Paroles et traduction C-Kan - Un Par De Balas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oye!,
pa'
los
que
tiran
por
dos
pesos,
pa'
todos
esos
Эй!,
для
тех,
кто
продается
за
гроши,
для
всех
этих,
Que
querían
al
don
C
de
los
dosmiles
de
regreso
Кто
хотел
возвращения
дона
C
из
двухтысячных.
Ya
no
hago
tiraderas
porque
no
las
necesito
Я
больше
не
делаю
диссов,
потому
что
они
мне
не
нужны.
Pregúntale
a
la
doña,
pregúntale
al
morrito
Спроси
у
дамы,
спроси
у
пацана,
Pregúntale
hasta
al
que
no
le
gustaba
el
rap,
insisto
Спроси
даже
у
того,
кто
не
любил
рэп,
настаиваю,
Es
más,
pregúntale
a
tu
raper
favorito
Более
того,
спроси
у
своего
любимого
рэпера.
Por
el
mejor
rapero,
fiero,
perro
de
esta
tierra
Про
лучшего
рэпера,
свирепого
пса
этой
земли,
¡C-Kan,
el
perro
de
todas
esas
perras!
C-Kan,
пес
всех
этих
сучек!
Y
del
otro
que
pita
porque
es
miembro
de
la
banda
И
про
другого,
кто
пищит,
потому
что
он
член
банды,
Pues
vengan
pa'
ponerles
este
miembro
de
bufanda
Ну,
пусть
приходят,
чтобы
я
сделал
из
этого
члена
шарф.
Hello,
Kung
fu
Panda,
te
saluda
Scooby
Doo
Привет,
Кунг-фу
Панда,
тебя
приветствует
Скуби-Ду,
El
que
mando
a
la
quiebra
los
maricas
de
tu
crew
Тот,
кто
обанкротил
этих
педиков
из
твоей
команды.
So
you
know
how
we
do!,
ten
tu
plata
carnalito
Так
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем!,
держи
свои
деньги
при
себе,
дружище,
Acá
eso
vale
gaver,
le
perrie
desde
morrito
Здесь
это
ничего
не
стоит,
я
с
детства
крутой.
Y
claro,
todos
en
su
rancho
son
gallos
И
конечно,
все
в
своем
районе
- петухи,
Pero
gallo
que
va
y
se
les
para
en
su
tierra
y
aparte
les
canta
resulta
más
gallo
Но
петух,
который
приходит
и
становится
на
их
земле
и
к
тому
же
поет
им,
оказывается
еще
большим
петухом.
Calma
Guacamayo
yo
no
te
voy
a
matar
Успокойся,
попугай,
я
не
собираюсь
тебя
убивать,
¿Quién
mantiene
a
la
familia
si
me
mandan
a
encerrar?
Кто
будет
содержать
семью,
если
меня
посадят?
Pero
atente
bocón,
todos
conocemos
gente
Но
будь
осторожен,
болтун,
все
мы
знаем
людей,
A
ti
conocemos
y
tú
no
eres
delincuente
Мы
знаем
тебя,
и
ты
не
преступник.
¿Siente
armar?,
'tonces
véngame
a
buscar
Чувствуешь
силу?,
тогда
приходи
за
мной,
Porque
yo
no
tengo
tiempo
del
"te
tiro
pa'
sonar"
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
"я
стреляю,
чтобы
прославиться".
Tengo
un
par
de
balas
en
la
Taurus
que
quisieran
conocerte
У
меня
есть
пара
пуль
в
"Тельце",
которые
хотели
бы
познакомиться
с
тобой,
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
И
я
просто
на
улице,
хочу
тебя
видеть.
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Что
если
в
первый
раз
тебе
повезло,
Hoy
la
muerte
a
la
puerta,
llama
más
fuerte
Сегодня
смерть
у
дверей
стучит
громче.
Tengo
un
par
de
balas
que
quisieran
conocerte
У
меня
есть
пара
пуль,
которые
хотели
бы
познакомиться
с
тобой,
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
И
я
просто
на
улице,
хочу
тебя
видеть.
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Что
если
в
первый
раз
тебе
повезло,
Hoy
la
muerte
a
la
puerta,
llama
más
fuerte
Сегодня
смерть
у
дверей
стучит
громче.
Me
declararon
la
guerra
tirándome
una
canción
Они
объявили
мне
войну,
бросив
мне
песню,
Todo
por
la
negación,
no
grabar
una
canción
Все
из-за
отказа,
не
записать
песню.
Luego
fuimos
pa'
la
calle
y
abortaron
la
misión
Потом
мы
пошли
на
улицу,
и
они
прервали
миссию.
Si
tu
ídolo
no
te
pela,
¿te
le
viras
a
traición?
Если
твой
кумир
тебя
не
замечает,
ты
предашь
его?
