Paroles et traduction C-Kan - Toma 1
¡Oye
nomás
ese
cumbión!
Just
listen
to
that
cumbia!
Tírala
desde
ahí
Throw
it
from
there
La
vo'
a
tirar
sin
ponchar,
puros
punchlines
I'm
gonna
throw
it
without
striking
out,
pure
punchlines
Maxon,
no
nos
alcanzan,
estamos
inalcanzables
Maxon,
they
can't
reach
us,
we're
unreachable
Hablen
lo
que
hablen,
ya
traigo
pelado
el
sable
(Ah)
Whatever
they
say,
I
already
have
my
saber
unsheathed
(Ah)
Primero
hablan
mal
de
mí,
después
escuchan
mis
canciones
First
they
talk
bad
about
me,
then
they
listen
to
my
songs
¿Ves?,
hasta
mis
haters
me
traicionan
See?,
even
my
haters
betray
me
Que
Dios
me
perdone,
pero
yo
no
los
perdono
May
God
forgive
me,
but
I
don't
forgive
them
La
pobreza
nos
dejó
en
el
abandono
Poverty
left
us
abandoned
Salió
el
sol
y
esas
estrellas
no
brillan
The
sun
came
out
and
those
stars
don't
shine
Me
voy
a
defender,
no
a
poner
la
otra
mejilla
I'm
going
to
defend
myself,
not
turn
the
other
cheek
Yo
les
mentiría
si
les
digo
que
he
mentido
I
would
be
lying
if
I
told
you
I've
lied
Cuando
he
rimado
de
las
cosas
que
he
vivido
When
I've
rhymed
about
the
things
I've
lived
A
estas
alturas,
el
dinero
ya
no
me
impresiona
At
this
point,
money
doesn't
impress
me
anymore
Sueño
que
un
día
esté
de
moda
ser
buena
persona
I
dream
that
one
day
it
will
be
fashionable
to
be
a
good
person
Maricas
que
hoy
se
graban
tiraderas
con
mi
nombre
Pussies
who
record
diss
tracks
with
my
name
today
¡Qué
bueno!,
les
sigo
matando
el
hambre
Good!,
I
keep
feeding
their
hunger
Conozco
de
esos
payasos
y
sus
disfraces
I
know
those
clowns
and
their
disguises
Me
pongo
pa'
que
me
cacen
y
nada
hacen
I
stand
up
to
be
hunted
and
they
do
nothing
Si
me
van
a
matar,
disparen,
no
me
amenacen
If
you're
going
to
kill
me,
shoot,
don't
threaten
me
Que
no
cuenta
lo
que
se
dice,
es
lo
que
se
hace
(Ah)
What
matters
is
not
what
is
said,
but
what
is
done
(Ah)
Una
sola
vida
pa'
vivir,
lapicera
pa'
escribir
One
life
to
live,
a
pen
to
write
Rólate
otro
pa'
volar,
total,
vamos
a
morir
Roll
another
one
to
fly,
anyway,
we're
gonna
die
Virgencita
de
Guadalupe,
pídale
a
Gauchito
Gil
Virgin
of
Guadalupe,
pray
to
Gauchito
Gil
Que
por
favor
me
cuide
a
mí,
porque
yo
sí
que
I
keep
it
real
Please
take
care
of
me,
because
I
do
keep
it
real
Ahí
te
va
el
dos
Here
comes
the
second
Cualquier
pendejo
rima,
cualquier
pendejo
rapea
Any
idiot
rhymes,
any
idiot
raps
Cualquier
pendejo
inventa
mentiras
que
se
las
crean
Any
idiot
invents
lies
that
they
believe
Cualquier
pendejo
quiere
respeto,
pero,
oiga,
viejo
Any
idiot
wants
respect,
but,
hey,
old
man
Lo
que
he
hecho
yo,
no
lo
hace
cualquier
pendejo
What
I've
done,
not
just
any
idiot
does
Uff,
soy
el
diablo,
amigo
de
Jesús
Uff,
I'm
the
devil,
friend
of
Jesus
Armo
otro
de
kush,
luego
hágase
la
luz
I
roll
another
one
of
kush,
then
let
there
be
light
Hoy
critican
porque
tienen
dedos,
saben
escribir
Today
they
criticize
because
they
have
fingers,
they
know
how
to
write
La
vida
era
un
beat,
yo
la
convertí
en
un
hit
Life
was
a
beat,
I
turned
it
into
a
hit
Dejé
las
drogas,
dije
drogas,
no
la
marihuana
I
quit
drugs,
I
said
drugs,
not
marijuana
Yo
me
comí
a
Eva,
Adán
a
la
manzana
I
ate
Eve,
Adam
ate
the
apple
Amigos
no
son
mis
amigos,
solo
porque
amigos
un
día
dicen
ser
mis
amigos
Friends
are
not
my
friends,
just
because
one
day
friends
say
they
are
my
friends
Déjame,
te
digo,
mi
amigo,
que
entre
tus
amigos
se
esconde
tu
peor
enemigo
Let
me
tell
you,
my
friend,
that
among
your
friends
hides
your
worst
enemy
Digo,
una
vida
de
testigo
I
say,
a
life
of
a
witness
Sigo,
solo
Dios
puede
conmigo
I
continue,
only
God
can
handle
me
Y
no
conozco
a
otro
que
tenga
carrera
And
I
don't
know
anyone
else
who
has
a
career
Después
de
que
pueda
medirse
conmigo
After
they
can
measure
themselves
against
me
No
me
quite
el
tiempo,
que
no
tengo
mucho
Don't
waste
my
time,
I
don't
have
much
Yo
ya
fui,
vine
por
el
sueño
de
muchos
I
already
went,
I
came
for
the
dream
of
many
Te
lo
juro
que
si
agarro
la
libreta,
los
apago
I
swear
if
I
grab
the
notebook,
I'll
shut
them
down
Lo
pienso,
pero
no
lo
hago
I
think
about
it,
but
I
don't
do
it
Que
si
suelto
mis
líricas
en
las
hojas
me
los
cago
That
if
I
release
my
lyrics
on
the
pages
I'll
shit
on
them
Lo
pienso,
pero
no
lo
hago
I
think
about
it,
but
I
don't
do
it
He
competido
con
varios
I
have
competed
with
several
Y
todavía
sigo
siendo
yo
mi
mejor
adversario
And
I'm
still
my
own
best
opponent
Master
tracks
Master
tracks
Cha-cha-chau
Cha-cha-chau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toma 1
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.