Paroles et traduction C-Kan - Por el Mexicano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Mexicano
For the Mexican
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
Humanidad
levantate
Humanity,
rise
up
Abre
tus
ojos
y
despierta
Open
your
eyes
and
wake
up
Seres
terrestres
de
la
tierra
Terrestrial
beings
of
the
Earth
Avienes
nos
bombardean
mientras
soldados
nos
rodean
tropas
tiran
desde
trocas
y
todo
lo
controla
europa
Aliens
bombard
us
while
soldiers
surround
us,
troops
shoot
from
trucks
and
Europe
controls
everything
¿Que
significa
tu
existencia?
What
does
your
existence
mean?
Muerte
llega
aun
que
tu
corras
Death
comes
even
if
you
run
No
quieren
el
narcotrafico
pero
quieren
la
droga
ha
They
don't
want
drug
trafficking,
but
they
want
the
drug,
ha
Pasa
el
toque
como
reloj,
final
de
lo
que
conosen
y
el
comienso
de
lo
que
no
Pass
the
baton
like
a
clock,
the
end
of
what
they
know
and
the
beginning
of
what
they
don't
Siento
la
carretera
sin
manos
en
el
volante,
cuesta
saber
lo
que
has
pasado
y
seguir
pa'
delante
ha
I
feel
the
highway
with
no
hands
on
the
wheel,
it's
hard
to
know
what
you've
been
through
and
keep
going
forward,
ha
Esa
luz
es
tu
unico
escape
That
light
is
your
only
escape
Un
hombre
muere
mientras
otro
niño
nace
One
man
dies
while
another
child
is
born
Alquimista
de
palabras
Alchemist
of
words
El
remedio
pa'
la
mente
The
remedy
for
the
mind
La
educacion
no
te
la
enseñan
porque
el
gobierno
te
la
vende
They
don't
teach
you
education
because
the
government
sells
it
to
you
El
entiende
presente,
pasado
y
futuro
cierro
los
ojos
en
la
noche
cuando
rezo
duro
He
understands
present,
past,
and
future;
I
close
my
eyes
at
night
when
I
pray
hard
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
Señor
presidente
Mr.
President
Te
habla
un
numero
mas
de
su
estadistica
de
delincuentes
This
is
one
more
number
in
your
statistics
of
criminals
Le
he
escrito
ya
en
no
se
cuantas
ocasiones
I
have
written
to
you
on
I
don't
know
how
many
occasions
Mas
de
un
par
de
barras
en
ecritos
y
canciones
More
than
a
couple
of
bars
in
writings
and
songs
Y
hay
acciones
que
no
olvidan
ni
las
bocas
que
callaste
ni
los
padres
de
hermosillo
ni
todos
los
estudiante
And
there
are
actions
that
are
not
forgotten,
not
the
mouths
that
you
silenced,
nor
the
parents
of
Hermosillo,
nor
all
the
students
Seguire
dando
el
mensaje
yo
si
se
cual
es
mi
norte
aunque
tu
vengas
y
me
niegues
10
veces
el
pasaporte
I
will
continue
to
give
the
message,
I
know
what
my
north
is,
even
if
you
come
and
deny
me
a
passport
10
times
Si
hay
dolor
en
mis
canciones
es
porque
mi
pueblo
reza
If
there
is
pain
in
my
songs,
it
is
because
my
people
pray
Orgullo
de
mi
nacion
Pride
of
my
nation
Mi
gobierno
me
averguenza
My
government
embarrasses
me
Que
certeza
que
si
estudias
la
violencia
de
procura
mas
si
no
estudias
ni
lees
chance
y
de
una
te
postulas
How
certain
that
if
you
study,
violence
will
procure
you
more,
if
you
don't
study
or
read,
maybe
you
can
run
for
office
Luego
una
madre
que
llora
por
la
vida
de
su
hijo
inosente
y
es
culpable
la
justicia
se
lo
dijo
Then
a
mother
who
cries
for
the
life
of
her
innocent
son,
and
justice
is
guilty,
it
told
her
Hierva
mala
nunca
muere
si
no
arrancas
de
raiz
Bad
weeds
never
die
if
you
don't
pull
them
out
by
the
root
A
una
mafia
que
corrompe
y
que
gobierna
a
su
pais
To
a
mafia
that
corrupts
and
governs
its
country
No
tiene
la
culpa
el
paisa
el
futuro
esta
podrido
It's
not
the
countryman's
fault;
the
future
is
rotten
No
digan
que
es
malo
el
rap
mientras
hay
narcocorridos
Don't
say
rap
is
bad
while
there
are
narcocorridos
Si
crecio
el
pueblo
perdido
y
aturdido
por
la
violencia
If
the
people
grew
up
lost
and
bewildered
by
violence
No
culpen
a
un
criminal
de
toda
una
delincuencia
Don't
blame
a
criminal
for
a
whole
delinquency
Porque
ningun
joven
nace
queriendo
ser
delincuente
Because
no
young
person
is
born
wanting
to
be
a
criminal
Lo
orillan
o
aprende
They
are
forced
or
learn
Hasta
la
libertad
se
vende
Even
freedom
is
for
sale
Y
gana
mas
en
una
esquina
que
en
un
empleo
que
la
ofende
And
she
earns
more
on
a
street
corner
than
in
a
job
that
offends
her
Poque
ella
es
madre
soltera
y
eso
el
patron
no
lo
entiende
Because
she
is
a
single
mother
and
the
boss
doesn't
understand
that
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
La
voz
de
todo
un
pueblo
en
oracion
The
voice
of
a
whole
town
in
prayer
Que
matan
a
inosentes
sin
razon
That
kill
innocents
for
no
reason
Hay
muchos
There
are
many
Que
pierden
la
vida
y
el
corazon
luchando
por
su
tierra
cotra
su
misma
nacion
That
lose
their
lives
and
their
hearts
fighting
for
their
land
against
their
own
nation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.