Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Par De Balas
Ein Paar Kugeln
¡Oye!,
pa'
los
que
tiran
por
dos
pesos,
pa'
todos
esos
Hör
mal!,
für
die,
die
für
zwei
Pesos
schießen,
für
all
jene
Que
querían
al
don
C
de
los
dosmiles
de
regreso
Die
den
Don
C
der
Zweitausender
zurückhaben
wollten
Ya
no
hago
tiraderas
porque
no
las
necesito
Ich
mache
keine
Diss-Tracks
mehr,
weil
ich
sie
nicht
brauche
Pregúntale
a
la
doña,
pregúntale
al
morrito
Frag
die
Dame,
frag
den
Kleinen
Pregúntale
hasta
al
que
no
le
gustaba
el
rap,
insisto
Frag
sogar
den,
der
Rap
nicht
mochte,
ich
bestehe
darauf
Es
más,
pregúntale
a
tu
raper
favorito
Mehr
noch,
frag
deinen
Lieblingsrapper
Por
el
mejor
rapero,
fiero,
perro
de
esta
tierra
Nach
dem
besten
Rapper,
wild,
dem
Hund
dieser
Erde
¡C-Kan,
el
perro
de
todas
esas
perras!
C-Kan,
der
Hund
all
dieser
Hündinnen!
Y
del
otro
que
pita
porque
es
miembro
de
la
banda
Und
von
dem
anderen,
der
pfeift,
weil
er
Mitglied
der
Bande
ist
Pues
vengan
pa'
ponerles
este
miembro
de
bufanda
Na
dann
kommt
her,
damit
ich
euch
dieses
Glied
als
Schal
umlege
Hello,
Kung
fu
Panda,
te
saluda
Scooby
Doo
Hallo,
Kung
Fu
Panda,
es
grüßt
dich
Scooby
Doo
El
que
mando
a
la
quiebra
los
maricas
de
tu
crew
Derjenige,
der
die
Schwuchteln
deiner
Crew
in
den
Ruin
getrieben
hat
So
you
know
how
we
do!,
ten
tu
plata
carnalito
So
you
know
how
we
do!,
hier
hast
du
dein
Geld,
Brüderchen
Acá
eso
vale
gaver,
le
perrie
desde
morrito
Hier
ist
das
scheißegal,
ich
hab's
seit
klein
auf
gerockt
Y
claro,
todos
en
su
rancho
son
gallos
Und
klar,
auf
ihrer
Ranch
sind
alle
Hähne
Pero
gallo
que
va
y
se
les
para
en
su
tierra
y
aparte
les
canta
resulta
más
gallo
Aber
ein
Hahn,
der
hingeht
und
sich
auf
ihrem
Land
aufstellt
und
ihnen
dazu
noch
vorsingt,
erweist
sich
als
der
größere
Hahn
Calma
Guacamayo
yo
no
te
voy
a
matar
Ruhig,
Guacamayo,
ich
werde
dich
nicht
töten
¿Quién
mantiene
a
la
familia
si
me
mandan
a
encerrar?
Wer
ernährt
die
Familie,
wenn
sie
mich
einsperren?
Pero
atente
bocón,
todos
conocemos
gente
Aber
pass
auf,
Großmaul,
wir
alle
kennen
Leute
A
ti
conocemos
y
tú
no
eres
delincuente
Dich
kennen
wir
und
du
bist
kein
Verbrecher
¿Siente
armar?,
'tonces
véngame
a
buscar
Willst
du
Stress?
Dann
komm
und
such
mich
Porque
yo
no
tengo
tiempo
del
"te
tiro
pa'
sonar"
Denn
ich
habe
keine
Zeit
für
das
"Ich
diss
dich,
um
bekannt
zu
werden"
Tengo
un
par
de
balas
en
la
Taurus
que
quisieran
conocerte
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln
in
der
Taurus,
die
dich
kennenlernen
wollen
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
Und
ich
bin
nur
auf
der
Straße
unterwegs,
ich
will
dich
sehen
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Wenn
du
beim
ersten
Mal
Glück
hattest
und
entkommen
bist
Hoy
la
muerte
a
la
puerta,
llama
más
fuerte
Heute
klopft
der
Tod
lauter
an
die
Tür
Tengo
un
par
de
balas
que
quisieran
conocerte
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln,
die
dich
kennenlernen
wollen
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
Und
ich
bin
nur
auf
der
Straße
unterwegs,
ich
will
dich
sehen
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Wenn
du
beim
ersten
Mal
Glück
hattest
und
entkommen
bist
Hoy
la
muerte
a
la
puerta,
llama
más
fuerte
Heute
klopft
der
Tod
lauter
an
die
Tür
Me
declararon
la
guerra
tirándome
una
canción
Sie
haben
mir
den
Krieg
erklärt,
indem
sie
mir
einen
Song
gewidmet
haben
Todo
por
la
negación,
no
grabar
una
canción
Alles
wegen
der
Weigerung,
keinen
Song
aufzunehmen
Luego
fuimos
pa'
la
calle
y
abortaron
la
misión
Dann
gingen
wir
auf
die
Straße
und
sie
brachen
die
Mission
ab
Si
tu
ídolo
no
te
pela,
¿te
le
viras
a
traición?
