C-Kan - Toma 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Kan - Toma 1




Toma 1
Take 1
¡Oye nomás ese cumbión!
Just listen to that cumbia!
Tírala desde ahí
Throw it from there
La vo' a tirar sin ponchar, puros punchlines
I'm gonna throw it without striking out, pure punchlines
Maxon, no nos alcanzan, estamos inalcanzables
Maxon, they can't reach us, we're unreachable
Hablen lo que hablen, ya traigo pelado el sable (Ah)
Whatever they say, I already have my saber unsheathed (Ah)
Primero hablan mal de mí, después escuchan mis canciones
First they talk bad about me, then they listen to my songs
¿Ves?, hasta mis haters me traicionan
See?, even my haters betray me
Que Dios me perdone, pero yo no los perdono
May God forgive me, but I don't forgive them
La pobreza nos dejó en el abandono
Poverty left us abandoned
Salió el sol y esas estrellas no brillan
The sun came out and those stars don't shine
Me voy a defender, no a poner la otra mejilla
I'm going to defend myself, not turn the other cheek
Yo les mentiría si les digo que he mentido
I would be lying if I told you I've lied
Cuando he rimado de las cosas que he vivido
When I've rhymed about the things I've lived
A estas alturas, el dinero ya no me impresiona
At this point, money doesn't impress me anymore
Sueño que un día esté de moda ser buena persona
I dream that one day it will be fashionable to be a good person
Maricas que hoy se graban tiraderas con mi nombre
Pussies who record diss tracks with my name today
¡Qué bueno!, les sigo matando el hambre
Good!, I keep feeding their hunger
Conozco de esos payasos y sus disfraces
I know those clowns and their disguises
Me pongo pa' que me cacen y nada hacen
I stand up to be hunted and they do nothing
Si me van a matar, disparen, no me amenacen
If you're going to kill me, shoot, don't threaten me
Que no cuenta lo que se dice, es lo que se hace (Ah)
What matters is not what is said, but what is done (Ah)
Una sola vida pa' vivir, lapicera pa' escribir
One life to live, a pen to write
Rólate otro pa' volar, total, vamos a morir
Roll another one to fly, anyway, we're gonna die
Virgencita de Guadalupe, pídale a Gauchito Gil
Virgin of Guadalupe, pray to Gauchito Gil
Que por favor me cuide a mí, porque yo que I keep it real
Please take care of me, because I do keep it real
Ahí te va el dos
Here comes the second
Cualquier pendejo rima, cualquier pendejo rapea
Any idiot rhymes, any idiot raps
Cualquier pendejo inventa mentiras que se las crean
Any idiot invents lies that they believe
Cualquier pendejo quiere respeto, pero, oiga, viejo
Any idiot wants respect, but, hey, old man
Lo que he hecho yo, no lo hace cualquier pendejo
What I've done, not just any idiot does
Uff, soy el diablo, amigo de Jesús
Uff, I'm the devil, friend of Jesus
Armo otro de kush, luego hágase la luz
I roll another one of kush, then let there be light
Hoy critican porque tienen dedos, saben escribir
Today they criticize because they have fingers, they know how to write
La vida era un beat, yo la convertí en un hit
Life was a beat, I turned it into a hit
Dejé las drogas, dije drogas, no la marihuana
I quit drugs, I said drugs, not marijuana
Yo me comí a Eva, Adán a la manzana
I ate Eve, Adam ate the apple
Amigos no son mis amigos, solo porque amigos un día dicen ser mis amigos
Friends are not my friends, just because one day friends say they are my friends
Déjame, te digo, mi amigo, que entre tus amigos se esconde tu peor enemigo
Let me tell you, my friend, that among your friends hides your worst enemy
Digo, una vida de testigo
I say, a life of a witness
Sigo, solo Dios puede conmigo
I continue, only God can handle me
Y no conozco a otro que tenga carrera
And I don't know anyone else who has a career
Después de que pueda medirse conmigo
After they can measure themselves against me
No me quite el tiempo, que no tengo mucho
Don't waste my time, I don't have much
Yo ya fui, vine por el sueño de muchos
I already went, I came for the dream of many
Te lo juro que si agarro la libreta, los apago
I swear if I grab the notebook, I'll shut them down
Lo pienso, pero no lo hago
I think about it, but I don't do it
Que si suelto mis líricas en las hojas me los cago
That if I release my lyrics on the pages I'll shit on them
Lo pienso, pero no lo hago
I think about it, but I don't do it
He competido con varios
I have competed with several
Y todavía sigo siendo yo mi mejor adversario
And I'm still my own best opponent
Master tracks
Master tracks
CK (Ah-auh)
CK (Ah-auh)
Cha-cha-chau
Cha-cha-chau






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.