Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Ich will, dass du weißt
C-Kan
con
MC
Magic
C-Kan
mit
MC
Magic
Recuerdo
que
yo
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
Moría
por
las
ganas
de
saber
si
tú
Sterben
wollte
vor
Verlangen
zu
wissen,
ob
du
A
mí
me
quisieras
conocer
y
no
Mich
kennenlernen
wollen
würdest
und
nein
Tomabas
en
cuenta
que
yo
existo
Du
hast
nicht
bemerkt,
dass
ich
existiere
Y
yo
con
estas
ganas
de
besarte
me
resisto
Und
ich
widerstehe
diesem
Verlangen,
dich
zu
küssen
Recuerdo
como
pasó
Ich
erinnere
mich,
wie
es
geschah
Bueno,
no
sé
ni
como
empezó
Nun,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
es
begann
Ella
una
mujer
de
altura
y
mi
locura
la
alcanzó
Sie
eine
Frau
von
Format
und
mein
Wahnsinn
erreichte
sie
Recuerdo
que
me
besó
y
mi
mano
la
acarició
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
mich
küsste
und
meine
Hand
sie
streichelte
Terminó
en
mi
habitación
Es
endete
in
meinem
Zimmer
Cantándole
una
canción
Ich
sang
ihr
ein
Lied
Al
despedirse
Beim
Abschied
Dijo
ella
que
tenía
que
irse
Sagte
sie,
dass
sie
gehen
müsse
Mas
ni
yo
me
imaginé
Aber
nicht
einmal
ich
stellte
mir
vor
Ni
ella
supo
lo
que
hice
Nicht
einmal
sie
wusste,
was
ich
tat
Lo
que
pocos
dicen
Was
wenige
sagen
Lo
que
siempre
quise
Was
ich
immer
wollte
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
You
are
my
only
recent
Du
bist
mein
einziger
Grund
Lo
que
más
anhelo
Was
ich
mir
am
meisten
wünsche
Como
te
lo
digo,
creelo
Wie
ich
es
dir
sage,
glaub
es
Porque
por
ti
soy
capaz
Denn
für
dich
bin
ich
fähig
Hasta
de
dejarme
el
pelo
Sogar
meine
Haare
wachsen
zu
lassen
Pero
que
hago
si
el
corazón
dice
"quierela"
Aber
was
mache
ich,
wenn
das
Herz
sagt
"liebe
sie"
El
instinto,
"mírala""
Der
Instinkt,
"sieh
sie
an"
Y
la
vida
ya
dirá
Und
das
Leben
wird
es
zeigen
Si
nacimos
para
estar
Ob
wir
geboren
wurden,
um
zusammen
zu
sein
O
nacimos
pa
haber
sido
Oder
geboren
wurden,
um
gewesen
zu
sein
Mas
yo
no
quiero
quedarme
Aber
ich
will
nicht
bleiben
Sólo
con
que
hubiera
sido
Nur
bei
dem,
was
hätte
sein
können
Es
por
eso
que
te
pido
Deshalb
bitte
ich
dich
Dios
lo
tiene
decidido
Gott
hat
es
entschieden
Si
no
fueras
para
mí
Wenn
du
nicht
für
mich
wärst
Ni
te
hubiera
conocido
Hätte
ich
dich
gar
nicht
gekannt
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Absolutamente
nada
Absolut
nichts
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Nada
va
a
cambiar,
nada
va
a
cambiar,
nada
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern,
nichts
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Lo
que
yo
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
fühle
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Recuerdo
que
tú
Ich
erinnere
mich,
dass
du
Tenías
ese
miedo
de
saber
si
yo
Diese
Angst
hattest
zu
wissen,
ob
ich
Era
la
persona
para
hacerme
tu
Die
Person
war,
um
dein
Confidente,
amigo,
amor,
adicto
Vertrauter,
Freund,
Liebe,
Süchtiger
zu
werden
Y
que
te
hago
falta
Und
dass
du
mich
brauchst
Como
yo
te
necesito
So
wie
ich
dich
brauche
Yo
te
voy
amar
hasta
el
pozo
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Ende
Te
amo
desde
antes
de
yo
ser
famoso
Ich
liebe
dich,
seit
bevor
ich
berühmt
war
Porque
si
tus
labios
rozo
Denn
wenn
ich
deine
Lippen
berühre
Se
siente
maravilloso
Fühlt
es
sich
wunderbar
an
Es
asombroso
Es
ist
erstaunlich
Lo
que
tu
a
mi
ser
me
hace
ser
Was
du
mein
Sein
sein
lässt
Te
haría
con
ganas
every
day
Ich
würde
es
gerne
jeden
Tag
mit
dir
tun
Si
tu
fueras
mi
que
hacer
Wenn
du
meine
Aufgabe
wärst
Que
voy
a
hacer
si
yo
no
puedo
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nicht
kann
Gustarle
a
every
body
Jedem
gefallen
Si
a
ti
te
like
yo
Wenn
du
mich
magst
Y
a
mi
me
like
a
la
party
Und
ich
die
Party
mag
Oye
hoy
llegaba
daddy,
daddy
Hey,
heute
kam
Daddy,
Daddy
Oliendo
a
mari
mari
Riechend
nach
Gras,
Gras
Y
el
suegro
con
mirada
Und
der
Schwiegervater
mit
einem
Blick
Como
para
ir
de
safari
Wie
um
auf
Safari
zu
gehen
Porque
todas
mis
gorras
Weil
alle
meine
Kappen
Apestan
a
marihuana
Nach
Marihuana
stinken
Si
vamos
pa
el
concierto
Wenn
wir
zum
Konzert
gehen
Yo
te
busco
en
caravana
Hole
ich
dich
im
Konvoi
ab
Pero
caramba,
mama
Aber
verdammt,
Süße
Deja
un
bulto
en
tu
cama
Lass
einen
Haufen
in
deinem
Bett
Y
cuando
salga
el
sol
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht
Desde
mi
casa
les
llama
Ruft
sie
von
meinem
Haus
aus
an
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Nothing
is
gonna
change
the
way
I
feel
for
you,
babe
Nichts
wird
die
Art
ändern,
wie
ich
für
dich
fühle,
Baby
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
That's
MC
Magic
Das
ist
MC
Magic
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Lo
que
yo
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
fühle
I
know
nothing
in
this
world
Ich
weiß,
nichts
auf
dieser
Welt
Whatever
changed
the
way
I
feel
Wird
jemals
die
Art
ändern,
wie
ich
fühle
El
modo
que
me
besas
Die
Art,
wie
du
mich
küsst
I
know
is
so
for
real
Ich
weiß,
es
ist
so
echt
Y
todas
las
cositas
Und
all
die
kleinen
Dinge
Que
en
secreto
compartimos
Die
wir
heimlich
teilen
Me
sacas
de
este
mundo
Du
entrückst
mich
dieser
Welt
Con
los
besos
y
cariños
que
me
das
Mit
den
Küssen
und
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
gibst
No
hay
nada
más
que
necesito
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
brauche
Always
together
forever,
mi
amorcito
Immer
zusammen
für
immer,
mein
Schatz
Es
una
historia
convertida
en
realidad
Es
ist
eine
Geschichte,
die
Realität
wurde
Hasta
el
final
de
todo
Bis
zum
Ende
von
allem
Contigo
voy
a
estar
Werde
ich
bei
dir
sein
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Lo
que
yo
siento
Was
ich
fühle
Quiero
que
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Que
nada
en
este
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Cambiará
lo
que
yo
siento
por
ti
Ändern
wird,
was
ich
für
dich
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.