Wenn
dein
Idol
dich
nicht
beachtet,
wendest
du
dich
verräterisch
ab?
Me
sacan
de
quicio
y
yo
no
acepto
las
disculpas
Sie
bringen
mich
zur
Weißglut
und
ich
akzeptiere
keine
Entschuldigungen
A
ti
te
acabo
el
vicio,
no
me
eché
a
mí
la
culpa
Ich
beende
deine
Sucht,
gib
nicht
mir
die
Schuld
Mantenga
la
mujer
para
que
no
le
pongo
el
cuerno
Versorge
deine
Frau,
damit
sie
dir
keine
Hörner
aufsetzt
Suelta
un
poco
el
foco
y
métale
al
cuaderno
Lass
das
Rampenlicht
ein
wenig
los
und
widme
dich
dem
Notizbuch
Luego
vas
y
me
demandas,
loca
por
lo
que
te
toca
Dann
gehst
du
und
verklagst
mich,
verrückt
nach
dem,
was
dir
zusteht
Más
dinero,
más
problemas,
yo
ya
te
llené
de
broncas
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
ich
hab
dich
schon
mit
Ärger
überhäuft
Se
ponen
a
tirar
pues
les
llego
la
decadencia
Sie
fangen
an
zu
dissen,
denn
ihr
Niedergang
ist
gekommen
Saco
mi
CD,
luego
les
mando
a
la
delincuencia
Ich
bringe
meine
CD
raus,
dann
schicke
ich
ihnen
die
Kriminalität
Después
por
consecuencia,
firmo
con
Universal
Danach,
als
Konsequenz,
unterschreibe
ich
bei
Universal
Compro
mi
Catedral
y
voy
y
pago
mi
sentencia
Kaufe
meine
Kathedrale
und
gehe
und
bezahle
mein
Urteil
A
lo
Pablo
blow,
no
canto
de
cuando
jalo
Wie
Pablo
Blow,
ich
singe
nicht
darüber,
wenn
ich
Drogen
ziehe
Pero
todos
somos
malos,
¡inche
viejillo
caga
palos!
Aber
wir
sind
alle
schlecht,
verdammter
alter
Nervtöter!
A
lo
Sodoma
y
Gomorra,
mejor
es
que
corra
Wie
Sodom
und
Gomorra,
besser
du
rennst
Pelón
o
con
gorra,
no
hay
quien
me
pase
el
peine
Kahl
oder
mit
Kappe,
es
gibt
niemanden,
der
mir
den
Kamm
reicht
(mich
übertrifft)
Hey,
bro,
jale
corra,
con
calma
cotorra
Hey,
Bro,
lauf
schnell,
ruhig,
Papagei
Pregunte
a
su
morra,
de
quién
es
grupi,
hater
Frag
deine
Kleine,
wessen
Groupie
sie
ist,
Hater
Tengo
un
par
de
balas
que
quisieran
conocerte
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln,
die
dich
kennenlernen
wollen
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
Und
ich
bin
nur
auf
der
Straße
unterwegs,
ich
will
dich
sehen
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Wenn
du
beim
ersten
Mal
Glück
hattest
und
entkommen
bist
Hoy
la
muerte
a
la
puerta
llama
más
fuerte
Heute
klopft
der
Tod
lauter
an
die
Tür
Tengo
un
par
de
balas
en
la
ta-ta
Taurus
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln
in
der
Ta-Ta-Taurus
Ta-ta-ta
Taurus,
ta-ta
Taurus
Ta-Ta-Ta
Taurus,
Ta-Ta
Taurus
Tengo
un
par
de
balas,
par-par
de
balas
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln,
paar-paar
Kugeln
Tengo
un
par
de
balas,
en
la
ta-ta
Taurus
Ich
hab'
ein
paar
Kugeln,
in
der
Ta-Ta-Taurus
Esta
es
una
del
Maestro
Alex
Das
hier
ist
einer
vom
Maestro
Alex
Con
el
Dj
que
menos
habla
y
más
produce
en
México
Mit
dem
DJ,
der
am
wenigsten
redet
und
am
meisten
in
Mexiko
produziert
Dj
Maxxo,
en
tu
cara
Guadalajara
Dj
Maxxo,
in
dein
Gesicht,
Guadalajara
Ve
y
pregunta
mequetrefe
Geh
und
frag,
du
Wichtigtuer
A
mí
no
me
hizo
una
disquera
ni
un
puto
cheque
Mich
hat
kein
Plattenlabel
gemacht
und
kein
verdammter
Scheck
Hasta
la
fecha,
soy
mi
propio
jefe,
el
Boss
Bis
heute
bin
ich
mein
eigener
Chef,
der
Boss
Primero
enséñate
a
cantar
y
contar
Zuerst
lerne
singen
und
zählen
Luego
ponte
a
trabajar
Dann
fang
an
zu
arbeiten
Ya
después
me
vienes
con
que
me
vas
a
matar
Danach
kommst
du
mir
damit,
dass
du
mich
töten
wirst
Te
me
vas
a
tu
cuarto
sin
cenar
Du
gehst
ohne
Abendessen
auf
dein
Zimmer
Esta
es
nomás
la
puntita
Das
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
Deja
que
les
suelte
todo
"clasificación
c"
Warte,
bis
ich
alles
"FSK
18"
rauslasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.