C-Kan feat. Julio Acosta - Porque Tu Dices Que Soy Yo (feat. Julio Acosta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan feat. Julio Acosta - Porque Tu Dices Que Soy Yo (feat. Julio Acosta)




Porque Tu Dices Que Soy Yo (feat. Julio Acosta)
Because You Say It's Me (feat. Julio Acosta)
Anoche ni siquiera pude dormir bien
I couldn't even sleep well last night
Solo veía como, y pensaba en quien
I was just seeing how, and thinking about who
Yo creía discutimos por tonterías
I thought we were arguing for nonsense
Y aquí me tienes a primera hora del día
And here you have me first thing in the day
Hoy ni siquiera si voy a dormir
I don't even know if I'm going to sleep today
Solo en casa, no tengo a donde ir
Alone at home, I have nowhere to go
Creía que lo nuestro se arreglaría
I thought ours would work out
Y sigo aquí casi al final del día
And I'm still here almost at the end of the day
Levo 48 horas buscándote todo el día
Levo 48 hours looking for you all day
Fui a tu casa con tu amiga a tu escuela con tu tía
I went to your house with your friend to your school with your aunt
Y por cierto ya me dijo que no sabe donde estas
And by the way he already told me that he doesn't know where you are
Joven porque no te vas que quizás no volverás
Young 'cause you're not leaving that maybe you won't come back
Pero creo que hay una parte que esa gente todavía no comprende
But I think there's a part that those people still don't understand
Que aunque te busque te llame y no atiendes
That even if I'm looking for you, I'll call you and you won't answer
Mi corazón loco ya no comprende de razones
My crazy heart no longer understands reasons
Te escucho en casi todas las canciones
I hear you in almost every song
De luna, de acosta, de rasta del dones
De luna, de acosta, de rasta del dones
Pero mírate vida, retiras, conspiras, que aspiras
But look at you life, you withdraw, you conspire, you aspire
Todo lo nuestro carajo lo tiras
All our shit you throw away
Porque no miras que hablo sin mentiras
Because don't you see that I speak without lies
Suspira recapacita mamacita, yo se que tu estas solita
Sigh think back mamacita, I know you're lonely
Que también me necesitas, porque
That you need me too, because
Porque dices que soy yo
Because you say it's me
El que comienza los pleitos
The one who starts the lawsuits
no sabes cuánto te amo
You don't know how much I love you
Como nada en el mundo Pero si mañana despiertas con ganas
Like nothing in the world But if you wake up tomorrow with desire
Si quieres me llamas
If you want call me
Y podemos arreglar
And we can arrange
De nuevo olvidar
To forget again
Todo parece una cadena circular
Everything looks like a circular chain
Donde yo siempre soy el malo de la película,
Where I'm always the bad guy in the movie,
El que tiene la culpa, el que pide disculpas
The one who is to blame, the one who apologizes
Al que dices que amas pero parece ni ocupas
The one you say you love but it seems you don't even occupy
Yo 14 textos 30 llamadas perdidas
Me 14 texts 30 missed calls
Y con bebidas de party con tus amigas
And you with party drinks with your friends
Donde ir, huir, que oir, me desenfoco
Where to go, run away, what to hear, I blur
Desde loco en coco, hasta borracho y loco
From crazy in coco, to drunk and crazy
Tienes cara de que no rompes un plato chiquilla
You look like you don't break a plate little girl
Pero ya dejaste la alacena sin vajilla
But you've already left the cupboard without dishes
Basta, si la relación se malgasta
Enough, if the relationship is wasted
Basta, pleitos, basta celos
Enough, lawsuits, enough jealousy
Basta que suene el celular y te molestas
It's enough that the cell phone rings and you get upset
Luego protestas, llamo y no contestas
Then you protest, I call and you don't answer
Te estás alejando demasiado, por que insistes
You're moving too far away, because you insist
Porque soy como soy, porque así me conociste
Because I am the way I am, because that's how you met me
Porque
Because
Porque dices que soy yo
Because you say it's me
El que comienza los pleitos
The one who starts the lawsuits
no sabes cuánto te amo
You don't know how much I love you
Como nada en el mundo Pero si mañana despiertas con ganas
Like nothing in the world But if you wake up tomorrow with desire
Si quieres me llamas
If you want call me
Y podemos arreglar
And we can arrange
De nuevo olvidar
To forget again
Nos peleamos, gritamos, andamos de los pelos
We fight, we scream, we walk by the hairs
Discusiones sin razones, las escenitas de celos
Arguments without reasons, the scenes of jealousy
Ya pase de todo y como diez veces por su cantón
I've been through everything and about ten times for your canton
Con los de Nuevo León la de aguanta corazón
With the people of Nuevo León the one of endures heart
No seas cobarde, por tequila el pecho me arde
Don't be a coward, tequila makes my chest burn
Y el hecho de haber hecho que te llamara tan tarde
And the fact that you made me call you so late
Fue que ni siquiera quiero eso de hacerme el macho
It was that I don't even want that to make me the macho
Porque esto de no verte se siente tan gacho
Because this not seeing you feels so gacho
Y porque
And because
Porque dices que soy yo
Because you say it's me
El que comienza los pleitos
The one who starts the lawsuits
no sabes cuánto te amo
You don't know how much I love you
Como nada en el mundo
Like nothing in the world





Writer(s): C-kan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.