Me
sacan
de
quicio
y
yo
no
acepto
las
disculpas
Они
выводят
меня
из
себя,
и
я
не
принимаю
извинений,
A
ti
te
acabo
el
vicio,
no
me
eché
a
mí
la
culpa
У
тебя
закончилась
дурь,
не
вини
меня.
Mantenga
la
mujer
para
que
no
le
pongo
el
cuerno
Удержи
свою
женщину,
чтобы
я
не
наставил
тебе
рога,
Suelta
un
poco
el
foco
y
métale
al
cuaderno
Отпусти
немного
свет
и
берись
за
тетрадь.
Luego
vas
y
me
demandas,
loca
por
lo
que
te
toca
Потом
ты
идешь
и
подаешь
на
меня
в
суд,
с
ума
сходишь
от
того,
что
тебе
достается,
Más
dinero,
más
problemas,
yo
ya
te
llené
de
broncas
Больше
денег,
больше
проблем,
я
уже
наполнил
тебя
неприятностями.
Se
ponen
a
tirar
pues
les
llego
la
decadencia
Они
начинают
стрелять,
потому
что
к
ним
приходит
упадок,
Saco
mi
CD,
luego
les
mando
a
la
delincuencia
Я
выпускаю
свой
CD,
а
затем
отправляю
к
ним
преступников.
Después
por
consecuencia,
firmo
con
Universal
Затем,
как
следствие,
я
подписываю
контракт
с
Universal,
Compro
mi
Catedral
y
voy
y
pago
mi
sentencia
Покупаю
свой
"Кафедральный
собор"
и
иду
и
оплачиваю
свой
приговор.
A
lo
Pablo
blow,
no
canto
de
cuando
jalo
Как
Пабло
Блоу,
я
не
пою
о
том,
когда
я
граблю,
Pero
todos
somos
malos,
¡inche
viejillo
caga
palos!
Но
все
мы
плохие,
чертов
старикашка-говнюк!
A
lo
Sodoma
y
Gomorra,
mejor
es
que
corra
Как
Содом
и
Гоморра,
тебе
лучше
бежать,
Pelón
o
con
gorra,
no
hay
quien
me
pase
el
peine
Лысый
или
в
кепке,
никто
не
может
меня
причесать.
Hey,
bro,
jale
corra,
con
calma
cotorra
Эй,
бро,
тяни,
беги,
спокойно,
болтун,
Pregunte
a
su
morra,
de
quién
es
grupi,
hater
Спроси
свою
телку,
чья
она
фанатка,
ненавистник.
Tengo
un
par
de
balas
que
quisieran
conocerte
У
меня
есть
пара
пуль,
которые
хотели
бы
познакомиться
с
тобой,
Y
yo
ando
na'
más
que
en
la
calle,
quiero
verte
И
я
просто
на
улице,
хочу
тебя
видеть.
Que
si
en
la
primera
vez
corriste
con
suerte
Что
если
в
первый
раз
тебе
повезло,
Hoy
la
muerte
a
la
puerta
llama
más
fuerte
Сегодня
смерть
у
дверей
стучит
громче.
Tengo
un
par
de
balas
en
la
ta-ta
Taurus
У
меня
есть
пара
пуль
в
та-та
"Тельце",
Ta-ta-ta
Taurus,
ta-ta
Taurus
Та-та-та
"Тельце",
та-та
"Тельце",
Tengo
un
par
de
balas,
par-par
de
balas
У
меня
есть
пара
пуль,
па-пара
пуль,
Tengo
un
par
de
balas,
en
la
ta-ta
Taurus
У
меня
есть
пара
пуль
в
та-та
"Тельце".
Esta
es
una
del
Maestro
Alex
Это
одна
из
песен
Маэстро
Алекса,
Con
el
Dj
que
menos
habla
y
más
produce
en
México
С
диджеем,
который
меньше
говорит
и
больше
продюсирует
в
Мексике,
Dj
Maxxo,
en
tu
cara
Guadalajara
Dj
Maxxo,
тебе
в
лицо,
Гвадалахара,
Ve
y
pregunta
mequetrefe
Иди
и
спроси,
сопляк,
A
mí
no
me
hizo
una
disquera
ni
un
puto
cheque
Меня
не
сделала
звукозаписывающая
компания
или
чертов
чек,
Hasta
la
fecha,
soy
mi
propio
jefe,
el
Boss
До
сих
пор
я
сам
себе
хозяин,
Босс.
Primero
enséñate
a
cantar
y
contar
Сначала
научись
петь
и
считать,
Luego
ponte
a
trabajar
Потом
начни
работать,
Ya
después
me
vienes
con
que
me
vas
a
matar
А
потом
приходи
ко
мне
с
тем,
что
ты
собираешься
меня
убить,
Te
me
vas
a
tu
cuarto
sin
cenar
Иди
к
себе
в
комнату
без
ужина.
Esta
es
nomás
la
puntita
Это
всего
лишь
верхушка,
Deja
que
les
suelte
todo
"clasificación
c"
Позволь
мне
выпустить
все
"с
рейтингом
с".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.