Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta la Calle
Ich mag die Straße
Entre
delincuencia
indices
de
violencia
Zwischen
Kriminalität,
Gewaltindizes
Inreberencia
por
problemas
de
apariencia
Respektlosigkeit
wegen
äußerlicher
Probleme
El
de
la
C
Con
Prynce
Hacen
Presencia
Der
von
C
mit
Prynce
zeigen
Präsenz
Graduados
de
la
zona
que
da
mayor
experiencia
Absolventen
der
Zone,
die
die
meiste
Erfahrung
gibt
Me
dicen
me
critican
el
sueño
no
me
quitan
Sie
reden
über
mich,
sie
kritisieren
mich,
den
Traum
nehmen
sie
mir
nicht
Mejor
ruegen
por
su
hijo
que
a
escondidas
nos
intimidan
Betet
lieber
für
euren
Sohn,
der
uns
heimlich
einschüchtert
Digan
lo
que
digan
a
mi
me
vale
madres
Sagt,
was
ihr
wollt,
mir
ist
das
scheißegal
Por
eso
te
digo
ati
ami
me
gusta
la
calle
Deshalb
sage
ich
dir,
ich
mag
die
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
Me
Gusta
Me
Gusta
La
calle
Ich
mag,
Ich
mag,
Ich
mag
die
Straße
Me
Gusta
la
Calle
y
las
cosas
que
ati
te
asustan
Ich
mag
die
Straße
und
die
Dinge,
die
dir
Angst
machen
Camina
por
el
barrio
donde
los
mios
se
juntan
Geh
durch
das
Viertel,
wo
sich
meine
Leute
treffen
Aqui
no
existe
el
miedo
nos
sobra
valentia
Hier
gibt
es
keine
Angst,
wir
haben
Mut
im
Überfluss
Aqui
mandamos
nosotros,
no
manda
la
policia
Hier
befehlen
wir,
nicht
die
Polizei
De
aqui
salimos
Preparados
para
lo
que
sea
Von
hier
kommen
wir
vorbereitet
auf
alles,
was
kommt
Se
aprende
en
la
calle
no
se
aprende
en
la
escuela
Man
lernt
auf
der
Straße,
nicht
in
der
Schule
Aqui
vale
mas
tu
palabra
que
tu
billetera
Hier
zählt
dein
Wort
mehr
als
deine
Brieftasche
Desde
temprana
edad
conoci
la
balacera
Schon
in
jungen
Jahren
kannte
ich
die
Schießerei
No
importa
me
critican
por
no
pagar
mis
viles
Egal,
sie
kritisieren
mich,
weil
ich
meine
Rechnungen
nicht
bezahle
Seguire
siendo
del
barrio
hasta
que
dios
me
retire
Ich
werde
aus
dem
Viertel
bleiben,
bis
Gott
mich
abberuft
Guerrero
de
la
pobreza
con
sueños
de
grandeza
Krieger
der
Armut
mit
Träumen
von
Größe
Y
gracias
a
mi
madre
sobra
comida
en
la
mesa
Und
dank
meiner
Mutter
gibt
es
genug
Essen
auf
dem
Tisch
No
Juzgen
a
mi
GENTE,
Ami
gente
del
barrio
Verurteilt
nicht
meine
LEUTE,
meine
Leute
aus
dem
Viertel
Que
para
sobrevivir
hacen
los
nesesario
Die
tun,
was
nötig
ist,
um
zu
überleben
A
diferencia
tuya
aqui
somos
hermanos
Im
Gegensatz
zu
dir
sind
wir
hier
Brüder
Soy
puertoriqueño
casi
casi
mexicano
Ich
bin
Puerto
Ricaner,
fast
schon
Mexikaner
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
Me
Gusta
me
Gusta
La
calle
Ich
mag,
Ich
mag,
Ich
mag
die
Straße
Ami
me
Gusta
la
calle
porque
a
la
calle
le
Gusto
Ich
mag
die
Straße,
weil
die
Straße
mich
mag
Me
Gusta
dar
a
Gusto
el
Gusto
de
Gisar
agusto
Ich
mag
es,
das
Vergnügen
zu
geben,
nach
Belieben
zu
kochen/handeln
Injusto
ver
infantes
buscando
a
chante
en
la
acera
Ungerecht,
Kinder
zu
sehen,
die
auf
dem
Bürgersteig
nach
einem
Unterschlupf
suchen
Mientras
miente
por
la
Tele
un
delincuente
de
adeveras
Während
im
Fernsehen
ein
echter
Krimineller
lügt
Politico
roba
pueblos
Descarado
a
su
manera
Politiker
beraubt
Dörfer,
unverschämt
auf
seine
Art
Gota
del
sudor
del
barrio
hinchando
sus
billeteras
Der
Schweißtropfen
des
Viertels
füllt
ihre
Brieftaschen
Te
amarran
de
a
un
95 y
el
hogar
parece
hoguera
Sie
binden
dich
an
einen
9-to-5-Job
und
das
Zuhause
scheint
ein
Scheiterhaufen
Feria
que
luego
se
gastan
en
perico
y
teiboleras
Geld,
das
sie
dann
für
Koks
und
Stripperinnen
ausgeben
Comision,
Como
lo
dije
en
television
Kommission,
Wie
ich
im
Fernsehen
sagte
Olvidar
de
donde
vienes
es
casi
como
traicion
Zu
vergessen,
woher
du
kommst,
ist
fast
wie
Verrat
Y
la
traicion
se
paga
caro
aveces
con
disparos
Und
Verrat
wird
teuer
bezahlt,
manchmal
mit
Schüssen
Ami
la
calle
me
izo
y
eso
lo
tengo
bien
claro
Die
Straße
hat
mich
gemacht
und
das
ist
mir
sehr
klar
Y.
Claro
yo
soy
el
malo
Canta
de
drogas
violencia
y
disparos
Und.
Klar,
ich
bin
der
Böse,
singe
von
Drogen,
Gewalt
und
Schüssen
Pues
perdona
por
traerte
música
real
de
lo
que
aqui
no
es
raro
Also
entschuldige,
dass
ich
dir
echte
Musik
bringe,
über
das,
was
hier
nicht
selten
ist
Si
es
apariencia
y
lenguaje
pues
disculpa
que
te
falle
Wenn
es
um
Aussehen
und
Sprache
geht,
dann
entschuldige,
dass
ich
dich
enttäusche
Porque
ahy
esta
el
detalle
ami,
Denn
da
liegt
das
Detail,
ich,
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
la
calle
calle
calle
calle
Ich
mag
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Me
Gusta
Me
Gusta
Me
Gusta
La
calle
Ich
mag,
Ich
mag,
Ich
mag
die
Straße
El
armamento
lirical
Das
lyrische
Arsenal
Welcome
the
you
remix
Willkommen
zum
Remix
C-Kan
el
Perro
de
la
C
C-Kan
der
Hund
von
C
Mexico
y
Puerto
Rico
Mexiko
und
Puerto
Rico
Master
Tracks
Master
Tracks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.