Деньги
убивают,
и
кто
клинком
живет,
от
клинка
и
погибнет,
El
respeto
se
gana
porque
solo
no
se
adquiere,
Уважение
нужно
заслужить,
оно
само
собой
не
приходит,
El
dinero
mata,
mata
la
visión,
Деньги
убивают,
убивают
видение,
Y
mata
el
vicio,
И
убивают
зависимость,
La
muerte
y
la
traición,
Смерть
и
предательство,
Son
los
gajes
del
oficio
.
Это
издержки
профессии.
Tengo
enemigos
afuera
claro
eso
lo
reconozco,
У
меня
есть
враги
снаружи,
конечно,
я
это
признаю,
Tengo
gente
que
pega
en
mi
nombre
y
que
desconozco,
Есть
люди,
которые
действуют
от
моего
имени,
которых
я
не
знаю,
De
la
calle
aprendí
que
son
pocos
los
amigos,
На
улице
я
усвоил,
что
друзей
мало,
Y
prohibido
llorar
si
no
es
por
un
buen
motivo,
И
запрещено
плакать,
если
нет
веской
причины,
Se
lo
que
es
desear,
Я
знаю,
что
значит
желать,
Esas
cosas
necesarias,
Этих
необходимых
вещей,
Por
un
mísero
salario
de
horas
diarias,
За
жалкую
зарплату
за
ежедневные
часы,
Que
sean
hechos
no
palabras
es
mi
lema
desde
chico,
Пусть
будут
дела,
а
не
слова
- мой
девиз
с
детства,
Cuantos
no
creían
en
mi,
a
cuantos
no
les
cerré
el
hocico,
Сколько
не
верили
в
меня,
скольким
я
не
закрыл
рот,
A
boca
cerrada
para
mantener
los
dientes,
Рот
на
замке,
чтобы
сохранить
зубы,
Gaste
tres
mil
en
un
40
pa
salir
a
buscar
veinte,
Потратил
три
тысячи
на
40-й,
чтобы
выйти
и
найти
двадцать,
Que
en
la
mesa
sobre
fans
y
faltas
a
alguno
busco,
Что
на
столе,
о
фанатах
и
недостатках,
я
кого-то
ищу,
Me
han
sonado
por
necesidad
y
también
por
gusto,
Меня
искали
по
необходимости,
а
также
по
удовольствию,
Acciones
son
las
que
importan,
Действия
- вот
что
важно,
Palabras
se
quedan
cortas,
Слова
остаются
короткими,
Porque
mis
huevos
tu
lengua
no
la
soportan,
Потому
что
мой
характер
твой
язык
не
выдержит,
Con
mi
gente
ni
se
meta,
С
моими
людьми
не
связывайся,
Grábeselo
en
la
maceta,
Запиши
это
в
своем
горшке,
Hay
balas
para
tirar
y
hay
gente
que
se
respeta.
Есть
пули,
чтобы
стрелять,
и
есть
люди,
которых
уважают.
El
dinero
mata
y
el
que
a
hierro
mata
a
hierro
muere,
Деньги
убивают,
и
кто
клинком
живет,
от
клинка
и
погибнет,
El
respeto
se
gana
porque
solo
no
se
adquiere,
Уважение
нужно
заслужить,
оно
само
собой
не
приходит,
El
dinero
mata,
mata
la
visión,
Деньги
убивают,
убивают
видение,
Y
mata
el
vicio,
И
убивают
зависимость,
La
muerte
y
la
traición,
Смерть
и
предательство,
Son
los
gajes
del
oficio
.
Это
издержки
профессии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.